По словам Чиалы, профессия ревизора, который бы от лица той или иной стороны проверял бы выполнение заказа, была столь популярна, что на одного исполнителя приходилось минимум два-три человека. Они потенциально могли проверить его работу. Причём многие ещё и совмещали профессии — не только контролировали, но и в случае проблем сразу выполняли поручение.
На нарушившего правила гильдии накладывали немалый штраф, а в случае если выяснится, что нарушитель уже не единожды так делал, например, в отделениях других городов, то могли и изгнать из гильдии. Это уже было вполне серьёзно. Кроме того, что через Приключенцев, при, казалось бы, очевидной их специализации, проходило огромное количество разнообразных заказов, которые становились недоступными по понятным причинам, это было своеобразной чёрной меткой — показателем того, что с этим человеком не стоит иметь никаких дел.
— Может, лучше пойти искать этот караван? — предложил Тукан.
— Ага, сотни игроков сейчас пылесосят всё севернее города, а мы такие выйдем и сразу всё найдём, — скептично заметил Фалайз.
— Ну, шанс-то есть…
— Шанс был бы, если бы мы нашли того, кто это сделал, — вдруг, к удивлению своих сопартийцев, сказала Фиона. — Что?
— С чего ты взяла, что его грабанул кто-то из игроков? — не понял новичок.
— Судя по переполоху — караваны здесь не пропадают не так часто. Значит и монстров, способных на такое, тут нет. Вывод — ищи человека.
Она на секунду замерла, сверяясь с внутриигровой почтой.
— К тому же что-то давненько мы не видели Кару. На сообщения она тоже не отвечает. Ставлю три своих медяка, — жрица угрюмо подбросила небольшие ромбовидные монетки, — что она знает, кто это сделал, когда и как.
— Интересно, а почему сами игроки этого не расскажут? — удивился Фалайз. — Ну те, что были в этом караване.
— О-о-о, — хлопнул его по плечу Тукан. — Я тебе по личному опыту скажу почему: вот если бы у тебя была возможность сказать, что это не ты разрушил город на два миллиона, а кто-то другой, ты бы так сделал?
— Ну…
— Губит людей не пиво, губит людей честность, — нравоучительно заметил крестоносец. — Могу поспорить, что все участники каравана сейчас сидят тише воды, ниже травы, если вообще появляются в игре.
— Или они в доле, — заметила Фиона.
— Тем более. Значит они ещё и удрали куда-нибудь подальше, пока пена не сойдёт.
Их разговор прервали: мимо, с воодушевлением галдя, пронеслась в направлении северных ворот стайка игроков примерно того же уровня, что и троица. Только снаряжены они были не в пример лучше.
— Самое унизительное в этом всём смотреть, как другие покупают себе снаряжение, а мы ходим… в этом вот, — особенно выделив последнее, мрачно сказала Фиона, оправляя нечто, что походило на бывший мешок из-под картошки, перепрофилированный в робу.
Если другие нубы могли себе позволить покупать какое-то базовое снаряжение, то Фалайз, Фиона и Тукан — нет. Им просто не хватало на это денег. Поэтому приходилось ходить в потрёпанном снаряжении, полученном ещё на старте игры, а также немногих трофеях из Альмагеи.
— Вон тот парень на два уровня младше нас, а уже с рюкзаком, — завистливо пробормотал Фалайз.
Троица дружно вздохнула. Рюкзак был их мечтой ещё со времен первого набега на шахты. Он здорово облегчал выполнение квестов и сбор трофеев — их можно было складывать в него, а не тащить в руках или распихивать по весьма небольшим карманам. Стоил такой сущие копейки — но где ж их взять?
В амбвалангском отделении гильдии Приключенцев было практически пусто — верный признак того, что никаких заказов нет и не предвидится. Так оно и оказалось: новички, поднявшись на второй ярус, обнаружили там только скучающую Чиалу, которая сходу сунула им какой-то лист.
— Условия те же, что и у остальных, — сообщила она. — Груз неприкосновенен, только найти и сообщить в город.
— Что это? — механически принимая лист, уточнил Тукан.
— Заказ на поиск каравана, — удивилась его реакции Чиала. — Вы же за этим сюда пришли?
