MyBooks.club
Все категории

Алескандр Зайцев - Мириад светлячков

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алескандр Зайцев - Мириад светлячков. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мириад светлячков
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2018
Количество просмотров:
245
Читать онлайн
Алескандр Зайцев - Мириад светлячков

Алескандр Зайцев - Мириад светлячков краткое содержание

Алескандр Зайцев - Мириад светлячков - описание и краткое содержание, автор Алескандр Зайцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ты принадлежишь к "золотой молодежи". Твой отец - глава самой могущественной спецслужбы на планете. Он одно из первых лиц, самого крупного государства на Земле. Весь мир к твоим услугам. Любые желания, любые женщины и развлечения. Но тебя тошнит. Тошнит от подлиз и желающих выслужится. От постоянного подхалимажа, от неискренних улыбок и фальши. У тебя нет друзей и не может быть никогда. А приятели - они пустышки. Такие же пустышки как и ты сам. И только одно желание - что бы все это прекратилось, желание жить обычной жизнью - пилота. Летать... И желание исполняется. Только вот плата за его реализацию, непредставима....

Посвящается, канувшему в лету сериалу "Firefly".

Мириад светлячков читать онлайн бесплатно

Мириад светлячков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алескандр Зайцев

   Официанты в "Точильном камне" расторопны, буквально, через три минуты после заказа, новый бокал мутноватого пжака стоит рядом со мной. Пожалуй оставлю чаевые. Люблю ненавязчивое и быстрое обслуживание.

   Надо будет обзавестись часами, а то сижу уже черт знает сколько, а ко мне никто не подходит. Или это у меня нервы шалят и на самом деле времени прошло немного. К другим нанимателям, а я сижу как прокаженный, меня просто игнорируют. Вот уже и бокал показал дно. Что происходит? Почему так? Образ отпугивает? Да вроде не должен. Тьфу. Время идет, и у меня возникает чувство, что нанять тут никого не получится, не знаю по какой причине, но равнодушие со стороны претендентов к моей персоне - явное.

   А главное, что начинает раздражать, я искренне не понимаю причину того что происходит. Ясно что дело конечно во мне, потому как собравшемуся в зале народу нужна работа. Так что же никто не присаживается на стул напротив?

   Заказать еще один бокал? Хм-м, подумал и отказался от этой мысли. Раз никто не интересуется моей персоной в этом заведении, то и жать у моря погоды, зачем это? Только показывать свою глупость. Жестом подозвал официанта и попросил меня рассчитать. Обед и напитки обошлись мне в двадцать кредитов, а в от место за этим столиком в пятьдесят. Но всё же накинул пятерку сверху, в качестве чаевых.

  -- Есть вопрос. - Прерываю благодарность официанта, за оставленные сверху счета деньги.

  -- Да господин капитан, всем чем смогу.

  -- Отличается ли континдент среди ищущих найма у вас и в "Свете Лисы"? - Свой вопрос я задал шёпотом, так как не знал как тут относятся к конкурирующему заведению.

  -- К нам обычно приходят в поисках сложившиеся люди, спокойные и уверенные в себе профессионалы. - С ноткой гордости в голосе ответил он.

  -- В "Свете" иная ситуация? Там собираются неумехи?

  -- Нет. - Тут же открещивается от такого поворота гарсон. - Мы и "Свет" лучшие заведения на Празе! И у нас и у них, собираются отличные специалисты!

  -- Тогда в чем разница? - Протягиваю ему еще пятерку, но тот к моему удивлению отказывается от денег.

  -- Спасибо, то что вы оставили и так вполне достаточно. А разница между нашими ресторанами. - О как он, "ресторанами"!

   Но пожалуй из того, что я видел в мирах скопления, пожалуй да, тут самое лучшее обслуживание. Кроме малого зала "Курочки", но там скорее клуб, так что можно это сравнение не учитывать.

  -- Не поймите меня не правильно, мы не конкурируем с "Светом Лиасы", у нас... - Он явно не может подобрать слова. Видимо хочет сказать "разные ниши", что ж помогу ему.

  -- Я понял. Просто скажите, в чем отличие?

  -- У нас собираются те кто хочет спокойной работы, насколько это возможно. Я еще очень удивился, что капитан со знаком гильдии Милисы, зашел к нам.

  -- Э-э... - Я даже немного "подвис" как зависают компы. Причем тут шеврон клуба? - Капитаны нашего клуба, нечастые гости в вашем заведении?

