битвы его сын уже не будет прежним.
"Война меняет людей. Особенно сильно это заметно на подобных весёлых и хороших людях, как мой сын. Если им посчастливится выжить на поле брани"
"Как я был рад, что нам досталось охранять узкий проход среди гор. Войско противника имело очевидное преимущество в виде численности войнов, поэтому незачем было идти через узкий проход. Но никто не ожидал, что он ни попробуют пройти тихо. Весь наш отряд был отравлен, повар оказался шпионом. Лишь мой сын и ещё один паренек, что задержались на тренировке, оказались не отравлены. Бой вероятно начался, враги отвлекали внимание, пока их основная армия собиралась пройти через ущелье и атаковать со спины"
— сынок, возьми моё *кашель* снаряжение и *кашель* беги отсюда — слабым голосом приказывал отец, что лежал почти неподвижно -
— как я могу, тогда они перебьют вас, а затем и всех тех, кто в городе — подметил
— а так, они ещё и тебя убьют! — отец повысил голос, после чего закашлялся.
Мальчишка ничего более не говорил, просто взял свой клинок и медленно направился к ущелью, другой паренёк направился в город, дабы сообщить о планах врага.
"Моему сыну нужно было удержать в ущелье многочисленную армию на протяжении получаса, чтобы наши силы смогли перестроиться и правильно организовать оборону"
"Я не мог оставить его и пытался догнать, но яд давал о себе знать каждую секунду. Не чувствуя ног, я полз вслед за сыном, хоть и сильно отставая. Вскоре я услышал стук мечей и лязг доспехов. Мой сын окутанный белой дымкой размахивал Клинком, делая из врагов фарш. Они точно подобного не ожидали, когда увидели одинокого война, преграждающего им дорогу. Я и сам не знал о силе, которой обладал мой сын. Изредка вражеское оружие доставала его, но не оставляло видимых повреждений. Прошло уже немало времени, я уже начал верить, что всё может получиться, как вдруг пришли они…"
Из толпы вылетело копьё, что Генри смог отбить, но оно отбросило его на несколько метров. Из толпы вышел человек, он поднял руку и копьё, что лежало на земле взмыло в воздух и устремилось к своему владельцу.
"Владелец Божьей силы, будет нелегко" Подумал Генри
Из этой же толпы вышло ещё семь человек, которые были вооружены теми же копьями. То были "восемь копий" Элитный отряд воюющей с нами страны.
"Дальше мои воспоминания прерываются, возможно я потерял сознание от яда, возможно попытался забыть как страшный сон. Но такого не забыть. Мой сын, проткнутый восьмью копьями стоял и смотрел в небо, это были его последние секунды. Лужа крови под его ногами отражала облака, что сменялись тучами. Враги тяжело дышали, а навстречу им бежало наше войско"
"Один человек смог изменить ход целого сражения, а возможно и войны. Он был первым, кто получил награду за наивысший вклад в победу и был награждён посмертно"
"С тех пор в мою голову постоянно приходит один и тот же вопрос " Почему такой молодой и талантливый человек должен был погибнуть?""
* * *
В глазах Старика отражался Хейрус и его товарищи, на которых уже был возведён кулак, в котором была скрыта разрушительная сила.
"Столько времени прошло и вот, история повторяется. Но в этот раз… В этот раз я не допущу трагедии!"
Старик схватил свой посох одной рукой, второй же опëрся на землю. Пыль вокруг старика взлетела, в следующее мгновение он пропал.
— Я ПОБЕДИЛ! — крикнул Бугай, его удар отправился.
В это же мгновение возле перед ним появился старик. Его тело было необычайно крепко на вид, будто камень. Но кое-что беспокоило посильнее этого, а именно посох, что уже был возле тела Бугая.
На противоходе посох, со страшной силой, ударился о рукоять клинка, что торчал из тела бугая. Используя его словно клин Старик разделил тело врага на две части с целым салютом из обожженных внутренних органов.
Старик поставил свой посох и опëрся на него, выдохнув целые клубы пара.
Лежащий Бугай был ещё жив. — старик, а старик. Это определённо самым большим шрамом будет… — окончил он своё предложение, вместе с остатком жизни.
Осознав победу, Сиил и Гэри не стали радоваться, а побежали за помощью для всех. Хоть у них самих было много порезов и ран, но ничего не угрожало их жизни в отличие от остальных.
Старик же взглянул на Иер, что превозмогая боль, пыталась дойти до Хейруса. Затем его взгляд пал на переломанного юношу, а затем он занёс голову вверх и взглянул на тёмное небо.
"Сынок, кажется я ещё задержусь" Старик улыбнулся "попроси Бога, чтобы этот юноша тоже задержался"
— ведь его, в отличие от меня, ещё кто-то тут ждёт — прошептал старик.
Глава 18: Конец первой недели
Усадьба лорда. Зал для приёма. Вечер следующего дня.
На троне сидел Винсорт, а возле него стоял Старик. Чтобы обеспечить безопасность от шпионов, в зале больше никого не было, даже охраны.
— … В итоге у неё сломана левая рука. плечевая кость правой руки, была раздроблена. Также обнаружен перелом ключицы и многочисленные ушибы, ссадины — старик зачитывал Медицинский документ.
Лорд потер лоб опущенной головы — не думал я, что всё может так закончиться — посмотрел на старика — но с тобой то, что случилось!? -
— а что не так? -
— да ты ж, помолодел лет на сорок! И не делай вид, что не замечал — поднял заспанный взгляд.
— хо хо хо, это всё от того, что я вышел на новую ступень в Божьей силе — горделиво ответил старик, поглаживая свою бородку.
— да ну?! — удивился лорд
"Алексиос, какого чёрта я был не в курсе об этом?!"
"А это хороший вопрос, по какому такому случаю, ты прослушал мою увлекательную лекцию, когда я обучал тебя?!"
Винсорт закрыл переговорный канал, ему стало немного стыдно.
— кха кха, вернёмся к Иер. Найди ей лучшего врача, важно, чтобы её руки восстановились правильно -
Старик кивнул. Затем поменял документ, убрав нынешний в конец колоды, которая была у него в руке.
— Хейрус… Тяжелейшие травмы. Врачи не знают, сможет ли он хотя бы до рассвета дожить, не говоря уже о выздоровлении — старик сжал кулак, было видно, что