день, по какому вы вопросу и назначено ли вам?
— Добрый день, нет не назначено, у меня личная посылка барону Порфирию. Потому можете подсказать дома ли он? Поскольку если нет, то я приду позже.
— А что за посылка?
— Посох.
— Оставляйте нам, и мы передадим барону.
— Я уже озвучил ранее, только личное вручение посылки.
— Что тут у вас?
— Господин говорит, что у него посылка барону, но вручить он готов только наедине.
— Я такого не говорил я, я сказал, что у меня поручение вручить посылку лично барону Порфирию, если он не может получить посох сейчас, то я вернусь позже. А передать посылку я могу хоть при наличии армии рыцарей.
— Простите господин вы говорите то посылка, то посох.
— Всё верно посылкой является посох Благословения.
— КАК! П-подождите проводите господина в приемный зал я доложу господину.
Сказал относительно пожилой мужчина и быстрым шагом чуть ли не бегом унёсся в особняк. А меня и Сэю один из стражников повёл в след за ним. Но не успели мы дойти до особняка, как на порог вышло пара человек, среди которых система мне выделили одного человека. Приблизившись к ним, я начал говорить первым.
— Добрый день, барон Порфирий фон Ермак мне велено передать лично вам посылку.
И всё таким же жестом вытянутой в перёд руки я достал посох от чего он, легонько стукнувшись об каменный пол издал звонкий звон металла, хоть и был выполнен из дерева. Стоит отметить что это был красивый посох толщина ручки у него была примерно 3 см. выполненный как будто из большого количества плетённых ветвей, а в навершии они расходились и оплетали большой белый камень, что на солнце блестел и как будто светился. Барон же молча подошёл и неуверенным жестом взял посох. И как только он это сделал я убрал руку и сделал шаг назад.
— Посылка доставлена. Доброго вам дня.
— И вы не попросите вознаграждения?
Улыбнувшись я всё также ответил.
— Мне не требуется вознаграждение. Я просто доставщик посылок. И здесь я свои дела завершил, но был бы очень благодарен если вы подскажете, где я могу найти барона Феофан фон Ераста?
— Да, он сейчас у меня в гостях.
— Что тут у вас происходит?
Вышел ещё один мужчина на крыльцо. А система мне услужливо указала что он следующий по списку. А мне начинает нравиться эта помощь от системы.
— Добрый день, барон Феофан фон Ераст у меня имеется посылка также и для вас. Пожалуйста ваш орб.
И снова вытянув руку достал орб, выглядел он как в играх шар диаметром около 8 см. оплетённый ветвями и образуя снизу удобное основание для удержания в руке.
— Что вы имеете в ви … это … это же
И также чуть не спотыкаясь подошёл ко мне приняв эту посылку начал крутить его в руках изучая его. Что мне сказать, вот я тут стою и смотрю на эту толпу часть из них так же разглядывают то что сейчас изучают бароны, а часть просто стоят и наблюдают со стороны за происходящим действом. Стоит отметить что эти мужчины выглядели как вполне себе подтянутые и спортивные мужчины. Что много занимаются физически и следят за собой, их одежда сейчас была очень пышной. Как будто они собирались на собрание руководителей.
— Что же господа позвольте вас оставить. Я выполнил свою работу. Всего доброго.
И я не стал мудрить, просто приобняв Сэю я телепортировался всё на туже гору что уже облюбовал для перемещения.
— И что дальше?
— Дальше возвращаемся в гостиницу, отдыхаем и делаем повторный забег. До вечера ведь ещё долго.
— Хорошо. Но давай пообедаем в тех латках как вчера.
— Согласен, идём?
— угу.
И мы переместились в один из закутков на той площади, от куда мы направились к лоточникам, что сказать еда у них действительно вкусная, казалось бы, обычное мясо, но они маринуют его как-то по-другому, к тому же пара торговцев готовят очень вкусные шаверму, только они тут это называют все по-разному. И мы устроили на них набег. Скупили мы как всегда много чего, вызвав у продавцов весёлые лица и не много подняли атмосферу. Ведь мы не вели себя как скучные покупатели, мы даже сейчас просто развлекались, покупая разные закуски у разных торгашей. Кружась между лотков и людей, снующих по дороге. А в итоге сейчас мы сидим на лавочке возле фонтана и поедаем разные мелкие закуски, купленные в латках.
— Как же весело.
— Ага, согласен. Но и жизнь в деревне тоже была не плоха.
— Там тоже хорошо, особенно если чередовать.
Мы бы так ещё посидели если бы система не пометила проходящего рядом с нами человека, как нужного мне по квесту, от чего я чуть не подавился. Ведь этот мужчина был в простой одежде и не выглядел как барон,
— кхм, кхм … Простите можно вас господин … вы случайно не барон Пименин
— как вы узнали меня?
— Простите пожалуйста не могу ответить, пожалуйста примите посылку, раз мы с вами встретились так случайно.
И я аккуратно извлёк книгу и протянул её сейчас стоящему передо мной мужчине.
— Что это?
Сначала спросил он, принимая книгу. Но когда начал рассматривать книгу, то его глаза всё больше округлялись.
— Книга или гримуар, как назовёте. А для меня посылка, которую я доставил.
И упав обратно на скамейку переведя взгляд на Сэю продолжил
— Вот так бы все остальные взяли и сами появились возле меня, чтобы ни куда идти и искать не надо было, ха-ха-ха.
И в этот же момент система подала знак что рядом с мной находится следующий получатель, от такого я аж подпрыгнул и начал искать клиента, оказалось он едет в карете, что сейчас проезжала мимо!
— Сэя нам за той каретой! Нужно не потерять её!
— Да
— Извините, я сою работу выполнил и всего вам наилучшего!
И мы побежали за каретой, но скорость кареты всё же больше чем может развить человек. А потому Сэя предложила взять лошадь и последовать за ними верхом
— Господин впереди можно взять лошадь
— Я не умею ездить на них
— Я умею
— Давай попробуем.
И поравнявшись с одним из торговцев я достал пару золотых и попросил дать в аренду лошадь. На что он, увидев монеты, сразу согласился. А мы, забравшись на лошадь направились вслед за каретой. Так мы и следовали за ними примерно с полчаса. А эти гады, заметив нас ещё и ускорились, но через пол часа мы подъехали к какому-то особняку, и они