Лениво шевельнув ластами, жаба в аквариуме подплыла к стеклу. Толстая ярко — оранжевая амфибия опустилась на песчаное дно. Фиолетовый глаз, не моргая, уставился на людей.
Прошло пять минут. Из ноздрей жабы выскочил пузырек и ртутной жемчужиной взвился вверх.
Насупившись, девочка нервно забарабанила пальцами по столу, кидая по сторонам суровые взгляды.
Прошло еще пять минут.
— Может, прекратишь, наконец! — не выдержал бородатый тип в одноразовой одежде.
— Что? — поинтересовалась девочка.
— Твой стук действует на нервы.
Девочка пренебрежительно хмыкнула, но барабанить по столу перестала. В кабинете вновь наступила тишина. Жаба в аквариуме выпустила очередной пузырь.
Не успел пузырек достигнуть водной поверхности, дверь кабинета распахнулась и появился Фариан Гопс. Несмотря на то что сейчас министр культуры поменял серебристую мантию на обычный темно — синий костюм, Шафт все равно вздрогнул.
— Я вижу, господин Шафт, вы пришли не один, — заметил Фариан.
Министр прошел к креслу и сел. Сцепив пальцы в замок, он подпер подбородок и осмотрел гостей.
— Кто эти люди?
— Они вернули «Око змеи», — ответил Шафт.
— Где камень?
— Он у меня, — сообщила девочка.
Фариан Гопс перевел внимание на девочку.
— Покажите, — попросил он.
Девочка раскрыла пакет, лежащий на коленях, и обнажила часть камня.
Заметив желтый блеск, Фариан изменился в лице. Черты заострились. Губы сжались. Взгляд министра стал жестким и холодным.
— Отлично, — похвалил Фариан. — Вы все будете вознаграждены. Церемонию проведем немедленно.
— Как?! — удивился Шафт. — И они тоже?
— Разумеется.
— Не вы ли сами говорили, что сила артефакта ограничена!
— «Око змеи», совмещенное с кубом Истины, способно мгновенно обратить всех на планете. Это будет идеальный мир гармонии и стабильности. Мир бессмертных, объединенных в единое целое.
Шафт Лиммар не понимал, что происходит. Он не хотел примириться с тем, что кто — то может стать неприкасаемым незаслуженно, просто так, зайдя в кабинет с улицы. Тогда как он стремился к вершине так долго, прошел через столько испытаний и лишений, предавал, унижался, убивал. А те, кто повинен в его неудачах, получат билет в вечность без всякого труда. Какое же это счастье, если все будут равны?
— Это несправедливо!
— Прочь сомнение, коллега, — отрезал мистер Фариан. — Сомнение — враг истины.
— Но… — попытался возразить Шафт. Он собирался открыть Фариану истину о людях, пришедших с ним. Однако девочка прервала готовые сорваться с губ антиквара обличающие слова. Она с грохотом поставила пакет на стол. Шафт вовремя заметил дуло бластера, выпирающее сквозь полиэтилен в его сторону, и замолчал.
— Мы с благодарностью принимаем ваше предложение, господин министр, — сказала девочка.
Зарабу Арах недоуменно посмотрела на нее.
— Нельзя так сразу соглашаться, Ребекка. Ты же даже не знаешь, в чем заключается церемония, — заметила она. — Это может быть опасным.
— Не сомневаюсь, министр не предложил бы ничего незаконного, — отпарировала девочка. Несокрушимая самоуверенность юной особы не поддавалась объяснению.
— Постойте, — попыталась образумить остальных Зарабу Арах. — Не зная действия куба на человека, вы подвергаете свою жизнь опасности.
— У нас нет выбора, — сказал пилот.
— Мне так без разницы, — сказал модник.
— Хуже точно не будет, — согласился бородач, с чувством брезгливости разглядывая желтые ногти у себя на руках.
— Нельзя так легко относиться к подобным вещам! Это безрассудство! — воскликнула Зарабу Арах.
— Уверяю, в церемонии нет ничего страшного, — произнес Фариан. Он улыбнулся одними кончиками губ. — Можете пойти вместе со всеми и убедиться лично.
— Именно это я и собираюсь сделать, — заверила Арах. Фариан Гопс встал.
— В таком случае, коллеги, идите за мной, — приказал он. — Не забудь пакет с камнем, малышка, — напомнил он, обращаясь к девочке.
Здание комиссариата находилось напротив мэрии. Чтобы попасть из одного административного здания в другое, достаточно было перейти площадь или воспользоваться подземным переходом. Что сверху, что снизу расстояние было одинаковым — сто метров. Чтобы пройти его пешком, много времени не требуется, но сейчас эти сто метров представляли собой сплошную полосу препятствий из бетонных заграждений, опутанных колючей проволокой. Каждый метр площади простреливался с нескольких точек. На широких ступенях перед входом в здание мэрии замер циклоп тяжелого шагающего танка. Ствол его плазменного орудия угрожающе уставился в окна комиссариата. Над площадью кружили диптеры.
Джеймс Хэнк, выглянув из дверей, оценил ситуацию и спрятался обратно.
— Как я понимаю, сдаваться они не думают, — заключил он.
В фойе собралось около сорока человек. Половина были в бронежилетах, касках и вооружены карентфаерами. На остальных спецсредств не хватило, и они обладали лишь личным оружием.
— Что с подкреплением, Бак? — спросил Хэнк у полицейского, возившегося с рацией.
— Те из участков, с которыми мне удалось связаться, сообщают, что вступили в перестрелку с роботами — миротворцами на своей территории, — ответил Бак.
— Понятно, рассчитывать на подкрепление не приходится. — Хэнк недовольно поморщился. — Какой будет план?
Полицейские вразнобой принялись высказывать соображения.
— По тоннелю под площадью не пройти — там опущена перемычка.
— А если мы пойдем в лоб, то не доберемся и до середины.
— Одного танка будет достаточно, чтобы нас остановить.
— Нам бы противотанковый выстрел. Но где его достанешь?
— ПВ должен быть у военных.
— А если таранить танк полицейским геликоптером?
— Геликоптер не долетит — диптеры его перехватят.
— Но нельзя же просто так бездействовать!
Комиссар слушал подчиненных и не видел выхода. Атаковать в лоб — самоубийство. Их слишком мало, силы неравны; а понапрасну жертвовать людьми Хэнк не хотел. Профессия полицейского приучила его сражаться за чужие жизни, и изменять своим принципам Хэнк не собирался.
— Пока не уберем танк от входа, никакого штурма, — приказал комиссар. — Бак, попробуй связаться с военными. Если они на нашей стороне, обрисуй ситуацию и попроси помощи. А мы пока займем позиции. Снайперы — на крышу. Те, у кого бронежилеты, остаются у входа. Ренни! Где Ренни?