MyBooks.club
Все категории

Альвинка (СИ) - Ферр Алекс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Альвинка (СИ) - Ферр Алекс. Жанр: LitRPG . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Альвинка (СИ)
Автор
Дата добавления:
19 июль 2021
Количество просмотров:
118
Читать онлайн
Альвинка (СИ) - Ферр Алекс

Альвинка (СИ) - Ферр Алекс краткое содержание

Альвинка (СИ) - Ферр Алекс - описание и краткое содержание, автор Ферр Алекс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Выбрать рогу, имея за плечами успешный опыт развития данного типа персонажа казалось правильным шагом. Верным решением в предвкушении лёгкого пути.

Вот только судьба девушки в Цевитате жестока и прямолинейна с очень ограниченным выбором ролей. И каждая из них отвратительна и ужасна.

Альвинка (СИ) читать онлайн бесплатно

Альвинка (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ферр Алекс

— Ночь — время развлечений для нас, младших. Сейчас главный зал полон. Брага льётся рекой, лира поёт, и веселье плещется через край, — с явной завистью в голосе ответил лучник. Видимо, ему не давало покоя происходящее в главном зале действо, ведь Диом и товарищи припёрлись сюда, а остальные пируют и развлекаются на всю катушку.

Хреново ему, а мне данная новость вообще поперёк горла. Может, лучше дождаться утра здесь, а днём пойти на прорыв? Хотя так, может, даже лучше. А вдруг опыта поднаберусь по пути? Могут же в сопли пьяные ящерки сами начать падать на тёмные клинки?

— Сколько вас на одном кластере?

— В среднем, младших около ста семидесяти. Двенадцать старших и до трёх главных.

Я мысленно облизнулась. Вот и долгожданный данж с низкоуровневыми крысками, которых, по идее, можно попробовать завалить целой пачкой и поднять несколько левелов. Так, а что там с жирными?

— Чем ночью занимаются старшие и главные? Тоже вместе со всеми рабынь щиплют? — продолжила уточнять я.

Перед глазами уже стояла картина, как нанизываю на клинки мрака пьяненьких и весёлых ящерок, но почти реалистичную иллюзию прервал голос Диома.

— Нет, из домов они просто так не выходят, только ради того, чтобы кого-нибудь наказать или прочитать утреннюю лекцию.

Прекрасно. Очень вероятно, что хайлевелы останутся в стороне от побоища. Жаль, планы имеют свойство сбываться далеко не так, как можно ожидать.

— А днём чем кодла младших занимается?

— Утренняя еда, после неё — комментарии старших к Книге, и у кого нет дежурств — сон.

— Значит, если я сейчас выйду в зал, на меня сразу нападёт около ста семидесяти младших ящеров?

Переспрашивала я не просто так. Лучник сказал, что брага там льётся рекой, вопрос лишь в том, насколько мелкие бесы пьяны. Ведь если ситуацию осознает хоть один из них и догадается поднять старших… Кто знает, смогу ли я расчехлить мага лоб в лоб, не говоря уже о том убернагибаторе, который покрошил нашу команду, ну и про Туберия тоже не стоит забывать. Я почти уверена, что он уже возродился и появление его здесь вопрос времени.

— Это вряд ли. Если, конечно, если ты сама не начнёшь вести себя неподобающе, то других причин как-нибудь тебя фильтровать я не вижу. Кроме того, что твой хозяин жлоб и ничего из вещей тебе не купил и не подарил.

Казалось, гад искренне старался мне помочь, рассказывая все нюансы и лазейки для обхода препятствий.

— Конечно же, тебе легко не дадут пройти по залу. Многие сочтут тебя достойной для их ублажения. Но тут уж я не знаю, как тебе быть.

— Как узнать выход на поверхность?

— Её ты не пропустишь. Огромная полупрозрачная пелена вместо двери преграждает тоннель, ведущий на поверхность.

— Охрана?

— Пятеро младших.

Странно, почему так слабо? Или это сценарная дыра? Вряд ли. Либо Диом врёт, либо путь к порталу наверх будет более тернистым, чем мне кажется на первый взгляд.

— Ты уверен, это всё?

— Я говорю правду, госпожа убийца мерзких крокодилов.

— Ладно, уговорил. Пойду проверю правдивость твоих басен. Как ни странно, ты кажешься вполне разумным и должен понимать: в случае моей неудачи…

— Ты переродишься в Дисциплинарии, госпожа! — сдерзил Диом, но осознавая свою ошибку, скукожился всем телом, стараясь безуспешно уменьшится до невидимости.

Теперь уже лучник сам попытался спрятаться за спины младших, не стесняясь подставить молчаливых товарищей под удар вместо себя.

