MyBooks.club
Все категории

Янтарный Меч 6 - Ян Фэй

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Янтарный Меч 6 - Ян Фэй. Жанр: LitRPG / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Янтарный Меч 6
Автор
Жанр
Дата добавления:
24 март 2023
Количество просмотров:
23
Читать онлайн
Янтарный Меч 6 - Ян Фэй

Янтарный Меч 6 - Ян Фэй краткое содержание

Янтарный Меч 6 - Ян Фэй - описание и краткое содержание, автор Ян Фэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
отсутствует

Янтарный Меч 6 читать онлайн бесплатно

Янтарный Меч 6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ян Фэй
мгновение стала немного странной, У всех были разные мысли в голове, Шаги наверху становились все ближе и ближе, Они хаотично пересекли открытую каменную дверь подвала и, не останавливаясь, пошли в другом направлении,

Все были ошеломлены,

Радостное выражение, которое только что появилось, также застыло на лице молодого ученика Тайного общества, На мгновение он не знал, как снова закрыть рот, Его лицо почти дернулось, выглядя очень странно,

К счастью, этого никто не заметил, Хипамира посмотрела на них и спросила: «Что нам теперь делать?»

“Давайте ждать, “

Кто-то сказал,

“Давайте ждать, “

Остальные быстро откликнулись, В этот раз никто не осмелился рискнуть,

Глава 1107,

Ее изумрудно-зеленые глаза отражали тонкую золотую траекторию, уходящую за горизонт, В лесу дул ветер, и вдалеке колыхались тени кроны, и плясали листья,

Листья мартовского лавра упали на балкон и улетели во внутренний дворец,

Свет струился в главный зал, освещая мраморные колонны,

Элеранта молча наблюдала за всем этим, а левый и правый молча смотрели на своего Великого Мудреца, Казалось, это слабо возвещает конец эпохи, но мало кто понял, что это значит,

После минутного молчания первая вдруг спустилась по ступеням, подол ее шелкового платья раскинулся по мраморному полу, Она обернулась и сказала двум Папам Фанзина:

«Ваши Величества, пришло время, Пророчество прошлого уже сейчас, Возможно, мы будем уничтожены, или мир возродится, но смертные будут иметь право решать»,

Великий Мудрец слегка поклонился и сказал: «Ваши Величества, пожалуйста, помогите мне»,

«Это наш долг, — поспешно ответил бывший Папа, — пожалуйста, будьте уверены, Империя всегда будет следовать воле Лорда Фанзина, Великого Мудреца»,

Нынешний Папа также добавил: «Посланник уже в пути, Великий Мудрец», но он немного колебался: «Но я беспокоюсь об Эльфах Ветра»,

«Они согласятся, у них теперь тысячелетний монарх», Элеранта мягко улыбнулась, как будто думая о старом друге,

Она развернулась и вышла с балкона, ветер трепал ее халат, Казалось, за балконом была невидимая дверь, и когда она вошла в дверь, ее фигура постепенно исчезла,

Потом постепенно исчезло,

Во многих местах Пустыни Четырех Царств и Звездного Леса бедствие полностью изменило элегантное и спокойное отношение туземцев,

На Квиллингс упал метеорит, уничтоживший половину двора, которым так гордились эльфы ветра, Весь город попал в адское положение, а крики и крики раздавались по небу,

В самой высокой точке Храма Звезды и Луны, глядя во тьму вдаль, город был полон искр и густых столбов дыма,

Все эльфы смотрели на эту сцену с торжественными выражениями,

Но Сент-Осоль, Императрица Ветров, стоявшая перед двенадцатиколонным залом, выглядела спокойной, Двадцать четыре рыцаря тихо стояли рядом с ней, Братья и сестры Охотников, одетые в эльфийские одежды, последовали за ней, До сегодняшнего дня они все еще не привыкли к эльфийскому одеянию, которое эльфы считали приличным,

Нынешний король Короны в страхе и трепете последовал за этими людьми, Он не хотел сдаваться, но сделать ничего не мог, Он только слышал, как Мудрец твердо сказал посланнику неподалеку: «Не беспокойся об этом,

