MyBooks.club
Все категории

Лара Морская - Игры Ниаварры (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лара Морская - Игры Ниаварры (СИ). Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Игры Ниаварры (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 сентябрь 2018
Количество просмотров:
320
Читать онлайн
Лара Морская - Игры Ниаварры (СИ)

Лара Морская - Игры Ниаварры (СИ) краткое содержание

Лара Морская - Игры Ниаварры (СИ) - описание и краткое содержание, автор Лара Морская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Её зовут Мэд. Она меняет имена и облик. Она читает мысли людей и перенимает их знания. Работая ментальным инженером секретной службы планеты Ниаварра, Мэд выполняет самые интересные и опасные задания. У неё много поклонников и ещё больше врагов. Она красива, интересна, необычна, а главное - она счастлива.До того дня, когда узнаёт, что есть тайны, которые не разгадать даже сильнейшему менталу.До того дня, когда понимает, что любить - не значит знать.До того, как влечение к загадочному мужчине заставляет её усомниться в себе.До того дня, когда с ней случится невозможное, и её восхитительная жизнь пылью осыпется к её ногам. Это первая книга из серии "Ниаварра". 18+. Закончена, не вычитана.Романтическая фантастика/фэнтези.Лора Морская, 07.02.15Верхнее фото fotolia Anna Ismagilova

Игры Ниаварры (СИ) читать онлайн бесплатно

Игры Ниаварры (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лара Морская

- Но что теперь делать с хелатором? Его нужно будет тестировать, производить, поставлять. У тебя есть какие-то планы?

- Честно говоря, пока нет. Я не знаю, как это сделать, но я знаю того, кто сможет что-то придумать.

Мэд посмотрела на Луиса долгим пытливым взглядом.

- Всё понятно, он повстанец, - констатировал Луис.

- У нас есть два варианта. Первый – ты отдаёшь мне препарат, я передаю его повстанцам, и они отвечают за всё остальное. Твоё имя не узнает никто. Второй вариант – препарат передаёшь ты сам.

Луис усмехнулся: - Я думаю, что ты знаешь мой ответ. Это похоже на ситуацию с сывороткой. Я сделал этот препарат, и я за него отвечаю. Приводи сюда своих друзей. Я должен убедиться, что они всё сделают правильно.

- Спасибо. Я постараюсь найти их сегодня, но не уверена, что это получится.

- Я буду ждать.


                              *********************************************************************


Выйдя от Луиса, Мэд присела на землю и задумалась. Она могла попросить помощи у Амариго, но не хотела подставлять его. Что ей оставалось? Она сосредоточилась на воспоминаниях: допрос Сирила, его неполные ответы, мелькающие в памяти картины. Мэд остановила память на образе женщины с ребёнком и внимательно присмотрелась к ним. Они стояли на маленькой чистой улочке, которая, скорее всего, располагалась где-то в пригороде Нииры. На углу виднелся край фонарного столба с названием улицы - последние две буквы “лд”.


Этого, конечно, могло не хватить, но попробовать стоило. Всё-таки лучше, чем лететь на Корон и бродить по горам в поисках базы повстанцев! На всякий случай проверив связь с Оскаром и убедившись, что он не вернулся, Мэд побежала в сторону транспортной зоны.


Через двадцать минут, показав документы на имя Лиззи Смит, она арендовала жука и направилась на Фанииру.


С нетерпением притоптывая ногой, Мэд рассекала сумеречное небо. “Мне категорически не хватает времени, - ворчала она. – Я ничего не успею, и ещё к тому же пропущу встречу с Ариной. Потом мне придётся неизвестно сколько ждать их следующей встречи”.


Приземлившись на Фаниире, Мэд соскочила по трапу и побежала в город. Вечерний холод покусывал её кожу, но она не сбавляла скорости.


Дрожа от холода, она влетела в туристический центр Нииры за несколько минут до закрытия. Пожилая приветливая женщина уже складывала брошюры и карты в ящик стола.


- Помогите мне, пожалуйста. Мне срочно надо найти знакомую, это дело жизни и смерти.


Женщина внимательно осмотрела лёгкую одежду девушки, покосилась на ледяную слякоть на улице и снова вынула карту из ящика стола.


Восприняв это, как знак согласия, Мэд описала пригородные дома и улицу, заканчивающуюся на “лд”. Женщина посмотрела на неё с изумлением.

- И это всё, что вы знаете?

