MyBooks.club
Все категории

Добро пожаловать в Тормир (СИ) - "Хомунд"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Добро пожаловать в Тормир (СИ) - "Хомунд". Жанр: LitRPG . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Добро пожаловать в Тормир (СИ)
Автор
Дата добавления:
14 август 2023
Количество просмотров:
81
Читать онлайн
Добро пожаловать в Тормир (СИ) - "Хомунд"

Добро пожаловать в Тормир (СИ) - "Хомунд" краткое содержание

Добро пожаловать в Тормир (СИ) - "Хомунд" - описание и краткое содержание, автор "Хомунд", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Надоела обычная, скучная, унылая жизнь, в которой ты не получил счастья, не нашел себя и не добился успеха? Надоело отсутствие тех возможностей, о которых ты мечтаешь с детства? Надоело устройство этого мира? Измени свою жизнь! Просто смени мир! Выбери любой и начни жизнь заново! Такую жизнь, которую ты хочешь! Новые возможности, приключения, которых еще никогда не было! Новая жизнь, в которой все будет иначе!

Или нет?

Андрей, живущий обычной, серой жизнью, решил попрощаться с ней и начать новую. К чему приведет это решение? Как изменится его жизнь и он сам в новом мире? Что его ждёт: похожая серая жизнь или успех? А, может, немножко мирового господства?

 

Добро пожаловать в Тормир (СИ) читать онлайн бесплатно

Добро пожаловать в Тормир (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Хомунд"

— Генри у нас голова всей экспедиции.

— Ну что ты, Линочка. Голов в нашей экспедиции две, не принижай себя, не восхваляй старика.

Лина засмущалась. Остальным было пофиг.

— Это очень интересный остров. Его нет ни на одной карте, он нигде не отмечен. — Начал Генри. — Что-то мне подсказывает, что мы сможем найти здесь чего-нибудь интересного. Нужно поторопиться, чтобы успеть до отплытия.

— Да, мы побежали!

— А можно с вами?

— Извините, молодой человек, но мы Вас не знаем. Мы не можем довериться незнакомцу. Археология — наука тонкая и кропотливая.

— Вот старый гавнюк. Не доверяет он нам, видите ли. А сам странный, сомнительный как тюлень в реке.

— Ничего страшного, я все понимаю. Удачи вам.

Ребята в разнобой буркнули «спасибо» и в довольно быстром темпе направились вглубь острова. А чем заняться мне? Рыбу половить что ли?

— Какую рыбу? Ты шо, ебобо? Мы на острове, о котором никто не знает! Вперед его исследовать. Тут может быть что-то стоящее. Элитные мобы, босс, уникальный лут!

Ты прав. Такс, будет странно, если я пойду за археологами. Подумают, что слежу.

— А нам ли не плевать что они подумают? Не понравится — убьем да и все.

Не. Ребята они вроде нормальные. Воспитанные, культурные. Мы пойдем вглубь, но правее.

Пять минут похода ничего нового не показали. Все те же сопки, все тот же снег. Никого живого, никаких пещер. Вообще ничего. Может, поэтому остров и не отмечен, потому что на нем нет вообще ничего? Еще десять минут прогулки среди ничего.

— Стой!

Че орешь?!

— А ты послушай! Топни ногой! Вот! Слышишь? Звук металла!

И вправду. Но что металлическое может быть на пустом острове? Надо разгрести снег. И что это? Лист металла? Стена? Дверь? Кусок разбившегося корабля? Тут бывают металлические корабли? Как не ковырялся, так и не понял. Просто пласт темно-серого металла в земле. Ни поднять, ни сдвинуть, ни разбить я его не смог. Даже пару стрел выпустил, но ничего не произошло. Может археологам показать?

— Хрен им! Это наша находка! Кто они такие, чтобы им доверять? Мы же их не знаем!

Какой ты вредный. Сами мы с этой штукой ничего не сделаем, а так будет шанс. Обидно будет, если это что-то стоящее, а мы просто уйдем.

— Как знаешь.

Хорошо я знаю. Надо как-то найти ребят. Жаль тут нет отправки сообщений, как в играх. Как же вас найти?

Я отправился, по моему мнению, к центру острова. Туда, куда направились археологи, но пока ни намека на них.

Хожу-брожу, ребят ищу. Где вы, епт?

— Ребят! Ау! Господа археологи!

— Винтер?

Я повернулся влево. Лина. А за ней и ребята.

— Чего орешь, бро? — Спросил Алекс.

— Вы заблудились, молодой человек?

— Не. Я нашел какую-то фигню металлическую и ничего не смог с ней сделать. Может, вам будет интересно?

Глаза Генри загорелись. Не буквально, а азартом. Как и у всех остальных.

— Чего же Вы сразу не сказали? Ведите нас, скорее.

