MyBooks.club
Все категории

Восхождение Дарка - Каменистый Артем

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Восхождение Дарка - Каменистый Артем. Жанр: LitRPG . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Восхождение Дарка
Дата добавления:
7 май 2021
Количество просмотров:
230
Читать онлайн
Восхождение Дарка - Каменистый Артем

Восхождение Дарка - Каменистый Артем краткое содержание

Восхождение Дарка - Каменистый Артем - описание и краткое содержание, автор Каменистый Артем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Остаться по своей воле там, откуда нет выхода? И это после изматывающей эпопеи с первой робинзонадой в истории Экса? Да почему бы и нет, если у Дарка уже в привычку вошло мастерски выбираться из самых безнадежных ситуаций. Эта — всего лишь следующая по счету и далеко не самая сложная. Справится.

Но вот сможет ли он справиться с тем, кто не оставляет попыток его достать? С тем, из чьих застенков чудом сумел выбраться? И на этот раз враг готовится нанести удар не только в Эксе.

Восхождение Дарка читать онлайн бесплатно

Восхождение Дарка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каменистый Артем

Потому на обитателей поселка Дарк не обращал внимания. Они сейчас не более чем элемент фона. Что бы зелы ни делали, от них ровным счетом ничего не зависит.

Последний рывок остался. Будет обидно свалиться на толпу зеленых зрителей за три метра до вожделенной цели. Слишком далеко он от Лирки, страховка стала непомерно длинной, не спасет. Очень уж непросто устроены подходы к основанию нужного сталактита. Дарк уже почти добрался, но дальше все, финиш, цепляться не за что. И бодрости всего ничего осталось. Если так и продолжит болтаться, вскоре ладони обессиленно разожмутся.

К радости коренных обитателей яруса.

Напрямую к «игольному ушку» пробраться не получилось. Дарк сейчас болтался сбоку от него, потому заглянуть в отверстие не мог. Так что предположение Лирки так и остается предположением.

Вот сейчас и проверит.

Примерившись, раскачался что было мочи и разжал ладони. Миг захватывающего дух свободного полета — и жесточайший удар о неровную каменную поверхность. Получая ссадины и раны, съехал вниз на пару метров, прежде чем зацепился за выступ левой рукой. Тут же нащупал опору для правой, а затем и для ног. Теперь Дарк припал к скале чуть левее и парой метров ниже края отверстия, пронизывающего основание сталактита насквозь. Положение устойчивое, поэтому есть смысл дать себе пару минут на отдых. Это позволит чуть поднять уровень бодрости, и ее хватит на последний рывок…

У него получилось. Свободные характеристики, вброшенные в ловкость, не подвели. Лишь в самом конце едва не сверзился, когда огромный вырост, на котором стоял обеими ногами, не выдержал и с хрустом отвалился. Повезло, что руками держался надежно. Повис над пропастью, отыскал новые опоры для ступней, приподнялся, ухватился за край «игольного ушка», подтянулся.

Все, он на месте.

Поздравляем. Хранитель Клабдс Дугуду убит…

Дарк с удивлением вчитался в стандартный лог победы. Знакомые слова, он видел их на каждом ярусе, но с таким героем — впервые. Как-то это неожиданно.

Ничего не понимая, сместился, уставился вниз и не сдержал довольную ухмылку.

Главный зел не стал отсиживаться в хижине. Вышел и вместе с подданными наблюдал за самоубийственным альпинизмом пары пленников. Именно на него свалился кусок сталактита, едва не увлекший Дарка за собой. Глыба весом не менее центнера, пролетев десятки метров, снесла Клабдсу Дугуду все хит-пойнты.

Так вот кто здешний хранитель… А Дарк понять не мог, где же спрятался этот полезнейший моб.

Увы, спуститься к телу нельзя, зелы схватят. Значит, ключ забрать не получится. Нет, можно, конечно, попытаться спуститься и успеть обыскать тело, пока скрутят. Ну а потом опять сбежать. Но не хотелось терять время, да и неизвестно, что по такому поводу устроят обитатели поселка. Как-никак из-за действий пленника погиб их предводитель, а это может привести к сложностям.

Риск того не стоит.

Отвернулся от зелов, уставившись в другую сторону. Не сдержался, довольно улыбнулся.

Лирка оказалась права, арка и правда здесь. Проход между двумя сросшимися сталактитами извивается дугой, потому свечение выхода снаружи никак не разглядишь, выступы каменные мешают. Пока не заберешься, не узнаешь.

— Ну что там?! — не выдержав пытки неизвестностью, прокричала девушка, стоявшая на крохотном выступе в основании соседнего сталактита.

Дарк показал ей выставленный большой палец и крикнул:

— Иди сюда, все нормально!

