Я выслеживал эту пузыристую птицу, точно кот. Раз за разом я подползал к зарослям поющего кустарника только для того, чтобы увидеть, как она беспечно проплывает у меня над головой и пересекает долину. Но наконец мне попалась беспечная птица, которая меня подпустила поближе. Я тщательно прицелился и выстрелил. Это был мой последний патрон!
Пузыристая птица упала! Осторожно — очень осторожно — я снял с этого создания пузырь, оставив в неприкосновенности вентиляционную трубочку. Затем я просунул туда свою голову и привязал пузырь полосками ткани, оторванной от моей одежды, так плотно, что чуть не задушил себя. Потом я взял в рот покрытую слизью вентиляционную трубочку, закрыл ее, накачал воздухом пузырь — еще, еще и еще. Постепенно пузырь наполнился отвратительным, вонючим и несвежим воздухом, и я начал карабкаться вверх по холму.
Не стану описывать это невероятное путешествие. На Земле оно было бы абсолютно невозможно; здесь же, поскольку я весил всего восемнадцать фунтов, у меня был крошечный шанс.
Каким-то образом я одолел гребень и оказался почти прямо над «Миносом». Корабль еще не взлетел. Гогрол не пошел этой дорогой, и теперь я понял почему. Здесь оказался обрыв в четыреста футов. Я снова подумал о низкой гравитации на Европе, а также о том, что через несколько минут я неизбежно потеряю сознание, и прыгнул.
Боль пронзила мою раненую ногу, но все обошлось лучше, чем я рассчитывал. Вероятно, раздутый воздухом пузырь сыграл роль парашюта, и приземление получилось не слишком жестким. Я пополз, огибая корабль, дальше к тому месту, где был шлюз.
Он был открыт, и слышно было, как внутри беснуется Гогрол!
— Думаешь, ты меня одурачила, а? — визгливо кричал он. — Хочешь сжечь нас в атмосфере Ио?! Еще поглядим! Еще поглядим!
Дальше последовал звук удара, а затем — слабый стон.
Эти звуки придали мне сил. Размахивая незаряженным пистолетом, я пролез в шлюз и пополз в рубку.
Видимо, потеря крови обострила мою память. Едва я увидел в темной рубке Гогрола, наклонившегося над плачущей Клер, я тут же вспомнил, где встречал его раньше.
— Крацка! — прохрипел я, и он резко повернулся. Думаю, он и Клер решили, что перед ними привидение.
— Как… как… — выдавил из себя Гогрол.
— Как видишь. — Я взмахнул пистолетом. — Вставай и выходи живо, если не хочешь получить пулю в лоб. Мы оставим тебя здесь, пока тебя не подберет полиция с Ио.
Я обратился к растерявшейся Клер:
— Закройте за ним люк. Мы взлетаем.
— Джек! — закричала она. — Он привязал Стивена к дереву, там, снаружи!
И в тот же миг, воспользовавшись нашим замешательством, Крацка бросился на меня.
— Будь ты проклят! — визжал он. — Не сможешь ты меня побить! Я сделал тебя на «Гере», то же самое я и здесь сделаю!
Я успел как следует двинуть его рукояткой пистолета, а потом отключился.
В темноте раздавались голоса.
— Нет, сначала я взлечу, а потом уже проложу курс. Сэкономим время. Мы должны доставить его на Ио. О, черт! Стивен! Если я сейчас накреню корабль… Ну почему я такой паршивый пилот?
И тут же заревели двигатели.
Потом, наверно, через несколько часов, я понял, что лежу на столе для карт в рубке, а сверху на меня смотрит Коретти.
Он спросил:
— Как самочувствие, Джек?
Он впервые назвал меня по имени.
— О’кей, — ответил я, и тут память вернулась ко мне. — Гогрол! Он же Крацка!
— Был Крацкой, — уточнил Коретти. — Он мертв.
Мертв! Значит, я упустил свой шанс распутать это дело с «Герой».
— Да, вы его убили. Размозжили ему голову пистолетом, прежде чем мы смогли вас оттащить. Но он того заслуживал.
— Да, может быть, но «Гера»…
— Неважно, Джек. И Клер, и я слышали признание Крацки. Мы все равно вас оправдаем. — Он помолчал и добавил: — Возможно, вы почувствуете себя бодрее, если я скажу, что и формула у нас, а награда за нее выручит нас троих из всех финансовых затруднений. Это Клер все настаивает на трех частях, я — то знаю, что не заслуживаю доли.
— Три доли — справедливо, — сказал я. — Это даст вам и Клер возможность хорошо устроиться.
— Мне и Клер?
— Послушайте, Коретти. Я не хотел, но я видел вас с ней в тот вечер затмения. Не похоже было, чтобы Клер сопротивлялась.
Коретти улыбнулся.
— Так вы это видели? А теперь послушайте. Мужчина, который просит девушку стать его женой, должен, как предполагается, встать к этой девушке поближе. И, если у нее есть сердце, она его не отталкивает. Она просто говорит «нет» как можно мягче.
— Она говорит — нет?
— Она так и сказала, Джек. Держу пари, что с вами будет иначе.
— Она… Она… — Мое внимание привлекло что-то знакомое в звуке двигателей. — Мы садимся.
— Да, на Ио. Садимся на два часа.
— А кто взлетал?
— Клер. Она уже пятьдесят часов у штурвала.
Я сел и сказал мрачно:
— Отведите-ка меня туда. Не спорьте, отведите.
Клер едва подняла глаза, когда Коретти усадил меня рядом с ней.
— Джек, Джек, — шепнула она. — Как я рада, что тебе лучше.
— Милая, — сказал я. — Все будет хорошо. Только позволь мне быть рядом.
Я положил руку на руль рядом с ее рукой.
Она опустила корабль ровно, без всякого крена, и приземлилась, точно птичье перышко. Но я — то не имел к этому отношения: я был так слаб, что не смог бы пошевелить рулем, хотя она этого не знала. Вера в себя — это все, в чем она нуждалась. Да, я в этом убедился. Она — способный пилот и чертовски храбрая девушка. И я даже готов простить ей то, что она уснула сразу после нашего первого поцелуя.