— Не, мы в свою удачу не верим, — переглянувшись с остальными, сказал Фалайз. — Нам бы что-нибудь другое.
— Из заказов есть только один: отвоевать замок Альмагея. Интересует? — хотя по её тону было сложно это сказать, но распорядитель явно издевалась.
— Слишком низкоуровневая локация для таких знатных героев, как мы, — ответил за всех Тукан.
Пока он бахвалился, Фиона, убедившись, что кроме них в гильдии никого нет и не предвидится, шёпотом спросила:
— Кстати, а никто не предлагает в качестве награды не деньги, а снаряжение? Ну, кроме мобов…
— Это строжайше запрещено городскими законами, — ответила ей Чиала. — Все частные квесты необходимо проводить через зарегистрированную в городе гильдию, а они имеют право рассчитываться только деньгами.
— Жаль, — коротко ответила жрица и, отойдя от стойки распорядителя, объяснила остальным свою задумку, — за деньги мы работать пробовали — их у нас забирают. Почему бы не попробовать за снаряжение?
— Когда у тебя день рождения? — вдруг спросил Тукан. — Я тебе подарю одну книжку. В ней описано всё самое сокровенное и желанное — уголовный кодекс называется.
— В основе всех крупных состояний лежит или удача, или пиратские сундучки, — в ответ нравоучительно заметила жрица.
— В смысле? — абсолютно не понял её крестоносец.
— Лошадь пахала как трактор, но председателем колхоза так и не стала.
— А-а-а… всё равно ничего не понял…
— Послал бог сопартийца…
— Наверняка есть игроки, у которых имеется снаряжение, но нет возможности его в открытую продать, — выручил Фиону, у которой рука прилипла ко лбу, Фалайз. — К тому же наличие запрета явно подразумевает, что существовали те, из-за кого его ввели.
— Кхм-кхм, — привлекла к себе внимание Чиала. — Если вы закончили обсуждать нарушение законов, я могла бы предложить вам обратиться к уличному торговцу с ником Горчер. Вчера он заходил в поисках помощников. К сожалению, заказ он отказался оставлять, но, возможно, работа у него всё ещё есть.
— А почему вы сразу не… — начал Фалайз, плохо понимавший намёки, но его оборвала метким пинком по коленке Фиона.
— Обязательно к нему зайдём, спасибо за совет, — вежливо ответила она.
Горчера удалось отыскать практически там же, где и всегда — возле восточных ворот. Судя по его крайне довольно виду и небольшой очереди, которую пришлось отстоять, чтобы до него добраться, дела у торговца шли просто отменно.
— Что, пришли затариться перед рейдом на север? — сходу спросил он. — Вовремя, я как раз собирался повышать цены.
— О, так мы успели! — расплылся в улыбке Тукан.
— Неа, первыми будете.
— Почему все так уверены, что мы отправимся искать этот караван? — не без возмущения спросил Фалайз.
— Да потому что весь город сейчас этим бредит, — обведя рукой округу, усмехнулся Горчер. — Это ж как клад — кто первый найдёт, у того будет возможность прибрать к рукам всё самое ценное.
— За это разве не побьют? — усомнилась Фиона.
— Побьют, — кивнул торговец, — ещё как побьют! Там сейчас, — он махнул рукой в неопределенном направлении, — на одного кладоискателя по три охотника за головами, которые только и ждут своего звёздного часа, — Горчер по акульи ухмыльнулся, — приятно осознавать, что вся эта толпа останется ни с чем.
— С чего бы это? — спросил Тукан.
— За информацию принято платить, молодой человек, — елейно ответил ему торговец. — Скажу так, по старой дружбе: делать сейчас болотные мокроступы — гиблое занятие. Никто не покупает — обанкротишься.
Фиона развернула карту и без всякого труда поняла намёк. К северу от Амбваланга, аккурат примерно в районе пропажи каравана, имелась местность под названием «болота Глум».
— А почему не ищут там? — спросила жрица.
— Откуда ж мне знать, — выразительно постучав по своему лотку, требуя оплаты, ухмыльнулся Горчер.
— Ладно, мы не за этим пришли, — напомнил остальным Фалайз, — нам сказали у вас есть какая-то работа.