Заглядываю в глаза Айту. Ведь кончилось же? Рыжий чуть-чуть отходит в сторону.
— Твой бывший жених очень нам помог, — заявляет вдруг новый император.
И-за плеча Айта в этот миг мне становится видно Дорна. Тот сохраняет невозмутимое лицо, однако я вижу как в глазах бывшего промелькивает непонятная мне эмоция. Что это? Стыд? Страх? Раскаяние?
Решаю не задумываться над этим. Сейчас нам всем точно надо переговорить с глазу на глаз, иначе моя голова попросту лопнет от вопросов!
Тогда я приближаюсь к Айту и вкладываю свои ладони ему в руки.
— Что ж, ехать я согласна, — говорю я и добавляю чуть тише, совершенно другим тоном. — С тобой хоть куда.
Вскоре мы занимаем места в роскошном правительственном шаттле. Кейл и Дан остаются в одной каюте со мной и Дорном. На входе стоит охрана, а Айт все еще раздает указания подчиненным на капитанском мостике.
— Вы знали? — спрашиваю я у мужей.
Кейл закрывает лицо ладонью, вытягиваясь в кресле.
— Ты, наверное, смеешься, — произносит он.
— Нет. — Складываю руки на груди и смотрю на брюнета в упор. — Я совершенно серьезно. Вы знали про государственный переворот?
— Я даже не знал, что рыжий — такая важная птица! — Дан разводит руками в стороны. — Я всегда понимал, что Айт себе на уме, что он… ну, словом, он очень непростой парень. Я пытался отговорить Лару, потому что вокруг Айта крутилось слишком много загадок!
— Не ты один, — хмыкает Кейл. — Мы даже тебя отговорить хотели, Кьяра.
Приподнимаю голову.
— А я все ломал голову, откуда у него знакомые со всех уголков галактики, — мрачно добавляет брюнет, глядя на Дорна.
Мой бывший жених снова отводит взгляд.
— Ты это все инсценировал? — Новый вопрос Кейла обращен к Дорну.
— Что именно? — вмешиваюсь я.
— Потерю памяти, — отвечает мне врач. — Меня с самого начала смущала эта ситуация.
— Частично, — вступает в разговор бывший жених. — То, что случилось, и правда не входило в мои планы.
— А что входило? — Тут уж я не могу не узнать.
— Государственный переворот. — В этот миг двери каюты разъезжаются в стороны и на пороге появляется Айт.
— Расскажи, пожалуйста! — обращаюсь я к нему, и рыжий отводит взгляд, улыбаясь.
— Я… — начинает он, приблизившись и взяв мои руки в свои ладони. — Не забыл, конечно же, того, из-за кого я вынужден был бежать из дома. Я люблю Виету, Кьяра, но я должен был отомстить за свой род.
— Ты мог бы сказать с самого начала! — разражаюсь я гневным окриком.
Айт отрицательно качает головой.
— Понимаешь, Кьяра, в этом деле было замешано очень много лиц. Хороших и честных офицеров. Я не мог… рисковать всеми, кто мне доверился. — В его глазах плещется боль, и я немного смягчаюсь.
— Хорошо. Давай тогда начнем сначала. Так ты давно все это планировал?
— Да, — соглашается Айт. — С тех пор, как стал считаться мужчиной, а у нас обряд инициации проходит довольно рано: в четырнадцать.
— Давно, — признаю я.
— Да. Мы — раса воинов, я должен был…
— Скажи, это принесло тебе какую-нибудь радость?
Айт чуть сильнее сжимает мои пальцы.
— Дослушай до конца! Мой дядя был плохим правителем для той системы, в которой я родился. Меня отыскали соратники моего отца, чтобы это исправить, и я посчитал, что моя миссия в том, чтобы…
— Править? — Изгибаю бровь я.
— Чтобы вернуть все как было. Теперь понимаешь, почему я так сопротивлялся нашей связи? У меня была великая миссия.
Отвожу глаза и снова чувствую, как Айт легонько сжимает мои ладони.
— А ты что подумала?
— Что ты стеснительный.
Айт разражается веселым хохотом.
— Теперь я вижу, что это не так, — спешу заверить его я.
— Да. — Губы Айта оказываются совсем рядом с моим ухом, и его теплое дыхание приподнимает прядь волос, отчего по телу проходит легкая дрожь. — Я не смог отказаться от тебя, Кьяра, и очень рисковал. Кейл и Дан имели все инструкции и новейший шаттл в распоряжении, для того чтобы немедленно покинуть планету, если хоть что-нибудь пошло бы не так. Я просто не смог с тобой расстаться и оставить на Виете. Я чувствовал, что больше тебя не увижу, если мы не станем мужем и женой.