Мэд кивнула. Капли дождя опали с её волос и запрыгали по холодной коже рук.


Поразмыслив, женщина включила экран и начала поиск. Через какое-то время она подала девушке карту и список пригородных улиц, название которых заканчивалось на “лд”. Их было семь. Мэд сникла и положила карту обратно на стол.

- Спасибо, но я не успею.


Направляясь к двери, она пробормотала: - Значит, всё-таки придётся лететь на Корон.

На Корон лететь не хотелось: даже если ей и удастся приземлиться в горах, поиск базы повстанцев займёт слишком много времени. А вот именно времени у неё не было вообще.


- Подождите! - Женщина снова задумалась, потом повернула экран к себе. Сделав ещё один поиск, она спросила: - Вот, посмотрите, так выглядит центр Кариеры, первого пригорода. Похоже?

- Нет. А можно посмотреть другие? - Глаза девушки снова загорелись надеждой. Женщина пододвинула ей стул.


Через двадцать минут Мэд снова бежала по вечерним улицам, не чувствуя холода.


“Так бегут те, у кого в жизни остался всего один шанс, - с горечью подумала она. – Как же быстро иссякли мои шансы”.


Выбежав из центра, Мэд выскочила на шоссе и замахала руками. Большинство водителей Фанииры по-прежнему ездили на старых, медленных и неповоротливых моделях ди-ховеров, поэтому, пока молодой мужчина подвозил её до пригорода, Мэд нетерпеливо вертелась на сидении. Водитель недовольно косился на её промокшую и заледеневшую одежду. Расплатившись, она выскочила из ди-ховера, не дожидаясь, пока он полностью остановится, и побежала по дороге. Попав на нужную улицу, она снова настроилась на воспоминания Сирила и пошла вперёд, разглядывая тёмные очертания домов. - Вот он… - Мэд облегчённо выдохнула и направилась к красной двери.

“Надеюсь, удача меня не покинет, и они сейчас дома”.

Она постучала в дверь и задержала дыхание.


Ей казалось, что прошла целая вечность, когда дверь, наконец, приоткрылась. Ослеплённая светом прихожей, Мэд прищурилась, прикрыв глаза рукой.


- Кто вы? - осторожно спросила женщина. Мэд пригляделась: сомнений быть не могло, именно эта женщина мелькала в воспоминаниях Сирила.


Мэд улыбнулась замёрзшими губами. – Пожалуйста, не бойтесь меня, я не причиню вам зла. Я – знакомая Сирила.


Услышав это имя, женщина отпрянула обратно в дом и, с глухим стуком, закрыла дверь. Мэд подошла вплотную к двери и попросила: - Пожалуйста, не уходите. Выслушайте меня. У меня только одна просьба: чтобы вы передали несколько слов вашему мужу. Я обещаю вам, что у меня есть для них хорошая новость.


Женщина не ответила. Обречённо вздохнув, Мэд села на крыльцо, прислонившись спиной к двери. Ей очень не хотелось проникать в мысли женщины, к которой она пришла за помощью. Прикрыв глаза, Мэд присмотрелась к двери и почувствовала её эмоции: страх, недоверие, растерянность.


- Я не прошу вас меня впустить, и я не прошу вас мне доверять. Через пару минут я уйду, и вы меня больше никогда не увидите. Я прошу вас только об одном: свяжитесь с Сирилом и скажите, что женщине, которую он спас на Короне, срочно нужно увидеть Дэкса.

Мэд назвала адрес таверны на Корте.


После этого она снова присмотрелась к женщине. Её эмоции остались почти теми же, только несколько увеличилась растерянность.


- Если вы сделаете это для меня, то я буду вашей должницей. Я обещаю вам, что когда-нибудь я обязательно помогу вашему мужу. Я понимаю, что вам трудно доверять какой-то сумасшедшей полуголой женщине, пришедшей к вам посреди ночи. Я попробую убедить вас…


Мэд снова пригляделась к ауре испуганной женщины. - В детстве вы мечтали о браслете вашей матери. По крайней мере, мне кажется, что эта женщина – ваша мать. У неё светлые волосы до плеч и добрая улыбка. Вам дарили много подарков, но вы всегда мечтали только об этом браслете. Когда вы выросли, ваша мать подарила браслет вашей сестре. Вы часто об этом думаете.


Лара Морская читать все книги автора по порядку

Лара Морская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Игры Ниаварры (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игры Ниаварры (СИ), автор: Лара Морская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.