Уточнять Лирка не стала, и без того понятно. Дождалась, когда Дарк натянет сложенную вдвое веревку, и поползла по ней, работая руками и ногами. Дело нехитрое и уже не раз отработанное. Поначалу ей тоже пришлось слиться, но больше ошибок не повторяла.

Вот и сейчас не прошло и минуты, как замерла рядом, завороженно уставившись на арку.

— Ты была права. — Дарк высказал очевидное.

— Ну да, — кивнула девушка. — Странно, что никто до меня не догадался.

— Тот сталактит всем мешал. Повезло, что упал так вовремя.

— И без него можно догадаться, — стояла на своем Лирка. — Ведь ни я, ни ты арку так и не разглядели. Только догадывались о ней.

— Может, и они догадывались, но у них не было моей ловкости, — заявил Дарк.

— И веревки, — усмехнулась Лирка.

Дарк, спохватившись, потянул за один конец упомянутой веревки, подергал, протаскивая ее через выступ, за который она была перекинута. Надо вытащить, смотать и прихватить с собой — вещь полезная.

Занимаясь этим, сказал:

— Чего стоишь? Давай шагай.

— А ты? — спросила Лирка.

— На другой стороне увидимся. Мы ведь договорились, ты должна уйти первой.

— Спасибо, — сказала девушка. — Ты точно уверен? Нет, я, конечно, тоже это заслужила, но без тебя я бы ни за что сюда не забралась.

— Да иди уже, я свое еще возьму, — усмехнулся Дарк.

Зеленая пещера пройдена. Поздравляем. Текущий ярус — шестьдесят первый. Калейдоскоп. Испытание Перевернутой пирамиды продолжается.

Дарк инстинктивно присел на колено. Ему всякое довелось здесь повидать, но на краю бездонной пропасти оказался впервые.

— Что, сильно страшно? Высоты боишься? — спросила Лирка.

Насмешки в голосе девушки почти не наблюдалось. Чувствовалось, что ее саму пробрало. То, что перед этим и она и Дарк карабкались на большой высоте, — ничего не значит. Там до земли недалеко, и она прекрасно просматривалась, а здесь — все не так.

Площадка входа располагалась в пустоте. Она парила в воздухе, ни на что не опираясь. Стандартная черная плита невеликого диаметра, на которой расселись двое. Лирка тоже не рисковала стоять на ногах, прекрасно видя, что внизу совершенно ничего нет. Только могильный мрак, в котором перемещаются не слишком яркие светильники. Если так можно назвать сияющие квадраты со стороной метра два. Некоторые опускались, уменьшаясь в конце пути до поблескивающей точки, другие, наоборот, поднимались, разрастаясь. Ни один не замирал ни на секунду, все пребывали в нескончаемом движении. Похоже на хаотическое нагромождение работающих колес обозрения, где колес нет вообще, а кабинки лишены крыш, бортиков и сидений и порхают во всех направлениях.

Единственное, что здесь не двигается, — это плита входа.

Девушка указала на ближайший квадрат:

— Вот этот каждую минуту проходит мимо. Если прыгнуть, можно зацепиться за край. Но не уверена, что достану.

Дарк кивнул:

— Похоже, так и задумано, чтобы так передвигались. Надо ловить моменты, когда светильники оказываются рядом, и прыгать с одного на другой.

— Да, — согласилась Лирка. — Я за ними немножко понаблюдала. По-моему, есть система. Они движутся так, чтобы игроки могли перемешаться вон в ту сторону. Наверное, где-то там выход. У тебя много ловкости, ты доберешься.

— А сама попробовать не хочешь?

— Нет, с меня хватит уже высоты. Это не мое.

— Все равно здесь смерти нет, — заметил Дарк.

— Это да. Новее равно как-то неприятно. Ладно, я ведь получила звание, а мне только это и было нужно. Еще раз спасибо тебе. Конечно, падать не так уж и страшно, я не против и дальше попробовать. Но это неправильно, мы так не договаривались. Давай так — я сейчас в реал. Мне надо успокоиться. Вернусь через сутки и попробую. Если ты за это время не переберешься, рискуешь остаться без следующего геройского звания.

— Ты только что сомневалась, а теперь так уверена в своих силах?

Девушка пожала плечами:

— Не знаю. Я не люблю высоту, но попробовать обязана. Ладно, удачи тебе. И слушай, оставь контакты, в реале потом пообщаемся. Хочу знать, чем все закончится, а то тут чаты с яруса на ярус не работают.

Дарк внутренне напрягся, но ничем себя не выдал.

Медленно покачав головой, ответил:

— Извини, но я дал себе слово. Пока не доберусь до конца, никаких разговоров нигде. Тем более реал и игру смешивать не собираюсь. Сохрани мой ник, напишешь с нового персонажа.


Каменистый Артем читать все книги автора по порядку

Каменистый Артем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Восхождение Дарка отзывы

Отзывы читателей о книге Восхождение Дарка, автор: Каменистый Артем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.