До утра так и не сомкнули глаз, но победить недуг не удалось. Бледные: Олег и Артур тяжело дышали и так и не смогли подняться с постелей. Олег хотел собраться, но рухнул на пол и его пришлось уложить снова. Анн упросила обоих старейшин оставаться в кровати и принесла всё необходимое для связи.
Рассвет застал перекрёсток и пространство перед ним выстроившимися в форме буквы "п" господами обеих блюдец. А в торце — рохтами. Шестеро господов с каждой стороны стояли впереди своих подданных, а центре, каждого войска поставили подиум со столом, на котором личная гвардия в бронированных доспехах и шлёмах каждого из богов оцепила символ власти — скрижаль скин господов и обязательные для таковых случаев — два меча путников. На столе скижалей скин бога Тона меч оказался один и это вызвало ропот и перешёптывание господов южного блюдца.
Первая шеренга рохтов состояла из королей. Рохты расположились чёткими подразделениями, не скинув однако плащей. В отличии от них господы выстроились в доспехах и полном боевом снаряжении.
У самого перекрёстка расположились воины молчаливые воины тор-а в боевой раскраске.
Первым появился бог Слон. Он занял место перед своей ратью, а за ним и явил себя бог Тон. Всем уже было оповещено, что два старейшины не смогут принять участие в силу болезни, и сообщено что с ними работают целители обеих богов.
Анн и старейшины дождались, когда все заняли места и Тогда Анн, волнуясь вызвала семерых хранителей Аннеты.
Перед жертвенником возникли шесть молчаливых фантомов.
— Хранители, мы готовы к созданию союза троих народов и старейшин, — заявила Анн, обнаружив отсутствие одного хранителя. Не успела спросить, почему "шесть", а не "семь", когда прозвучал ответ:
— Когда вы решите все вопросы, — ответила Нэя, — боги Тон и Слон со скрижалями скин, представитель народа рохтов и путник Аннетта скрепят договор у перекрёстка бога Гора, возложив главные атрибуты власти и мечи на стол камня. Вместе с этим будут приведены к обязанностям старейшин Аннеты, три представителя северного блюдца. И все — мы.
Хранители растаяли и исчезли, оставив массу вопросов.
— Прощу включить громкую связь, — Анн сделала паузу: — богов обеих блюдец, всех господов первой руки и королям рохтов. — Одновременно с Анн, исполненные достоинства, в центр двинулись оба бога и представитель рохтов. В полной тишине они остановились лицом к лицу. Рохт, единственный остался в шлёме.
— Покажите ваше лицо представитель рохтов и мы начнём. Нам известно, что вы плохо переносите прямые солнечные лучи, но мы должны увидеть ваше лицо.
Рохт сбросил плащ, вызвав оцепенения у всех и ропот господов. Боевом пояс укомплектован "та", огнестрелом, мечом и ножом. Однако шлёма он не снял. Ропот ширился и захватил всех господов. Рохт поднял руку и в этот момент по рядам рохтов прошло движение. Рохты сбросили плащи, под которыми оказалось то же вооружение.
— Вот это да, — сказал Слон, не повёв бровью. — Когда вы успели так вооружиться и что это значит?
— Я являюсь первым офицером, торжественно сообщил рохт, — императора и возглавляю элитную часть войска. Мы пришли с миром, чтобы заключить союз. Оружие взято для безопасности, в случае возникновения непредвиденных обстоятельств. Император избран сегодня ночью, единогласно, всеми королями планеты Аннетта. В случае спровоцированных конфликтов мы снимаем с себя ответственность и будем воевать до последнего. Полагаю, что это станет сдерживающим фактором в возникновении возможных конфликтов.
— Когда говорят что пришли с миром, это означает совсем иное, — хохотнул бог Тон. — Почему пришёл ты и не снимаешь маску, а император не желает поднять свою задницу, — разъярился бог Тон.
— Император находится в пути, — рохт пропустил оскорбление мимо ушей, — и просит извинить за непредвиденную задержку; путника Анн, бога Тона и бога Слона. По непредвиденным обстоятельствам в районе между городом господа Скея и тоннелем соединяющим долину саблезубых произошёл большой обвал. Обвал устранён, наш император создал крылья и через двадцать минут будет здесь. Ещё раз прошу прощения, — офицер поочерёдно поклонился Аннеттте и каждому из богов и продолжил: — Кроме всего, мой император получил известия, которые ускорят принятие союза. Это произошло одну минуту назад.
— Пусть сам и скажет, — пожала плечами Анн.
— Он дал обет молчания до заключения союза. Я буду его переводчиком, так как мы связаны мысленной связью. Он снова просит прощения и просит, чтобы службы безопасности не уничтожили по ошибке его крылатую птицу.
— Быстро же вы ребята, выбрали своего владыку, — хмыкнул бог Тон. — А он ещё и летать умеет.
— Мой император обладает знаниями равными болу Тону и богу Слону. Долгую жизнь он был затворником, ожидая, когда сбудется пророчество и на Аннете появятся старейшины. Прошу простить меня боги и Ты — путник Анн, но шлем, я сниму в присутствии императора.
— Ладно, — махнул рукой Слон. Пора начинать брат. Зови претендента.
Господь Скей по приказу бога Тона вышел из передовых рядов и направился к четвёрке. Поклонился.
— Я подтверждаю своё участие в поединке за место бога южного блюдца. Никаких компромиссов. Причины: бог Тон убил моего сына, предал моего брата Гора на озере и это я простить не могу. Я готов принести клятву бога господам и принять их клятву.
— Видишь ли, какая проблема, Скей, — хмыкнул Тон. — Второй меч украден из моего дворца, во время бунта, когда мне пришлось подавить восстание моего заместителя и убить его. Я не обнародовал господам эту информацию чтобы не вызывать слухи и кривотолки, чтобы сохранить шаткое равновесие. Мне известно, что тебя поддерживает половина господов и это серьёзная причина, по которой мы не можем сейчас же заключить союз. По правилам мы должны сразиться на мечах путников.
— Бог Тон, мы можем сразиться на простых мечах, без доспехов, — парировал Скей и поклонился.
— А почему бы и нет, братец, — хмыкнул Слон. — У правил всегда должны быть исключения, не правда ли?
— Согласен, — ухмыльнулся бог Тон и почесал макушку.
— Простите меня! — оглушил всех одинокий крик.
У перекрёстка — жертвенного камня, рядом со старейшинами стоял обладатель голоса — псевдо сын господа Норото — кузнец.
— Я прошу разрешения путника Анн, чтобы мне подойти к вам. Со мною находится настоящий сын господа Норото — капитан китобойной шхуны — Трой и господь обеих блюдец, капитан Нои.
Троица получив разрешение, двинулась к богам и Анн. В трёх шагах они остановились. Кузнец сбросил плащ и единовременный вскрик господов южного блюдца сотряс долину.