— Пройдем до конца в поисках интересного.
— А потом?
Перевел с английского Геннадий Корчагин Журнал «Если» № 6–7 1995
1. Пух Чертополоха — искусственно созданный астероид, построенный в далеком будущем. После создания Пути переместился в пространстве-времени и в итоге вернулся к Земле, на двенадцать столетий углубившись в прошлое. Гекзамон — объединение граждан астероида Пух Чертополоха, эквивалент государства. (Здесь и далее, за исключением оговоренных случаев, прим. ред.).
2. Коридор, который начинается в Седьмом Зале астероида и выводит в иные вселенные; причем те, кто путешествует по нему, перемещаются как в пространстве, так и во времени. В иные миры можно попасть через боковые ответвления Пути — так называемые «колодцы», или Врата. Создание Пути в свое время выбросило астероид из родной Вселенной. Он сумел возвратиться, но попал в прошлое по отношению к своему субъективному времени, к разрушенной войной Земле.
3. Искусственные дубликаты человека, почти полностью воспроизводящие личность. Могут иметь телесное обличье (телепреды, или телесные представители), выступать в качестве голографической проекции («призраки») или быть психической копией.
4. Гоморфы — обитатели астероида, чей облик почти полностью напоминает человеческий. Кроме них, существуют неоморфы, которые радикально изменили свои тела. Надериты — политическое движение, получившее название по имени социолога Надера (он же — Добрый Человек); призывали к поискам в космосе планет с земными условиями. Их противники гешели являлись сторонниками исследования Пути. Нексус — главный законодательный орган Гекзамона.
5. Взрыв северного полюса астероида, после которого Пух Чертополоха оторвался от Пути и, подобно космической станции, вернулся к Земле.
6. Наркотик, который сглаживает память, блокируя в подсознании доступ к беспокоящим воспоминаниям.
7. Чуждая землянам раса, с которой они встретились в момент Пути.
8. Греч., искаж. — мудрая, наставница. (Прим. перев.).
9. Греч. — букв, сосуд, ваза. (Прим. перев.).
10. Тальзитцы — древняя раса, боковая ветвь объединенного биомеханического разума, союзники надеритов.
11. Авторская транскрипция слова асасин, т. е. член средневековой мусульманской секты (Прим. перев.).
12. Ошибка автора: Гиберния — латинское название Ирландии, а греки ее называли Иерн (Прим. перев.).
13. Греч. — совет. Один из высших органов власти в древнегреческих полисах; осуществлял государственный контроль и различные административные функции. (Прим. перев.).
14. Парса. — историческая область на юге Ирана, земной Фарс. (Прим. перев.).
15. Земной Геллеспонт — древнегреческое название Дарданелл.
16. Род зеленых водорослей: около 20 видов, обитают подвижными колониями.
17. Лат. — общественное мнение. Здесь: электорат Бесконечного Гекзамона, действующий в городской памяти.
18. Австрийский логик и математик (1906–1978), выдвинул и обосновал, в частности, теоремы о неполноте и непротиворечивости формальных систем.
19. Математическое понятие, обобщающее понятие евклидова пространства для n-мерных случаев. Выведено немецким ученым Д. Гильбертом (1862–1943).