«Эльфы Ветра объединятся с Фанзином»,

“Мой господин, ” Голос посланника дрожал, Он никогда не мечтал, что на самом деле встретит Мудреца, Это была такая честь, самое благородное существование за тысячу лет, — Я передам каждое твое слово, — почтительно ответил он,

Эльфийка кивнула, «Вернитесь и скажите своему императору, чтобы он готовился к войне, Эта война может решить судьбу всех нас»,

Ее голос уносился ветром, как будто он унесся из леса куда-то подальше, Были горы и реки, равнины и озера, Она пересекла проливы, пересекла полуостров, разбившийся на тысячи миль бушующими волнами, последовала за сезонным ветром, называемым «зеленым», последовала за морскими течениями и достигла места под названием Рошар,

Ветер свистел круглый год, перекатывая песок и камни по каньону, высекая в песке бесчисленные странные столбы, В огромном и странном дворце на скале танцевала тень дракона, В одной из комнат тысячи дворцов молодой золотой дракон оперся подбородком на подоконник, со скукой глядя на эту сцену,

“Алоз! ” Голос старейшины раздался из-за двери,

Маленькая дракониха схватила золотую чашу и выбросила ее, За пределами зала послышался звон, Голос старшего стал хриплым, «Черт возьми, ты снова напал на членов Сената, Если так будет продолжаться, ты не сможешь достичь совершеннолетия, Алоз!»

“Это для вас, ” Алос надулся, Ее огромное тело превратилось в человеческую форму во вспышке золотого света, Она провела рукой по своим огромным вьющимся волосам, ее золотые глаза были полны скучающих цветов,

Она была заперта в течение нескольких месяцев,

“Вы смеете давать взятку члену Сената! “

«Больше не приходи»,

“Тогда я приму это, Я просто хочу сказать тебе, что брать взятки - это что-то даже в гонке драконов,,, Боже мой, ты разбил мою любимую золотую чашу, Если я не ошибаюсь, это коллекция Оттон Второй… — Голос за дверью наделал шума,

Волочащийся по земле старик с белой бородой вошел с золотой чашей, На ходу он погладил вмятину на золотой чаше и вздохнул,

- У меня для тебя хорошие новости, Алоз,

— Ты должен сначала сказать мне, что за хаос снаружи?

«Я не знаю, Может быть, леди Ованлос созывает Совет Дракона», Старичок огляделся, — Где Флора?

«Она сердится на меня, Я отдал ее серьгу смертному»,

“Ой, ” — небрежно ответил старичок, Отношения между драконами были очень запутанными, Иначе в мире смертных не было бы так много потомков драконов, “Ты взрослый, Алоз, “

“Что вы сказали! “

Маленькая самка-дракон почти подумала, что ослышалась, Затем она вскрикнула и подпрыгнула на три фута в высоту, Она пронеслась вихрем и взволнованно вцепилась в белую бороду последнего,

— Что происходит? Повторить еще раз?

— О боже, отпусти! Старичок раздраженно закричал, Он протянул руку и махнул рукой, Алос вылетел как пушечное ядро ​​и врезался в одну из стен дворца, Она с трудом выползла из дыма и пыли, Она посмотрела на старика с запыленным лицом и высунула язык,

— Что происходит, лорд Таллворт?

«Святой Храм неожиданно получил обещание от Бахамута, С сегодняшнего дня молодое поколение драконов сразу станет взрослым, Когда вы пройдете церемонию совершеннолетия, вы сможете непосредственно ощутить древнюю волю»,

Золотые глаза Алоза загорелись, — Боги снова вернулись?

«Это не так, Неизвестно, исходило ли это обещание из-за границы Элементалей или было оставлено раньше, Священники уже подняли шум и проводят расследование», — ответил старичок,

Маленькая самка дракона облизнула губы, — Значит, война?

Последний кивнул,

Алоз подняла голову и посмотрела в окно, Тень драконов скользила по небу,


Ян Фэй читать все книги автора по порядку

Ян Фэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Янтарный Меч 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Янтарный Меч 6, автор: Ян Фэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.