  -- Да, лучше и не скажешь, не частые! - Радостно кивает официант. - Капитаны с таким же как у вас знаком, предпочитают идти в "Свет Лиасы". Там им легче набрать подходящих людей. - Он на секунду задумывается. - Более склонных к авантюризму. Правила вашего клуба, не подходят для тех кто желает найти работу и выбрали для поисков наш ресторан.

   Н-да. Улетел от Милисы за миллиарды километров называется. Думал тут вообще никто не знает о клубе капитанов Ери, ну кроме самих капитанов, таких как Эл Дагарас. Ошибался.

  -- Если не затруднит то по подробнее, объясните мне этот нюанс. - Не к гарсону надо подходить с этими вопросами, понимаю, но раз уж завязался такой разговор, то надо прояснить ситуацию.

  -- Понимаете, правила вашего клуба, в отношении экипажа, не всем подходит. - Мой собеседник явно юлит, не желая говорить прямо.

  -- Не понимаю. - Решил идти на пролом. А то все эти непонятки уже надоели. Мне Образа хватает за глаза, что бы плодить еще загадки!

  -- Ну-у. Э-э-э. - Гарсон косится на мое плечо, где беззаботно болтая ножками и играя утащенной со стола зубочисткой играет "дите".

  -- Говорите прямо, я не обидчив.

  -- Правила вашей гильдии. Вы же знаете, что капитаны Милисы не заключают контрактов с экипажем. - Да, знаю и понимаю, какой толк от этих контрактов в том секторе скопления? Кто будет следить за их исполнением? Никакого намека на летный профсоюз там нет. Поэтому спокойно подтверждаю, что высказанное официантом, верно. - А единственное правило в вашей гильдии звучит, не очень обнадеживающе, для тех, кто хочет найти спокойную работу.

  -- Это какое же? - Что за правило и почему я его не знаю?

  -- Ну-у. Единственное. Капитан всегда прав!

  -- А вы об этом. - Черт!

   Вспоминаю, что когда я спросил Ери о том, какие отношения приняты в клубе между капитанами и их экипажами, мастер ответил именно этой фразой. Вот блин! Так оказывается это не было с его стороны желанием от меня в тот момент отмахнуться. Ери и правда ввел меня в курс правил! Точнее одного правила.

   Попрощался с гарсоном и вышел на улицу.

   Н-да. Тьфу. Слов не хватает! С одной стороны все верно. Мне очень по душе это правило! И не только потому, что я сам капитан. Возможно в секторе Консорциума и есть возможность проследить за исполнением контрактов и обязательств, но в системах близких к Милисе - никак. Только репутация капитана или гильдии имеет значение. Любопытно, а Ери знал этот нюанс, отправляя меня нанимать экипаж на Праз? Глупая постановка вопроса, конечно он знал!

   Немного погулял по аллее, развеялся, продышался и успокоился. Ситуация... Надеюсь, что во втором заведении мне повезет больше. Уже и не хочется никого нанимать, только вот Ери наверняка устроит мне разнос, если никого не найму. Получится, что он зря потратил деньги на заправку "Цикады". Если ничего не выйдет в "Свете Лиасы" то найму кого-нибудь в более низкоуровневых местах. А потом, когда инспекция закончится, уволю тех кого наберу. Две ну три недели я потерпеть смогу, в любом обществе.

   Ресторан, якобы не конкурент "Точильному камню", изнутри выглядел совсем иначе, чем заведение напротив. Большие, дающие много света окна, огромная, хрустальная люстра по потолком. Внутреннее убранство "Света Лиасы" просто кричало о достатке и эпатаже его владельцев. Но обставлено было все со вкусом. Да, иногда чрезмерно вульгарно, как например множество стеклянных статуэток, расставленных по залу, но в целом - это место понравилось больше по дизайну, нежели то, которое я навестил ранее.

   На входе меня встретил одетый в некоторое подобие белоснежной тоги, метрдотель.

  -- Рады приветствовать вас в...

  -- Да-да. - Тьфу! Всё же не смог скрыть своего раздражения и прервал заученную реплику метрдотеля. - У вас есть свободный столик для капитана, который желает нанять персонал?


Алескандр Зайцев читать все книги автора по порядку

Алескандр Зайцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мириад светлячков отзывы

Отзывы читателей о книге Мириад светлячков, автор: Алескандр Зайцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.