если бы они восстали без предупреждения.
Но для Аяки обстоятельства этой деревни были несущественны.
『Если мы съедим этого человека, разве это не решит проблему слов? 』
"Сказано, что нельзя есть людей, верно? Пока что, разве не хорошо, если я похищу только этого человека и выучу язык?" (Аяка)
"Эрр, черт возьми……" (Глава деревни)
Глава деревни со странным видом смотрел на Аяку, которая начала говорить по-японски.
『Отойдите на шаг назад!』
Аяка последовала совету боевого отряда.
Катсун!
Стрела, прилетевшая откуда-то, вонзилась в голову деревенского жителя. Удар был нанесен в результате того, что Аяка уклонилась от него.
Наблюдая за тем, как крестьянин рухнул в поле ее зрения, Аяка стала искать источник стрелы.
Там были воины на лошадях, которые пытались ворваться в деревню с оружием. Стрела была выпущена авангардом.
"Они затаили сильную обиду, ага". (Аяка)
『 Следующей атаки не избежать! Защищайте голову! 』
Аяка усомнилась в своих глазах.
Кто-то выпустил одну стрелу.
Она разделилась одна за другой в воздухе и пролилась, как дождь.
Глава 7: Что такого произошло до сих пор, что он стал таким грубым человеком? ч.2
"Разве это не перебор?" (Аяка)
Это было похоже на приближающуюся стену. Уклониться было невозможно, и она не могла избежать смертельных травм в малозащищенном месте.
『 Единица языка драконов здесь. Пожалуйста, скажите "Чешуя Дракона"! 』
"А? Опять новое подразделение?" (Аяка)
『 Да! По результатам анализа дракона, я являюсь суб-юнитом, полученным из Боевого подразделения! Раньше такого не было! 』
"Чешуя дракона?" (Аяка)
Она говорила в соответствии с инструкцией.
После этого, приближающиеся стрелы были отбиты прямо перед Аякой и разбиты.
Аяка прошла мимо дождя стрел, не пострадав.
"Ах, аааа, э-, это точно дракон" (староста деревни).
Старый деревенский староста незаметно присел позади Аяки. Казалось, что они нервно прикрывались Аякой.
"Что? Это?" (Аяка)
『Да. У дракона есть особые способности, но эта магия связана с языком дракона. То есть, такие вещи, как прочность дракона, полет в небе и дыхание огнем — это не очень известные способности магии, но даже если принцип не известен, было установлено, что эти способности можно контролировать с помощью драконьего языка.』.
"Хотя я не очень хорошо его понимаю, я могу использовать способности дракона, верно? Есть ли другие?" (Аяка)
『 Да. Есть Когти Дракона, Крылья Дракона, Дыхание Дракона и т. д.』.
"Удивительно простое именование, да." (Аяка)
『 На самом деле это очень сложное заклинание, но в результате перевода оно объединилось в несколько слов.』
"Дыхание выдыхается через рот, верно?" (Аяка)
『 Нет. Поскольку это концептуализация способностей до самого конца, его можно производить откуда угодно.』
"Итак." (Аяка)
Аяка вытянула руку. Она повернула ее в сторону конного армейского корпуса, который приближался к деревне.
Если бы у нее были навыки дракона, все, что она делала, было бы безопасно. Однако они направили свои стрелы в сторону Аяки Шинозаки. Этого она допустить не могла.
"Дыхание дракона" (Аяка).
Эти несколько слов испепелили равнину.
Все, что можно было увидеть впереди, было полностью уничтожено.
Естественно, там не было места и тому подобного, чтобы фигуры врагов оставались там.
"Понятно. Если у меня есть это, разве я не стала такой же, как те парни из класса?" (Аяка)
Несмотря на то, что Аяка устроила массовую резню, она была спокойна.
『 Быть небрежным — это табу.』
"Ну, пока что я буду учить язык у господина Одзии. Что?" (Аяка)
Когда Аяка обернулась, выжившие жители деревни распростерлись перед ней.
『Если это такое состояние, то, как мне кажется, любые просьбы пройдут мимо. Вы должны использовать то, что можете использовать.』
"Ну, это не плохо, если они меня слушаются". (Аяка)
Аяка думала о том, что это естественно — наставлять ее и т. д.
Когда Йогири и Томочика прибыли в королевский замок, их сразу же пропустили через время аудиенции. Казалось, что они заранее переговорили.
Когда они вошли во время аудиенции, там были выстроены стулья, и их одноклассники уже сидели.
"Такие вещи, как церемония вступления в школу, имеют подобное ощущение, верно?" (Томочика)
"Н? Количество людей было таким?" (Йогири)
Некоторые из их одноклассников были уже мертвы, но Йогири показалось, что несколько человек были вычтены из этого числа.
Он бы понял первоначальный состав класса, если бы спросил Томочику, но сейчас не было подходящей ситуации для такого вопроса.
Йогири и остальные тайком направились к ряду, где никто не сидел в самом конце. Потому что сейчас, даже если бы они вышли перед своими одноклассниками, это привело бы к путанице.
К счастью, казалось, что никто не знал о Йогири и других.
Когда Йогири и другие заняли места, изнутри аудитории появился крупный мужчина крупного телосложения.
Это был мужчина в самом расцвете сил, вооруженный мечом. На нем была экстравагантная одежда, но даже по верхней части одежды было хорошо видно, что его тело закалено. Казалось, что меч был не для украшения.
Сидя на троне, который находился чуть выше, мужчина обозревал кандидатов в мудрецы. Не было никакой ошибки: он был королем этой страны, королевства Мани.
— Понятно. Влиятельные люди здесь такие же?
Казалось, что ты можешь сражаться, взяв меч в свои руки. Это отличалось от того образа влиятельных людей, который Йогири видел до этого момента. Хотя, главы государств, которые знали о силе Йогири, просто потеряли самообладание и испугались его, так что опыт Йогири мог быть не слишком показательным.
"Я слышал эту историю. Все путешествие было хлопотным". (Царь)
Утомительно. Поведение короля как бы говорило об этом.
"Ну, это тоже работа, с этим ничего не поделаешь, потому что это в рамках договора с мудрецами. Вы, ребята, кандидаты в мудрецы, вы зашли так далеко ради достижения подвигов. Итак, подвиги, которые вы можете совершить в этой стране, это только два…" (Король)
"Ой-ой-ой. Некоторое время мы спокойно слушали, как вы тут самовольничаете. Ваши граждане, что ли, нас не волнуют? Мы пришли из другого мира: мы люди, не имеющие никакой связи. Будь то король или что-то другое, это вообще не имеет никакого значения, если это от нас". (???)
Сказав это, один из одноклассников встал.
"Эрр, кто этот глупый человек?" (Йогири)
Он узнал их по той или иной причине, но Йогири не знал их имен.
"Это Ушио Шинья-кун, но…… я думаю, это был человек, который не может читать атмосферу так далеко……" (Томочика).
Невозможно было ответить с таким отношением на аудиенции у главы государства. Тем не менее, не было похоже, что он был нетерпелив с