MyBooks.club
Все категории

Плевать мне на игру! Game Over (СИ) - Пефтеев Сергей "Imbir"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Плевать мне на игру! Game Over (СИ) - Пефтеев Сергей "Imbir". Жанр: LitRPG . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Плевать мне на игру! Game Over (СИ)
Дата добавления:
2 сентябрь 2022
Количество просмотров:
128
Читать онлайн
Плевать мне на игру! Game Over (СИ) - Пефтеев Сергей "Imbir"

Плевать мне на игру! Game Over (СИ) - Пефтеев Сергей "Imbir" краткое содержание

Плевать мне на игру! Game Over (СИ) - Пефтеев Сергей "Imbir" - описание и краткое содержание, автор Пефтеев Сергей "Imbir", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

ФИНАЛ

Быть на вершине топа, не значит всегда побеждать. Друзья кормят червей. Искусственному интеллекту все неймется получить тело Ника. Заклятый враг подчинил себе саму Смерть и теперь повелевает мертвецами. А хуже всего то, что он бессмертен. Что же будет делать Ник? Опустит руки и сдастся? Конечно же нет! Он найдет способ стать еще сильнее и превзойти врага. Но для этого ему придется отправится туда, куда еще не ступала нога авантюриста — на самое дно…

 

Плевать мне на игру! Game Over (СИ) читать онлайн бесплатно

Плевать мне на игру! Game Over (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пефтеев Сергей "Imbir"

— Извини, но у нас другие планы, — заявил Бродяга.

— И как это понимать? — нахмурился Джесс.

— Я искренне благодарен, за то, что ты сражался бок о бок с нами, но здесь наши пути разойдутся.

— Объяснись! — потребовал самурай. — Неужто ты решил поджать хвост и сбежать?

— Напротив. Я отказываюсь, потому что не хочу впустую тратить своё время. Думаешь королевской армии под силу уничтожить осквернителей? Как бы не так. Они непременно проиграют, чем лишь приумножат численность врага. В столице было слишком много сильных гвардейцев и авантюристов. Сражаться против них тем, что осталось, самоубийство.

— В твоих словах есть здравый смысл. Победа над драконом хаоса далась нам большой ценой, а ведь он был один.

— И не забывай, чтобы убить его, я потерял легендарного питомца и пустил в ход призыв Смерти.

— Что же ты тогда предлагаешь? Просто сбежать?

— Всё очень просто — я убью Дейкера и тем самым остановлю мертвецов. Это единственный способ.

— В прошлый раз он запросто поставил тебя на колени, — напомнил Джесс. — Он обладает силой полубога, ему подчиняется Торгос и другие грехи. Мне тоже хочется верить в лучшее, но в этот раз ситуация безнадёжна.

— Я тоже так думал, — Бродяга посмотрел на Анрина и Агату. — Но друзья доказали мне, что это не так. Можешь в нас не верить, но мы пройдём этот путь и убьём Дейкера.

— Хорошо, тогда мы с вами.

— Не выйдет, мой план рассчитан на небольшую группу из трёх человек и одного мертвеца. И как ты мог заметить, она уже сформирована. Но если хочешь помочь, отправляйся навстречу королевской армии и убеди их держаться от Хризантейма как можно дальше. Будет разумно, если вы попросите защиты у обитателей леса. Они терпеть не могут людей, но ещё больше они ненавидят осквернителей, в которых мы превращаемся после смерти.

— Что ж, так и поступлю. Долго прощаться не будем, в любую минуту сюда могут явиться Элизабет Фейтл и дракон.

— Удачи, — сказал на прощание Нибор.

Джесс подозвал выживших к себе и использовал свиток массовой телепортации. Тела людей объяло синее свечение, а через секунду они рассыпались на сотни огоньков, которые подобно искрам осыпались на землю и погасли.

— Нам тоже не стоит тут задерживаться, — обратился к друзьям Бродяга. — Дейкер знает, в какой мы стороне, и непременно пошлёт за нами самых сильных мертвецов.

Рычание чёрного дракона хаоса подтвердили его слова. Бродяга достал из инвентаря свиток, подошел к Агате, Анрину и Лие, и использовал заклинание. Вспышка синего света перед глазами заставила глубокий каньон превратиться в тихую деревню в глуши хвойного леса. Группу перенесло к двухметровой каменной глыбе, на отшлифованной стороне которой переплетались магические символы. Той глыбой был монолит — необходимый для телепортации маяк. Не успели Агата и Анрин осмотреться, как Нибор использовал второй свиток. Всего мгновение и хвойный лес сменился пейзажем, от которого с первого взгляда захватывало дух. Группа оказалась у монолита на вершине выпирающей скалы, откуда срывался лазурного цвета широкий водопад. По обе стороны реки, которая порождала это чудное явление, расположился город из высоких белых башен с закрученными спиралью наружными лестницами и остроконечными красными крышами. За городом, и под скалой, куда срывался водопад, росли высокие деревья с гладким стволом и необычайно пышной оранжевой кроной.

