MyBooks.club
Все категории

Тайна запада (СИ) - Блэк Александр

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тайна запада (СИ) - Блэк Александр. Жанр: LitRPG . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тайна запада (СИ)
Дата добавления:
23 декабрь 2021
Количество просмотров:
66
Читать онлайн
Тайна запада (СИ) - Блэк Александр

Тайна запада (СИ) - Блэк Александр краткое содержание

Тайна запада (СИ) - Блэк Александр - описание и краткое содержание, автор Блэк Александр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Границы мира Претонии четко очерчены. Игроки воюют, выполняют задания, зачищают данжи. Но что же происходит по ту сторону границы? Это и решил узнать вышедший в отпуск офисный клерк — Костя Клюев.

На пути ему встретятся войны кланов, скрытые задания, наги, волки и великаны… Но он, вооруженный легендарным мечом одного из лучших воинов в истории, не остановится ни перед чем на пути к своей цели.

 

Тайна запада (СИ) читать онлайн бесплатно

Тайна запада (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Блэк Александр

«Ну все, приплыли» — подумал я, уже предвидя дальнейшие события. Я вынужденно вступаю в полноценный бой с этим игроком, а его лидер спокойно обходит и сбоку аннигилирует меня своим двуручником. Ну, или нанижет нас обоих на него, не думаю, что он сильно дорожит союзниками.

Но в этот момент произошло нечто совершенно неожиданное — из повозки вылетел Тодд, размахивая невесть откуда взявшейся рапирой. Повезло ли ему, или он действительно что-то умел, но он налету всадил клинок в грудь стоящего передо мной агра. Тот тоже успел среагировать, и его клинок погрузился в бедро Тодда. Оба упали. Скорее всего, агр был мертв, но рана Тодда была явно не смертельна. По крайней мере, я надеялся на это.

Боб видимо тоже опешил от происходящего и напал не сразу. Но напал. Я не решился принимать на свой компактный меч вес двуручника, и поспешно ушел с линии атаки. Боб вкладывался в каждый удар, по всей видимости, надеясь убить меня одним попаданием. Что ж, в этом есть логика, ведь рано или поздно все ошибаются. Но в этот момент ко мне словно вернулось то состояние, в котором я был во время боя с Треем. У меня не было ощущения, что я ускорился, скорее Боб замедлился, и я перешел в контрнаступление.

После короткой серии ударов, я наконец разглядел слабое место Боба. Он не смешивал защиту с атакой, и, когда я наносил удар, он все силы тратил только на блок, не думая об ответном ударе. Этим я и воспользовался, нанеся нисходящий удар по голове, и, когда агр выставил клинок на уровне чуть выше головы для блока, я использовал его клинок как опору, провернул кисть и вогнал свой меч ему в глаз как бильярдный кий.

Задание «Разбойники на дороге» выполнено!

+50 очков опыта, +30 репутации с фермером Вилем (текущая репутация: дружелюбие (15/30)), фермер Виль отвезет вас к месту назначения

Вами получен новый уровень: 4!

Доступно 5 свободных очков характеристик!

Очков опыта до следующего уровня: 0/500

Странно, что за одного Трея я апнул три уровня, а тут за трех игроков — всего один. Хотя, тогда-то я был первого уровня, а сейчас третьего. Наверняка мне еще много насыпало благодаря высокоуровневому Бобу. Я быстро вложил три очка в силу, и два в выносливость.

— Спасибо, славный воин! — Ко мне подошел Виль. — Чем я могу тебя отблагодарить?

— Сначала нужно помочь Тодду, — отрезал я и направился к нему.

Повезло. То, что мне сначала казалось тяжелой раной в бедро, оказалось просто царапиной, которая уже покрылась коркой. А вырубился он, по всей видимости, из-за того что в очередной раз переборщил с алкашкой. Надо бы все-таки отучить его от этой дурной привычки…

Я перенес Тодда в повозку, и мы отправились в путь. Лут, выпавший из разбойников, сложил в инвентарь — то был неплохой двуручник и пара непонятных мечей. Из шести доступных слотов осталось три.

Оставшаяся часть дороги прошла спокойно, и уже через несколько часов мы подъехали к перекрестку. На самом деле в нем не было ничего особенного — просто одна протоптанная тропа пересекалась с другой такой же. Надеюсь, Тодд ничего не напутал. Но он, недавно проснувшийся, как раз радостно сообщил:

— Это то место, милсдарь, Тодд его помнит. Нам надо пойти на север по этой тропе.

— Отлично, Тодд, молодец. — Я повернулся к Вилю. — Мы выходим, спасибо, что подбросили.

— Тебе спасибо, храбрый воин, что не дал обычного фермера в обиду. Вижу, путь тебе предстоит неблизкий, поэтому держи от меня подарок. — Он протянул какой-то сверток. Я его принял, надеясь на то, что это какой-то особый квестовый шмот, но был разочарован. Даже уведомления никакого не было.

