MyBooks.club
Все категории

Андрэ Нортон - Покинутый корабль

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрэ Нортон - Покинутый корабль. Жанр: Космическая фантастика издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Покинутый корабль
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-016365-7
Год:
2003
Дата добавления:
12 сентябрь 2018
Количество просмотров:
197
Читать онлайн
Андрэ Нортон - Покинутый корабль

Андрэ Нортон - Покинутый корабль краткое содержание

Андрэ Нортон - Покинутый корабль - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Перед вами — еще один роман из сверхзнаменитого сериала Андрэ Нортон о головокружительных приключениях отважного Дэйва Торсона и лихой компании вольных торговцев со звездных кораблей «Королева Солнца» и «Северная Звезда» — сериала, с которого для российских читателей началось знакомство с жанром приключенческой научной фантастики. Новая миссия. Новая планета. Новые невероятные опасности. Странствия Дэйва Торсона и его людей продолжаются!..

Покинутый корабль читать онлайн бесплатно

Покинутый корабль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон

Мура почесал подбородок и нахмурился.

Крэйг Тау спросил:.

— Я так понимаю, Ян, что ты за то, чтобы оставить корабль?

— Разумеется. — Суперкарго раскинул руки. — Мы удвоим не только наше грузовое пространство, но и свои возможности. — Он кивнул на Раэль. — Разве не так твой глубокоуважаемый братец начал свою успешную карьеру?

— Мы вложили все, что у нас было, в корабли, и Тиг старался максимально расширять операции, — ответила она.

Снова заговорил Тау:

— Я признаюсь, это очень обескураживает, когда, только-только набрав обороты, теряешь все. Кто знает, сколько еще неудач нас ожидает в будущем? Потеряем по крайней мере половину.

— Этот второй корабль станет нашим резервом, — добавил Ван Райк. — Если понадобится, мы всегда сможем продать его позже. Где бы мы ни находились, хороший корабль везде в цене и принесет неплохую сумму.

Джелико через комнату посмотрел на Раэль.

— Что скажете, доктор Коуфорт?

— А что думают Стин и Рип? — спросила она.

— Я соглашусь с большинством, шеф, — раздался по интеркому голос Вилкокса. — Хочу только добавить вот что: если мы расширимся, то наши трое младших наконец получат повышение, которое каждый из них заслужил уже по несколько раз.

Али усмехнулся и отвесил поклон в сторону динамика. Дэйн почувствовал, как у него покраснела шея, и едва поборол желание поднять воротничок.

— С другой стороны, придется набирать новую команду, — вставил Штоц, нахмурившись. — Каверзное дело, тем более что нам еще несколько лет запрещено появляться в Террапорте. Мы не можем полагаться на психологов, чтобы нам подобрали хороших людей.

— При всем уважении к превосходным компьютерам психологической службы Земли, — сказал Ван Райк, — у нас на борту есть два замечательных доктора, которые в состоянии оценить качества потенциальных работников.

Мура криво улыбнулся:

— Меня не столько волнует, найдем ли мы хороший экипаж, сколько то, как мы будем им платить.

Джелико посмотрел на Дэйна:

— Твое мнение, Торсон?

— Если они окажутся Торговцами, как мы, то пойдут на то, чтобы жалованье зависело от товара. Когда мы выигрываем, то выигрываем все вместе.

— Отлично сказано, мой мальчик, — одобрительно кивнул Ван Райк. — Если бы твердая зарплата была нашим основным приоритетом, то мы все были бы мелкими шестеренками в механизме крупных компаний. Нам не обязательно спешить: мы можем разделить экипаж и лететь на двух кораблях. А когда появятся стоящие варианты, то, оценив ситуацию, примем соответствующее решение.

Джелико кивнул и спросил:

— А ты, Карл?

Кости ткнул пальцем в направлении Ван Райка.

— Ян пока что не завозил нас на сверхновую.

Капитан посмотрел в лицо каждому члену команды.

— Я услышал сходные мнения, — сказал он. — Кто-нибудь возражает против того, чтобы оставить «Звездопроходец»? Пусть выскажется сейчас.

