— Хотите что-то добавить, лорд Форкосиган? — спросил Форриди.
— Хм? Нет. Просто, э-э, задумался. — «К тому же вас бы это только расстроило».
— Будучи офицером посольства, безраздельно отвечающим за вашу личную безопасность как официального посланника, я бы попросил вас и лорда Форпатрила прекратить ваши светские контакты с человеком, который определенно вовлечен в смертельную цетагандийскую вендетту.
— Иэнаро для меня дальнейшего интереса не представляет. Я не желаю ему вреда. Мой основной приоритет — вычислить человека, который снабдил его тем фонтаном.
Форриди приподнял брови в мягком упреке:
— Вы могли бы сказать это и раньше.
— Задним числом, — ответил Майлз, — всегда выходит лучше.
— Чертовски верно сказано, — вздохнул Форриди, и в его голосе прозвучал опыт. Он поскреб нос, и откинулся. — Имеется еще одна причина, по которой я позвал вас сюда этим утром, лорд Форкосиган. Гем-полковник Бенин просил о повторном интервью с вами.
— Правда? Так же, как в прошлый раз? — Майлз удержался, чтобы голос не сорвался на писк.
— Не совсем. Он просил конкретно о разговоре с вами и лордом Форпатрилом — обоими. На самом деле, он уже по дороге сюда. Однако вы можете отказаться от интервью, если пожелаете.
— Нет, это… это отлично. В самом деле, я бы хотел поговорить с Бенином вновь. Я, э-э… Мне пойти позвать Айвена, сэр? — Майлз поднялся на ноги. Очень, очень плохая идея позволить двум подозреваемым посовещаться перед допросом, но с другой стороны, не Форриди вел это расследование. Насколько смог Майлз убедить этого человека в своем секретном положении?
— Давайте, — любезно согласился Форриди. — Хотя, должен заметить…
Майлз замер.
— Не понимаю, как во все это вписывается лорд Форпатрил. Он не курьерский офицер. А все документы на него прозрачны как стекло.
— Айвен сбивал с толку не одного человека, сэр. Но… Порой даже гению нужен кто-то, способный выполнять приказы.
Спеша по коридору к апартаментам Айвена, Майлз старался не срываться на бег. Он подозревал, что роскошь уединения, дарованная им их статусом, вот-вот со скрипом прекратится. Если после всего Форриди не задействовал жучки в обеих их комнатах, он человек либо сверхъестественного самообладания, либо тупица. А протокольный офицер был из числа жадно любопытных, это пришло к нему вместе с его работой.
На нетерпеливый стук Майлза, Айвен отпер ему дверь с растянутым «Заходи». Майлз застал своего кузена сидящим на кровати, полуодетым в зеленые брюки и кремовую рубашку, перелистывающим кипу цветных бумажек с каллиграфически выведенным от руки почерком, с отрешенным и не особенно счастливым выражением на лице.
— Айвен. Вставай. Одевайся. Нам предстоит беседа с полковником Форриди и гем-полковником Бенином.
— Наконец-то признание, слава Богу! — Айвен подбросил бумажки вверх, и спиной упал на кровать с облегченным возгласом «Уф!».
— Нет. Не совсем. Но мне нужно, что бы ты позволил вести разговор в основном мне, и подтвердил, чтобы я не заявил.
— О черт! — Айвен нахмурился в потолок. — Что на этот раз?
— Бенин должен был изучить перемещения ба Лура в день накануне его гибели. Я предполагаю, он проследил ба до нашего маленького столкновения в капсульном доке. Я не хочу сорвать его расследование. В действительности, я хочу, чтобы оно успешно завершилось, по крайней мере, до выявления убийцы ба. Так что ему потребуются реальные факты, насколько это возможно.
— Реальные факты. В противовес каким другим фактам?
— Мы абсолютно не можем выдать какое-либо упоминание о Великом Ключе или хауте Райан. Я считаю, мы можем изложить события так, как они и произошли, лишь опустив только эту маленькую деталь.
— Ты, значит, считаешь? Ты, должно быть, пользуешься какой-то другой разновидностью математики, в отличие от остальной вселенной. Ты понимаешь, что Форриди и посол будут от злости кипятком писать, когда узнают, что мы скрыли этот маленький инцидент?
— Форриди у меня под контролем, временно. Он думает, что я на задании от Саймона Иллиана.
— Что означает, что ты сам по себе. Я так и знал! — Айвен застонал, натянул на лицо подушку и плотно ее стиснул.
Майлз вытянул подушку из его хватки:
— Теперь нет. Или я был бы на задании, знай Иллиан то, что знаю я. Принеси тот нейробластер. Только не вынимай его, пока я тебе не скажу.
— Я не намерен стрелять в твоего командира для тебя.
— Ты ни в кого не будешь стрелять. И потом, Форриди не мой командир. — Это может оказаться важным правовым моментом, в последствии. — Возможно, он понадобиться мне как вещественное доказательство. Но не раньше, чем об этом зайдет речь. Мы ни на что не нанимались.
— Да, никогда не нанимались, в этом-то и фишка! Вот тут-то ты и попался, братец!
— Умолкни. Вставай. — Майлз бросил куртку от мундира Айвена на его распростертое тело. — Это важно! Но ты должен оставаться абсолютно спокойным. Я могу совершено сбиться и запаниковать преждевременно.
— Вот уж не думаю. Мне кажется, ты паникуешь позже-временно. То есть, если ты как-нибудь потом запаникуешь, это произойдет уже посмертно. Я паникую все эти дни.
Безжалостным окончательным решением, Майлз пихнул Айвену его полуботинки. Айвен покачал головой, сел и начал их натягивать.
— Помнишь, — вздохнул Айвен, — в тот раз в заднем саду особняка Форкосиганов, когда ты начитался всех этих военных историй о цетагандийских лагерях для пленных времен вторжения и решил, что нам необходимо выкопать тоннель для побега? Если не считать того, что это ты его целиком спроектировал, а мы с Еленой целиком выкопали?
— Нам было где-то по восемь лет, — возразил Майлз, обороняясь. — Медики тогда все еще работали с моими костями. Я тогда был все еще весьма хрупким.
— …И как тоннель обвалился на меня? — мечтательно продолжал Айвен. — И как я несколько часов был там погребен?
— Не часов. Минут. Сержант Ботари вытащил тебя оттуда почти сразу же.
— А мне они показались часами. До сих пор могу чувствовать привкус земли. Она и в нос мне набилась тоже. — Айвен, вспоминая, потер нос. — Мать до сих пор билась бы в истерике, если бы на нее не насела тетя Корделия.
— Мы были глупыми маленьким детьми. Какое отношение это имеет к происходящему?
— Наверное, никакого. Просто сегодня утром я проснулся с мыслью об этом. — Айвен поднялся, застегнул китель и одернул его. — Никогда бы не поверил, что мне будет не хватать сержанта Ботари, но теперь, мне кажется, мне его не хватает. Кто будет меня откапывать в этот раз?