— Тут два одеяла, мне жена сшила с запасом. Когда ночь жаркая, в нем прохладно, когда холодная — тепло. Я возвращаюсь домой, и мне они не пригодятся, а вам, надеюсь, сослужат службу. Прощайте. — И повозка, грохоча, удалилась.

— Ну что, Тодд, далеко до этого твоего озера? — спросил я.

— Нет, милсдарь, — ответил он пошатываясь. — Меньше десяти минут ходу.

— Не будем терять время.

— Эээ, милсдарь… есть одна проблема… — промямлил Тодд спустя несколько минут ходьбы.

— Что? Какая проблема? — удивился я.

Тодд молча перевернул бутыль, из которой ничего не полилось. Я еле сдержал улыбку.

— Это, конечно, существенная проблема, но давай отложим ее разрешение до подходящего времени. Сейчас мы должны спасти Вериуса, помнишь?

— Тодд помнит, но Тодд не сможет пройти много без вина, — хмуро заявил он.

— Сможет, Тодд сильный, — пытался поддержать его я, но, видя, что у меня не вышло, добавил, — Давай осмотрим озеро, а потом сразу направимся в соседнюю деревню, раздобудем тебе вино? Может, по пути и Вериуса встретим.

— Тодд считает, что это отличная идея, — оживился он.

— Отлично, тогда показывай, где это твое озеро?

— Так вот же оно, — удивился вопросу Тодд.

И правда. Я не заметил, как мы дошли до него, но этому есть оправдание. Озеро — им оказалось болото, плавно начиналось метрах в ста от нашего места. В полумраке наступившего вечера было тяжело его заметить. Когда мы подошли ближе, я увидел какую-то грязную субстанцию, покрывавшую все расстояние впереди, с небольшими сухими островками. Тут и там из земли выходил какой-то зловонный пар, по видимости, это выходили газы, копившиеся под землей. Видимость вблизи озера оказалась почти нулевой.

— И это вы называете озером?! — недоуменно спросил я у Тодда.

— Ага, озером заблудших душ, — радостно ответил Тодд.

Час от часу не легче… Что нас ждет здесь — загадка. Но стоять на месте — не вариант, где-то там нас ждет Вериус, возможно, при смерти…

Я быстро вложил ы немедля ступили на первый островок суши. Я отметил, что эти островки были продолговатые и соединялись с другими, складываясь в какие-то непонятные узоры, а вокруг была зловонная жижа, касаться которой мне крайне не хотелось.

Мы осторожно шли, я оглядывался по сторонам в ожидании неприятностей. Как говорил Тодд, это место опасно для воина, но чем? Пока ничего не происходило. Лишь от зловонное жижи, окружавшей небольшие островки суши, исходила какая-то опасность.

Внезапно болото закончилось. Без какого-либо перехода, перед нами возникло озеро. Да какое — после кошмарного болота оно казалось просто филиалом рая на земле. Белый песчаный берег без единого камушка, кристально чистая вода. Необычайно свежий воздух наполнил легкие, и дышать стало в разы легче. Я испытал такое блаженство, что не сдержался и, сняв обувь, вошел по щиколотки в озеро. Тут-то подвох и ожидал.

Вода разошлась по обе стороны, я поспешно отпрыгнул на берег. В принципе, надобность в этом исчезла, так как берегом стало все озеро, разве что превратилось в небольшой котлован. Из середины котлована на колеснице, запряженной прекрасными белыми скакунами, к нам поднялась невиданной красоты девица в легкомысленном одеянии. Я зачарованно смотрел на нее, пока она грациозно спускалась с нее.

— Приветствую храбрых путников в моих владениях. Что привело вас ко мне в гости? — Ее улыбка оказалась лучшим зрелищем в моей жизни.

— О, прекрасная дева, мы ищем здесь своего заблудшего друга… — еле вымолвил я заплетающимся языком. Как будто мы с Тоддом ролями поменялись.

— Можешь называть меня Присциллой, храбрый воин. Владения мои велики, — она взмахнула руками, покачав массивной грудью, — а сейчас — не самое подходящее время для ночных прогулок.

— Но Присцилла, он может быть в беде, мы должны ему помочь, — неуверенно сказал я.

— В моих владениях никому не может быть причинен вред, — мягко сказала она. — Поступим так, вы заночуете у меня, а завтра, с первыми же лучами солнца, отправитесь на поиски своего друга.

— Мы с радостью примем ваше предложение, — последние сомнения покинули меня. Ну, действительно, если она — владычица этих земель, тут никому не может грозить опасность.


Блэк Александр читать все книги автора по порядку

Блэк Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тайна запада (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна запада (СИ), автор: Блэк Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.