— Прибыли, — объявил Нибор.

— Куда? — огляделась Агата. — Это же Волшебный водопад. Тут кроме пегасов и садовых гномов двадцатых уровней ничего нет.

— Ошибаешься. Водопад и садовые гномы — это всего лишь прикрытие. Самое главное скрыто глубоко под землёй.

— И что же это? — спросил мрачный лекарь.

Мёртвая брюнетка с тяжелым сундуком на спине не стала задавать вопросов. Как подобает мертвецу она хранила молчание и смотрела куда-то вдаль.

— Город беззакония или как его ещё называют Тёмный оазис.

Глава 5. Праздник жизни

Плевать мне на игру! Game Over (СИ) - _331efb6bd66c35d5273c9ac110e8f68b

Плевать мне на игру! Game Over (СИ) - _1689019bba052c2f306908145bd3993c

Превращая высокие волны в безобидные брызги, кольцо острых скал защищало Доисторический остров от внешних угроз. Огромный зелёный бугор был пристанищем дикой, необузданной природы, о чем свидетельствовало отсутствие городов, дорог и полей. На этом острове была самая богатая разновидность растений, но основную их массу составляли исполинские деревья. Ещё их называли деревьями великанов, ведь диаметр их ствола мог достигать пятнадцати метров, а на их ветвях умещались небольшие деревни. Проживающие на Доисторическом острове люди ценили и уважали природу, поэтому вместо того чтобы вырубить лес и построить дороги, они создали альтернативный способ перемещения — пролегающие через весь остров канатные мосты. Передвижение по ним позволяло не только сберечь природу, но и избежать клыков хищников, что обитали внизу. Огромные ящеры, по своей анатомии похожие на динозавров, были единым целым с одной из стихий, что делало их ещё более опасными. Одни своим дыханием превращали добычу в льдину, другие взмахом хвоста призывали молнию, а третьи с помощью ветра становились невероятно быстры. Гигантские хищники рыскали в поисках добычи, не замечая, что та у них прямо под носом. Гильдия Стальной кулак расположила своё убежище не наверху, как местные жители, а внизу, под корнями самого старого дерева. Здесь они несколько месяцев готовились к походу на столицу, здесь по сей день трудятся их ремесленники. Обрабатывают ресурсы и делают из них редкие предметы.

В отсутствие Нибора, главным в укрытии был Флетчер. Коренастый, широкоплечий мужик 71 уровня, чьи кулаки били не хуже молотов, был обладателем редкого умения. Флетчер мог восстанавливать и создавать легендарные предметы выше 70 уровня. Вот и прямо сейчас он с ловкостью достойной мастера заканчивал работу над легендарными метательными ножами, которые попросил его сделать Нибор. Флетчер водил лезвием по точильному камню так, чтобы предмет получил максимальный урон, а главное мог пробиться через броню противника.

— Ещё пару штрихов и будет готово, — Флетчер провел пальцем по лезвию вытянутого ножа. Порез оказался столь ровным, что кровь проступила только через пару секунд. — Отлично, но можно лучше. Надо будет соединить их с драконьими кристаллами и наложить руны.

Флетчер собирался продолжить работу, но его отвлекло доносящееся из другого зала электрическое потрескивание.

— А я надеялся закончить до их возвращения, — вздохнул Флетчер и, положив нож на стол, вышел из мастерской в зал с алтарём для телепортации. — Что за дешёвая сталь?!

Ремесленника насторожило то, что в свете блистающих молний было всего две фигуры, одна из которых лежала на полу. Когда вспышки угасли, вместо ожидаемых авантюристов Стального кулака, Флетчер увидел незнакомые лица и имена.

«Медея 74 ур. ОЗ — 350 т.»

«Эльдман 70 ур. ОЗ — 499 т.»

Серый оттенок кожи, длинные белоснежные локоны, алая радужка глаз и пара цветных, как у мотылька, крыльев за спиной свидетельствовали о том, что женщина далеко не человек. Флетчер слышал о том, что феи очень красивы, но никогда не видел их лично. Аккуратный овал лица, длинная шея, выпирающая из-под одежды грудь, изящная талия и длинные ноги могли одурманить кого угодно, но Флетчер был настороже. Как мастер ремесленного дела, он сразу определил, что оружием феи являются стальные наручи и перчатки. Рядом с ней, в шаге от того, чтобы умереть, ведь у него не было ни ног, ни рук, лежал бледный облачённый в черный доспех юноша, чьи глаза были покрыты зеленой пеленой. Одежда и доспехи незнакомцев были испачканы в крови, а по их взглядам было сразу ясно, что они прибыли не с самыми добрыми намерениями.

— На нас напали! — громко закричал Флетчер. По уровню и очкам здоровья, он уже понял, что противник слишком силён. — Бегите! Я их задержу!


Пефтеев Сергей "Imbir" читать все книги автора по порядку

Пефтеев Сергей "Imbir" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Плевать мне на игру! Game Over (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Плевать мне на игру! Game Over (СИ), автор: Пефтеев Сергей "Imbir". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.