— Время кончилось! — крикнул проктор экзамена спустя полчаса.
— Вижу, вы все уже закончили. Номера 7, 12, 14, 17 и 22 могут уйти. Их команды уходят вместе с ними. Вы провалили экзамен, — сказал проктор.
— Но почему? — крикнул один из проваливших.
— Вы думаете, я слепой? Все ваши трюки ничто в моих глазах, — сказал мужчина, взглянув на провалившего, как на муравья.
— Теперь же, что касается остальных. Осталась только заключительная часть экзамена. Для ее начала все команды должны выбрать одного человека, который будет их представлять. Даю вам на это две минуты, — сказал проктор, посмотрев на часы.
Я быстро посмотрел сначала на Ино, а потом и на Чоджи, которые безоговорочно показали на меня, выказывая свое доверие к моим навыкам.
— Ладно, раз уж вы решили, пусть представители команд выйдут ко мне, — сказал проктор, посмотрев на нас с хитрой улыбкой.
— Теперь я скажу вам ваше задание. Посмотрите на всех сидящих в этой комнате людей и скажите мне, сколько среди участников экзамена подсадных шиноби? — спросил нас экзаменатор, улыбнувшись.
— Что? Вы серьезно? Какое-то просто задание, — сказал я вслух, посмотрев на проктора, который немного нахмурился от моих слов.
— Простое? Это задание на то, как хорошо вы можете анализировать свое окружение, — ответил мне экзаменатор.
— С этим задание не справятся только идиоты. Идя сюда, я ожидал чего-то большего. Номера 4, 19 и 26 подсадные шиноби. Они даже не особо скрывались, — расслабленно сказал я, положив руки в карманы.
— Я запомню твой ответ. А что же скажут остальные представители своих команд? — спросил проктор, отвернувшись от меня.
В итоге со мной согласились все, кроме одного.
— Ладно, прошли все, кроме номера 2 и его команды. Вы исключены, — сказал экзаменатор, посмотрев на меня с раздражением.
— Ой, да ладно. Все равно прошли только три команды, — сказал я в ответ на его взгляд. Он же только сильнее разозлился и отвернулся от меня.
— Следующий этап вашего экзамена пройдет через три дня. Приходите на это же место, вас сопроводят до точки, — сказал проктор, перед тем, как выйти из кабинета.
— Молодец, Шиген. Я даже сразу не поняла, кто именно тут подсадные шиноби. Как ты вообще узнал, что это они? — спросила меня Ино.
— Ино, ты серьезно? Они одеты в одинаковую одежду. Переговаривались друг с другом во время выбора представителя команд, но при этом никто из них не вышел. И самое главное — они трое единственные, кто ответил на все двести вопросов, — сказал я.
— И как я сразу не заметила? — сказала Ино, немного смутившись.
После этого мы уже хотели пойти обратно в свой отель, когда нас остановили.
— А ты интересный, — сказал мне парень с синими волосами, остановив мою команду. Рядом с ним стояло еще два парня, у всех них были протекторы Кири, а сами они были одеты в одежду синих тонов.
— А вот мне не очень интересно разговаривать с будущими трупами, — сказал я посмотрев на него сверху вниз.
— Очень самоуверенно. Хочу услышать, как ты будешь кричать, когда отрежу тебе конечности и отдам на корм своим акулам, — сказал парень, блеснув немного безумным взглядом.
— Сначала стань сильнее. Такие угрозы от подобного мусора не стоят абсолютно ничего, — сказал я, пройдя мимо него.
Теперь мы уже спокойно пошли в отель, где расположились в моей комнате.
— Шиген, не слишком ли ты был резок сегодня. Все-таки своими действиями ты только провоцируешь противников. И теперь на следующем этапе они будут намеренно охотиться именно за нами, — обеспокоенно спросила Ино.
— Да, ты права. Я спровоцировал их, что точно принесет нам проблемы, но… — начал говорить я, после чего кровожадно улыбнулся и посмотрел девушке в глаза, — …разве так не будет только веселее?
Глава 13
— Ино, ты готова? — спросил я у девушки, пока мы шли к месту проведения второго этапа.
