Джосс удивленно посмотрел на нее.
— Ты всерьез полагаешь, что у вас есть шанс выйти отсюда? Ради Бога, не делайте глупостей! Мы вооружены!
— А они — нет, — бодро произнес Скотт Вирендра, указывая на Камеронов. — Девушка пойдет с нами. Она будет нашим пропуском на выход.
— У вас ничего не получится. В подземелье полно десантников.
— Получится, — уверенно сказала Кэтти. — Шутить мы не собираемся. — Она сладко улыбнулась и, скосив глаза, выстрелила.
Эндрю Камерон вскрикнул от боли и упал у стены.
— Пока это только колено, — объяснила Кэтти. — Так вот, убирайтесь сами и скажите своим друзьям в энергокостюмах держаться от нас подальше. В противном случае она долго не проживет. Ну же, делайте так, как я говорю!
Ивен с Джоссом переглянулись. И отступили назад.
— У нас большие проблемы, Крис, — передал Ивен, — отведи своих людей с третьего уровня.
Наступила долгая пауза.
— Подтверждено. Всем отойти.
В коридорах и проходах неожиданно стало тихо. Скотт Вирендра протянул ЗСЖ Элен Мэри.
— Надевай.
Она повиновалась.
Кэтти посмотрела на Джосса и презрительно усмехнулась:
— Вы двое слишком слюнявы для грозных полицейских. Что, не хотите еще раз сказать: «Вы никогда не выйдете отсюда?»
Джосс ничего не ответил.
Через частный канал он услышал шепот Ивена:
— Переключись на термальное видение. Функция Н-1.
Джосс судорожно глотнул воздуха и выполнил приказание. Залитая светом комната стала темной. Только красные пятна от находящихся в помещении тел светились отчетливо и резко: три пятна у стены, а одно немного поодаль, да еще три пятна, возвышающиеся над ними, два высоких и одно низкое.
— Пока, сопы, — сказала Кэтти. — Увидимся как-нибудь в другой раз.
— Джосс! — умоляющее рыдание вырвалось у Элен Мэри.
Он не произнес ни слова.
Скотт Вирендра открыл дверь и вытолкнул из комнаты Элен Мэри. Кэтти усмехнулась на прощание и пошла следом. Дверь закрылась.
Джосс понял, что смотрит сквозь стену. Свет от трех красноватых пятен стал слабеть по мере удаления человеческих фигур.
— Огонь! — тихо скомандовал Ивен.
Он выполнил собственную команду, настроив пулемет на автоматическую стрельбу. Очередь была очень коротка, со стороны она могла показаться одиночным выстрелом массивного снаряда. Джосс не был так изощрен в обращении с оружием, но от него этого и не требовалось.
Два световых пятна по ту сторону перегородки изогнулись, сплющились и брызнули на дальний конец стены чем-то теплым.
Третье пятно осталось на месте. Было отчетливо видно, как маленькая фигурка закрыла лицо руками.
— Прощай, Кэтти, — спокойно сказал Джосс и направился к перегородке.
Они сидели, уютно расположившись в баре ресторана Хилтона и вспоминали недавние события.
— Это, конечно, так, — сказал Ивен. — Красный Рассвет долгое время хозяйничал на планете, и его приверженцев вместе с их идеями нельзя ликвидировать одним ударом. Но можно надеяться, что теперь правительство всерьез займется этим вопросом. Очень уж явственно обнаружилось чье-то крупное финансовое участие в закупке вооружений для этой банды. Мне кажется, что некоторым промышленным компаниям придется восстановить разрушенный Томстоун. Да и многое другое.
Джосс не спеша потягивал из своего бокала напиток. Нормальный напиток. Он не светился странными цветами и не отдавал гнилью. Это была замечательная «Столичная водка», рецепт которой был когда-то изобретен в Великой России.
Джосс посмотрел на свой хронометр и спросил:
— Интересно, а что теперь сделают с подземельем?
Ивен рассмеялся:
— Уверен, что это единственное, что теперь тебя интересует.
— Не единственное. Еще мне хочется, чтобы отремонтировали наш «Ноузи», — он слегка усмехнулся. — Я не собираюсь возвращаться из отпуска, пока крейсер не приведут в порядок. Не лететь же на Луну в общественном транспорте!
Ивен кивнул. Он был счастлив от ласковой тишины гражданской жизни, от бокала розового джина, от обычного шерстяного костюма, делающего его похожим на какого-то сельского джентльмена. Ему не хватало только большой охотничьей собаки, застывшей у ног с пойманной уткой в зубах.
— Мы оба в отпуске, — сказал он.
— Но что ты будешь делать? Как проведешь время? — спросил Джосс. — Я, например, буду продавать свои видеоштучки… сроки договоров, которые я заключил, еще не истекли. А потом… наверное, отправлюсь в то подземелье.
— Ну, это если тебе позволят, — заметил Ивен.
Джосс усмехнулся:
— А куда они денутся? Если они меня туда не пустят, я опубликую в газете статью и потребую от правительства спасти исторические ценности, обнаруженные в пещерах. А ты, насколько я припоминаю, собирался целую неделю испытывать свой новый энергокостюм?
— Я собираюсь целую неделю провести за стойкой бара и пить что-нибудь вроде этого. — Ивен указал на свой бокал. — Мы с Крис будем обмывать наши подвиги, а попутно я буду вносить поправки в эти энергокостюмы, — он печально покачал головой. — Стоит оставить на время службу, и все рушится…
Джосс снова посмотрел на хронометр.
— Где же они все-таки? — беспокойно спросил он. — Разве мы не договаривались встретиться в восемь часов?
— Успокойся, они придут.
— Мистер О'Баннион, — громко произнес голос за спиной, — мистер Джосс О'Баннион…
Джосс поспешно вскочил из-за стойки, огляделся и недовольный вернулся назад, взяв у посыльного в традиционной темно-красной униформе конверт.
— Мистер О'Баннион?
— Спасибо, — сказал Джосс и протянул мальчику кредитную бумажку. Тот счастливо разулыбался.
— Так ты растратишь все деньги, — заметил Ивен.
— Ну и пусть. За блестяще проведенную операцию нам положено вознаграждение, — ответил Джосс и, отмахнувшись, принялся распечатывать конверт.
— Джосс? — услышал он голос с другой стороны.
Он выронил конверт из рук, потом снова подобрал его и сунул в карман.
— Элен Мэри!
Плавной походкой она пересекла зал. Необычно красивая, в ярко-голубом платье, она сразу привлекла завистливые взгляды присутствующих. Элен поздоровалась с Ивеном и подошла к Джоссу.
— Мы готовы? — спросила она.
Джосс открыл рот и снова закрыл его. Он просто не знал, что сказать.
— Красивое платье, — подсказал ответ Ивен.
— Гм… да… очень… — пробормотал Джосс. — Как твой отец?
Как раз сейчас врачи занимаются его коленом, — ответила Элен Мэри. — Но он сказал, что я могу идти и пожелал приятно провести время. — Она потупила взор, но улыбка на ее лице была очень лукавой. — А хорошая девушка должна слушаться своего отца.