– Обещаешь? – испытующе посмотрел он на ференджи.
– Слово чести ференджи, – торжественным тоном произнес Ног и тут же хрипло рассмеялся.
* * *
Ног обошел вокруг казино и, подойдя к запасной двери, набрал известный ему код замка. Низенькая дверь отворилась, и Ног вошел внутрь.
Здесь он подал Джейку знак, чтобы тот следовал за ним.
– Скорее, скорее, – шептал он.
Затем ференджи закрыл дверь, но сделал это так шумно, что Джейк присел от страха.
Судя по всему, они вошли в подсобку, где в беспорядке лежало множество пустых и полных коробок, а между ними оберточная бумага. Через стенку доносились голоса посетителей казино. Они звучали так громко, что отделявшая их стена показалась Джейку картонной.
Ног на цыпочках подошел к вентиляционной решетке и бесшумно отодвинул ее. Потом опустился на четвереньки и пополз вперед. Перед тем как скрыться, он кивком головы пригласил Джейка следовать за ним.
Джейку не оставалось ничего другого, кроме как догонять на четвереньках приятеля. При этом Джейк не мог дать себе отчет, зачем он так безоговорочно следует за ференджи. Просто он невыносимо устал от занятий, от одиночества, от нерешительности отца, который все не мог придумать способ перевестись на Землю…
Темный тоннель, по которому они ползли, показался Джейку бесконечным. Крики и смех посетителей казино сначала несколько поутихли, затем раздались с еще большей громкостью, чем прежде, но теперь уже не сбоку, а сверху.
Неожиданно Ног остановился. Натолкнувшись на него, Джейк едва не вскрикнул от отвращения, которое у него вызвали запах кожи и дыхание ференджи.
– Теперь послушай, – прошептал Ног приятелю прямо в лицо.
Джейк съежился. Присмотревшись, он стал различать перед собой какое-то узкое отверстие и в нем множество пыльных ботинок. Судя по всему, там находился зал казино. Это предположение подтвердил прозвучавший голос крупье.
– Дабо! – громко объявил он.
Вслед за ним послышались громкие вопли: в одних звучал восторг, в других огорчение. Теперь Джейк понял, что окошечко выходило в сторону игорного стола, и он видел перед собой ноги игроков.
– Золото, – выразительно прошептал Ног.
Присмотревшись, Джейк увидел на полу невдалеке два мешка с золотом.
Между тем Ног стал медленно и осторожно продвигаться к тому самому окошечку, через которое наблюдал Джейк. В глазах Джейка отразился испуг. Неужели Ног задумал очередное воровство? Ног сердито посмотрел на приятеля и энергичным жестом велел ему молчать.
– Ног, нет, – пытался было протестовать Джейк.
Но напрасно. Осторожно отодвинув закрывавшую отверстие решетку, ференджи потихоньку пролез через узкое отверстие. Наконец, он оказался под столом. Огляделся и пополз к мешкам с золотом.
От напряжения Джейк даже вспотел, все его тело напряглось, он с волнением наблюдал за действиями Нога. А тот схватил каждой рукой по мешку и попытался тащить их к окошечку.
Однако мешки оказались настолько тяжелыми, что Ног сумел лишь сдвинуть их с места. Поняв, что на корточках ему с мешками не справиться, Ног встал в полный рост. Теперь ему удалось немного приподнять мешки и с короткими остановками донести до окошечка, где его ждал Джейк.
Ференджи успел меньший мешок поставить возле окошка, когда возле игорного стола раздался ликующий вопль. За ним почти тут же последовал яростный рев. Джейк понял, что кто-то из игроков выиграл ставку и сразу же обнаружил пропажу золота.
Ног приподнял второй мешок, чтобы просунуть его в окошечко, но с грохотом уронил и упад на него сам.
Джейк увидел из тоннеля, как две могучие руки схватили ференджи. В следующее мгновение две руки подхватили мешки и унесли к столу. Джейк хотел было броситься по тоннелю в сторону подсобки, но чувство вины за проделку Нога и ответственности за судьбу бесшабашного приятеля заставили мальчика остаться на месте.
Секундой позже он увидел перед собой склонившееся к окошку лицо ференджи-крупье.
– Вот ты где, человек! – изумленно и громко произнес он. – Куда же ты собрался?
* * *
– Вы уверены, что «дыра» исчезла? – удивленно спросил О'Брайен. – Может быть, она просто переместилась дальше?
О'Брайен старался говорить спокойно, но, тем не менее, в его голосе Дэкси отчетливо расслышала нотки тревоги. То же состояние сейчас переживали все. Возможно, что Дэкси – острее других, ведь она знала Бенджамена Сиско так давно, как никто. Впрочем, внешне Дэкси свои чувства сейчас никак не выражала, она умело скрывала отчаяние за сосредоточенным контролем показаний сенсоров. Конечно, Дэкси знала, что когда-нибудь она потеряет Бена, как потеряла в течение столетий множество друзей. Но она не думала, что это случится так скоро.
– Никакого доказательства версии перемещения «дыры» нет, – ровным голосом ответила Дэкси О'Брайену. – Но мы не прекращаем поиск и проверку…
Наступила пауза. Ее нарушил голос О'Брайена.
– Мы будем разворачиваться обратно? – спросил он.
Вопрос был адресован майору. Кира в напряженной позе застыла над контрольной панелью, пряди ее коротких, огненного цвета волос упали на лоб, глаза выдавали острую внутреннюю борьбу. Дэкси знала, что Кира сейчас тоже переживает состояние отчаяния и упорно пытается скрыть его. Для майора-бахорианки потеря Сиско не просто потеря командора станции, а нечто значительно большее, ведь наличие и дальнейшее использование космической «дыры» означало, по существу, спасение всего населения Бахора.
Отлично понимая состояние майора, Дэкси отдавала должное ее выдержке и даже немного завидовала ее самообладанию. Имея вспыльчивый характер, Кира тем не менее ни разу не сорвалась. Да, она несомненно прирожденный командир, как и Бенджамен.
– Как вы себя чувствуете? – спросила Кира.
– Дружно решаем все проблемы, сознаем сложность обстановки, – ответил О'Брайен.
– Держитесь и дальше так же, – посоветовала Кира. – Мы вскоре закончим сканирование. Продолжаем выполнение задачи.
Судя по всему, О'Брайен остался доволен позицией майора. Ясно, что никто не хотел отказываться от намеченного, прекращать поиск и спасение Сиско.
– Есть, сэр, – отозвался О'Брайен. – Кстати, с тех пор, как корабль кардасиан исчез из поля видимости, к нам стали поступать от специалистов дозорной службы кардасиан вопросы.
Кира поджала губы.
– Этого следовало ожидать, – сухо заметила она.
– Они увидят Гала Дуката через шестьдесят или семьдесят лет, если он отправится в обратное путешествие прямо сейчас, – механическим тоном произнес Одо.
Дэкси посмотрела на констебля через плечо и улыбнулась ему ободряющей улыбкой. Одо попытался сделать то же в ответ, но у него ничего не получилось, улыбка вышла кислой, и Одо отвел взгляд. Дэкси отнеслась к состоянию Одо с пониманием, она хорошо представляла, как много терял Одо от исчезновения космической «дыры». Впрочем, как и все здесь. Беззвучно вздохнув, Дэкси вернулась к своему занятию.