Теперь я в свою очередь сжимаю руки Айта.
— Скажи, пожалуйста, какую роль во всем этом сыграл Дорн?
— Едва все не испортил, — отвечает мой бывший за себя.
— Правда? — Приподнимаю брови.
Айт кивает.
— Моего связного убили в той драке, в которой погибла Лара, и мне обещали прислать кое-кого взамен. Я же не знал, что этот кто-то планирует также обделать свои личные дела!
Дорн прячет глаза.
— Но, впрочем, он справился с другими частями миссии.
— Что это было? — обращаюсь к Дорну я.
— Втереться в доверие к узурпатору. — Мой бывший рассматривает свои ногти, знакомая поза.
— Для этого ты использовал Зану?
Лицо Дорна бледнеет, и наконец он отрицательно поводит головой.
— Думаю, это она использовала меня.
После этого Дорн откланивается и уходит. А мне становится понятно: похоже, эти двое действительно долгое время были не просто друзьями и решение Заны вызвало у моего бывшего жениха ревность. Что ж, туда ему и дорога.
— И что теперь будет с Виетой? — Оборачиваюсь с этим вопросом к Айту.
— Посмотрим, что решит наследница. — Пожимает плечами рыжий.
— С Заной все в порядке? — переспрашиваю я.
— Порядком напугана. — Улыбается Айт. — Вскоре сможешь спросить у нее сама.
Зана дожидается нас в дворце для торжеств. Она действительно выглядит очень испуганной, и я понимаю, что Айт, похоже, действительно сорвал ее свадьбу.
«Ты в порядке?» — хочется спросить мне, но я не решаюсь. Оказывается, что Айт привел меня сюда, чтобы представить старейшинам родов. Поначалу я чувствую себя очень неудобно под взглядами облаченных в черное фигур. Но в лицах собравшихся я не встречаю враждебности.
Айт берет меня под руку и проводит к возвышению, на которое льется свет из большого окна, за которым открывается потрясающий вид на главный город планеты.
Вместе мы выглядим очень торжественно и, должно быть, красиво. Я держу своего избранника за руку, а собравшиеся склоняют головы в поклоне. Дану и Кейлу приходится остаться в задних рядах, затерявшись среди стражи, которая обеспечивает безопасность данного мероприятия.
Я не могу поверить в то, что это действительно происходит.
— У нас точно не возникнет проблем с тем, что есть другие мужья? — успеваю шепнуть я Айту, когда удается хоть немного прийти в себя.
Тот улыбается мне в ответ.
— Почему ты переживаешь, Кьяра?
— Ну-у, я успела узнать, что у вас очень строгие традиции.
— Еще прошлый император успел объяснить, насколько ты и твои знания важны для нашей планеты. А я лишь подтвердил, сделав официальной супругой.
Сдавленно выдыхаю. Ох, значит, у них тут супруги бывают и неофициальные? Что ж, лучше об этом мне сейчас не думать.
Айт ведет меня сквозь зал, в то время как собравшиеся продолжают стоять, не поднимая голов, и вскоре мы предстаем перед народом. Мой супруг выводит меня на балкон, под которым собралось бескрайнее море разнообразного народа. Не успеваю прийти в себя, как меня оглушают десятки вспышек. Тут и там мельтешат устройства для съемки. Я успеваю понять, что раз нас признало собрание старших, то никаких сомнений в смене правителя у жителей империи не возникает.
— Я вынудил его отречься, — поясняет мне Айт, когда мы направляемся на торжественный ужин.
Вопросительно выгибаю бровь. Наверное, я испорчена тем, что знаю из истории: мне казалось, бескровных переворотов не бывает.
— И что теперь будет со стариком? — спрашиваю я.
— Ему позволено доживать свой век на местном курорте, хотя, на мой взгляд, он достоин куда большего. Это комфортная ссылка, всем это ясно.
— А жители? — переспрашиваю я.
— С тех пор как дядя присвоил власть, на планете стало очень небезопасно. Его правление вызывало очень много споров, ведь он не мог передать власть. Вечные разборки между воюющими кланами. Здесь практически шла непрекращающаяся война. Они будут рады узнать, что у нас настоящая семья.