— Не знаю, — сказал Мура. — У меня какое-то смешанное ощущение, но, как сказал Карл, мы всегда раньше верили предчувствиям Яна, и они оправдывались. Я — за.

Штоц положил руки на стол.

— Признаюсь, мне хотелось бы еще немного повозиться с двигателем чужака. Похоже, там можно было бы найти кое-какие новинки, а потом поколдовать над нашим стареньким движком. Почему бы пока не оставить корабль? Как сказал Ян, в случае чего мы всегда сможем продать его. Вот только с грузом могут возникнуть осложнения.

— Предоставь это нам, — улыбнулся Ван Райк, похлопывая по плечу Дэйна.

Джелико снова оглядел всех.

— Тогда решено.

— Мне только вот что интересно, — проговорил Мура, — как, чтоб меня побрали все черти, нас угораздило пересечься с ним в космосе?

— Чистое везение, — ответил динамик голосом Вилкокса.

— Главное, вовремя, — добавил Али.

Вилкокс продолжал, будто и не слышал замечания Али:

— Просто мы случайно пересеклись с его местонахождением в реальном пространстве, когда у чужака выключились двигатели и корабль был наиболее подвержен воздействию гравитационных узлов.

— Двигатели, кажется, в порядке, — заметил Кости. — Никаких следов поломок или намеренного вывода из строя.

— И нигде никаких признаков насилия, — прозвучал голос Рипа по интеркому. — Я проверил все каюты. Личные вещи отсутствуют, следов драки нет, разрушений тоже.

Джелико прищурился.

— Но компьютеры пустые, а это не похоже на аварийную эвакуацию. Чтобы стереть информацию, требуется время.

— Все компьютеры, кроме маленького вспомогательного в гидролаборатории, — впервые заговорил Танг Я. — Займусь им прямо сейчас.

— Никого нет, — сказал Тау, — кроме кошек, что очень странно. Даже при чрезвычайной ситуации, мне кажется, любая команда нашла бы время, чтобы запихнуть кошек себе в скафандры, если уж не было другого выхода.

— Мы говорим не о землянах, — указал Штоц.

— Но у них на борту были кошки, а это обычай людей и гуманоидов, — вставила Раэль. — И несмотря на то, в каком состоянии найдены Альфа и Омега, мы думаем, что за ними хорошо ухаживали.

Тау кивнул, постукивая пальцами по столу.

— Их не заметили. Учитывая стертые компьютеры, это меня тревожит. — Он посмотрел на капитана. — Насколько я помню закон о спасенном имуществе, мы обязаны сообщить обо всех существах, живых или мертвых, обнаруженных на покинутом судне.

— Верно, — подтвердил Ван Райк. — Обязательно проводится расследование, дабы убедиться, что спасшие имущество не получили его преступным путем.

— Нам тогда не следует упоминать о кошках, — сказал Тау.

Он откинулся в кресле и сложил руки. — Мы должны в любом случае оставить их здесь, поскольку все равно понадобится какое-то время, пока они достаточно окрепнут. Когда будем составлять отчет, я считаю, мы должны опустить этот пункт.

Джелико слегка поднял брови.

— Значит, ты подозреваешь нечистую игру?

Тау покачал головой:

— Просто я думаю, что мы должны оставить кошек у себя.

— Должна признаться, — тихо сказала Раэль Коуфорт, — что мне и в самом деле не нравится идея приобретения судна, которое было покинуто в результате насилия или при подозрительных обстоятельствах.

Джелико чуть-чуть выпятил подбородок, и этот жест отлично знала вся команда: он принял решение.

— На борту никого не обнаружено, мы спасли судно совершенно честно. Закон о спасенном имуществе гласит, что корабль наш.

— Может, оно и к лучшему, — с вымученной улыбкой произнес Али. — Если не мы, то кто-нибудь другой обязательно наткнулся бы на него и забрал, а мне кажется, нам давно пора повезти.


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Покинутый корабль отзывы

Отзывы читателей о книге Покинутый корабль, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.