— Ладно, с разумом поторопилась. Я имела в виду, что если ты в чём-то солгал, есть большая вероятность, что вернусь и устрою отдельную ночь развлечений персонально для тебя, — улыбнулась я Диому, вставая и уходя прочь из мешка распределения.

Тоннель проскочил для меня незаметно. На адреналине, в предвкушении возможности уже этой ночью вдохнуть свежий воздух свободного пространства. Эти замкнутые катакомбы конкретно достали своими замкнутостью, ограниченностью и эхом. И сама, пусть даже небольшая вероятность оказаться на воле, заставляла меня лететь как на крыльях.

За дверью в главный зал слышалось где-то на грани журчание, перетекающее в мелодию. Приоткрыла створку, чтобы осмотреться. Зал, заполненный ближе к середине толпой ящеров, освещался всеми оттенками голубого, перетекающего света. Его источала полупрозрачная, состоящая из искристой воды дева, танцующая в центре фонтана. Звук, похоже, исходил от неё.

Задор совсем погас, стоило выйти за дверь. Мерзкие ящеры сидели, лежали, танцевали под звуки музыки. Они действительно пьянствовали. Рабыни веселились вместе с господами, у каждой третьей-четвёртой в руках был кувшины внушительных размеров, из которых наполнялись кубки чешуйчатых.

Большинство угнетателей резвились на или под прислужницами, отбросив приличия. Лишь некоторые собрались по группкам в двое-трое, распивая брагу, что-то вальяжно обсуждали. И их, в основном, в этот момент ублажали покорные девушки.

Еще больше нагоняла нервозности сменившаяся мелодия фонтана. Звуки стали тревожными, отрывистыми, быстрыми, хоть и мелодичности своей не растеряли. Вдобавок к этому осветительные камни под потолком источали красный свет, ассоциируясь у меня с глазами хищника в темноте.

Старалась идти, перенимая повадки и движения остальных рабынь. Не торопясь, пританцовывая, выбирая путь в свободном пространстве между скоплениями ящеров. Что-то качаться в этом данже я передумала.

Девушки звонко хохотали и перекрикивались, стонали, колотили в танце босыми пятками каменный пол. Их было явно больше, чем крокодилов, минимум в три раза. Мерзкие ящеры хорошо устроились, и эти дурочки во всём им потакали.

Музыка будто зависела от моего приближения к фонтану, она перетекла в нечто минорное, с явными агрессивными нотами. Я продолжила лавировать между группками по интересам. Цель уже близка.

Слева вынырнула толпа праздношатающихся: несколько ящеров в сопровождении раскрасневшихся, веселящихся и растрёпанных рабынь. Они увлечённо о чём-то беседовали, и, оценив обстановку за какие-то доли секунды, я поняла, что вполне смогу проскочить мимо. Главное, не подавать виду, деваться-то всё равно некуда. Со всех сторон меня почти вплотную окружили островки группового секса, на которые не хотелось смотреть. Разворачиваться назад и делать резкие телодвижения нельзя: один из крокодилов по курсу пересечения слишком откровенно и с интересом на меня поглядывал.

Фух, удалось проскочить, но…

— Стой, девка! — игриво окликнули за спиной.

Я, делая вид, что меня не касается, продолжила танцующее движение, изо все сил стараясь не сорваться на бег.

— Стой, тебе говорят! Кто тебя вообще сюда пустил??! — Внутри меня похолодело. Раскрыли. — Мало того, что у тебя с ритмом проблема, так ещё и со слухом совсем беда.

Я повернулась, делая бедрами головокружительный манёвр. Всё-таки обращение касалось именно меня. Ящер смотрел в мою сторону с довольной, сытой ухмылкой.

— Да подойди ты уже, новенькая.

Внутри трясло и колотило, но я старалась себя не выдать, так же попадая в музыку грациозными шагами, не торопясь подходила к ящеру.

— Ты как будто хромая, бедняжка, — Ферокс, крокодил двенадцатого уровня ухватил лапищей меня за зад. От прикосновения холодной шершавой ладони к моей коже нутро заклокотало злобой вперемешку с ужасом. Как он стоял с головою на плечах, было загадкой даже для меня. Наверное, сдерживало только то, что сто семьдесят пьяных тварей меня сомнут, а что сделают потом, страшно представить. — Браги подтащи. И побыстрее, — ящер грубо выдернул кувшин из рук одной спутницы и всучил, с силой тыча им мне в живот. — Мы здесь останемся. Будешь умничкой, сделаю подарочек. Только давай без этих твоих конвульсий. Бегом!!

Глава 23

Я подхватила увесистый кувшин и потопала прямиком на кухню, куда шли несколько других рабынь со схожими посудинами. Матерясь про себя, двигалась обратным путём, с каждым шагом отдаляясь от первоначальной цели.


Ферр Алекс читать все книги автора по порядку

Ферр Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Альвинка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Альвинка (СИ), автор: Ферр Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.