— Конечно. Я уверена, что ты меня защитишь, поэтому не сильно волновалась. Но… еще я хочу показать, что мои тренировки не прошли зря, — сказала Ино, под конец немного странно улыбнувшись. Кажется я уже где-то видел такую улыбку. Она напоминает мне… кого-то очень крутого.
Я так задумался, что даже на секунду остановился и посмотрел на небольшое озерцо неподалеку от нас. Тогда-то я и понял, почему улыбка Ино показалась мне очень знакомой. Потому что эту улыбку я каждый день вижу в зеркале. Похоже, кто-то начал копировать меня.
— Шиген, ты идешь? — спросил меня Чоджи, который шел позади нас.
— Да, пойдемте быстрее, я уже поскорее хочу кого-нибудь убить, — сказал я.
— Хорошо, — сказал Чоджи, а Ино просто снова улыбнулась.
Мы быстро дошли до места проведения вчерашнего экзамена, после чего встретили джонина, который собрал все команды, участвующие в экзамене и повел их куда-то.
Еще вчера я заметил, что в нашей аудитории были не все участники экзамена на чунина. Похоже, остальные участники были в других группах, и те группы явно были успешнее нашей. Сейчас на второй этап экзамена шли 24 команды. Пять из Конохи, четыре из Кумо, одна из скрытого дождя, одна из скрытой травы, одна из скрытого водопада и двенадцать из Кири.
Команд из Кири больше, что довольно ожидаемо. Все-таки экзамен проводится в Кири, поэтому изначально в нем участвовало очень много шиноби Кири. Из других же деревень взяли скорее всего либо самых лучших, либо тех, у кого большой потенциал.
— Так, раз все собрались, то начнем инструктаж, — сказал нам джонин из Кумо с повязкой на глазу. И я даже подозреваю, кто это может быть. Ао, доверенный человек Мизукаге, который помог ей «взойти на трон». В одном из его глаз есть Бьякуган, украденный у члена клана Хьюга, поэтому он отличный сенсор.
— На втором этапе экзамена на чунина вам предстоит выжить на архипелаге кровавого тумана. Это небольшой архипелаг, состоящий из девяти островов. На этих островах находятся двенадцать каменных табличек. Чтобы пройти экзамен вам нужно будет найти эти таблички и принести их сюда. Если кто-то из вашей команды погибнет, то вы провалите экзамен. Если каменная табличка повредится, то вы провалите экзамен. Если вы не справитесь за три дня, то вы… провалите экзамен, — сказал Ао, серьезно смотря на нас. Табличек всего двенадцать, а это значит, что как минимум половина команд не пройдет. Но половина это как-то много. Нужно будет найти и уничтожить парочку табличек. А заодно и десяток команд шиноби.
— Если вы все поняли, то подпишите эти документы. В них говорится о том, что мы не несем никакой ответственности за вашу смерть. А если вы не готовы это сделать, то советую вам вообще отказаться от работы шиноби. Все-таки вся жизнь таких, как мы, это танец со смертью, когда любое твое неверное движение может означать не только твою смерть, но всех твоих товарищей, — сказал Ао, перед тем, как развернуться и уйти.
После его слов мы все подписали нужные документы, а затем пошли за чунином, который должен был провести нас до нужного места. К каждой команде приставили чунина для сопровождения, поэтому мы скорее всего начнем в разных местах.
Сами каменные таблички не должны быть очень хорошо спрятаны. Скорее всего, они даже наоборот на достаточно заметных местах, но вот их либо охраняют сильные звери, либо вокруг них куча ловушек.
Спустя примерно час мы добрались до точки назначения. Небольшой остров размером, примерно, с Коноху, рядом с которым находятся еще восемь островов большего размера.
— С этого места ваш экзамен начался, — сказал нам чунин, после чего исчез в шуншине.
— Эх, ладно, пойдемте искать таблички. Я не хочу торчать здесь три дня, — сказала Ино, брезгливо осмотрев окрестности.
— Согласен. Нужно побыстрее найти необычные места, где скорее всего и находятся таблички, а вмести с ними мы обнаружим и остальные команды, — сказал я, побежав вперед.
— Эй, ребята, подождите меня, — в панике закричал Чоджи, после того, как мы с Ино двинулись вперед.