Такс, Шиз, нам же вроде бы в ту сторону?

— Не скажу. Ты хочешь нашу находку показать левым людям.

Шиз, ну не шизи. Мы бы сами ничего не смогли сделать. До отплытия уж точно не успели бы.

— Ладно. Да, нам туда.

Довольно скоро мы были на месте. Генри сразу сел рядом с этой железякой, рассматривая и тыкая ее.

— Интересно.

— Генри, что это? — Поинтересовалась Лина.

— Я не могу знать наверняка, но похоже на часть кургана. Если я прав, то неподалеку должен быть вход. Если нет, то я даже не представляю что это может быть. Ребята, разбегитесь и поищите вход.

Алекс с Джоном разошлись в разные стороны. А Лина засыпала вопросами Генри.

— Но откуда здесь курган? Для чего курган на необитаемом острове?

— Это загадка. Не знаю.

— Что может быть внутри?

— Что угодно, но это что-то явно не банальное.

— А…

— Лина, помоги лучше ребятам найти вход. Хватит меня допрашивать. Молодой человек, Вы тоже можете присоединиться.

— Гля какой, позволил! Спасибо Вам большое, добрый господин!

— Как думаешь, что мы найдем внутри? — Лина явно охвачена азартом.

— Вообще не знаю. Но, раз это курган, там может быть нежить? Древние богатства?

— Или артефакты!

Признаюсь честно, меня тоже стал охватывать азарт. Что может оказаться в подземелье на неизвестном никому острове?

— Нашел! — Крикнул Алекс. Джони, иди сюда, нужна твоя помощь!

Все побежали к находке. Дверь. На вид толстая, прочная дверь. Это металл или камень? Не могу понять.

— Удивительно, металлическая дверь в кургане. Это редкость. Обычно, двери деревянные, иногда каменные. Чаще всего и вовсе без дверей.

— Джони, открой ее.

Громила схватился за край и чуть не треснул, прикладывая все усилия. Но дверь так и не сдвинулась с места.

— Интересно. Значит, она заперта.

— Значит, там что-то прячут? — Обрадовалась Лина.

— Как бы не оказалось наоборот.

— То есть? — Уточнил Алекс. — Хотите сказать, что там кого-то заперли?

— Ничего нельзя отрицать. Не старайся, Джон. Нужно найти механизм, открывающий дверь или понять, как она открывается.

— Давайте, я просто попробую ее растопить? Это же металл, рано или поздно он расплавится от огня. — предложила Лина.

— Вряд ли поможет. Эта дверь не выглядит обычной железкой. Посмотри на нее внимательно.

Генри провел рукой, сгребая с нее снег.

— Символы. На ней символы! — Удивилась Лина.

— Именно. Скорее всего, она защищена от воздействий магии. Это вдвойне интересно.

Джони отходил назад и у него под ногой что-то хрустнуло. Все резко повернулись.

— Стой где стоишь! Не шевелись!

Генри подошел к нему, присел, осмотрел место, на котором стоит здоровяк.

— Убери ногу.

Снова хруст.

— Хм. Это похоже на выжимную кнопку. Поищите еще с другой стороны.

Алекс встал на четвереньки и стал быстро ползать, сгребая руками снег.

— Нашел!

— Так, отойдите все. Вот так. Алекс, нажми на нее, как только я скажу. Давай!

Генри и Алекс одновременно встали на «кнопки». Ничего не произошло.

— Генри, тут еще одна! — Сказала Лина, смотря под ноги.

— Дави!

Ничего.

— Может, здесь не три кнопки, а больше?

— Джони, ищи еще! Молодой человек, Вы тоже!

— Раскомандовался.

Это вроде похоже. Да.

— Нашел.

— Дави!

Ничего.

— Черт, четыре выжимных механизма. Не сработало.

— Генри, скорее всего должен быть пятый.

— Почему ты так думаешь, Лина?

— Этот мир, как и любые другие, построен на основе игр. А в играх группа — это обычно пять человек. Скорее всего, чтобы войти сюда, нужна группа из пяти человек.

— Это как-то не совсем логично.

— Нашел! — Крикнул здоровяк.

На сей раз пошло дело. Как только он надавил на кнопку ногой, дверь начала открываться. А я заметил, что то, как мы стоим, похоже на какой-то символ звезды.

— Признаю, ты была права Лина! Я же говорил, у нас в команде две головы!

— Давайте уже внутрь?! — Алексу нетерпелось войти.

— Не торопись! Никто не знает, что там может быть!

— Ой, да что там может быть? — Алекс прошел 3 шага за дверью. — Видите? Ничего!

После этих слов и еще одного шага он исчез.

Глава 15. Подземелье

«Жизнь — театр. Играй красиво главную роль, а не будь зрителем из дальнего ряда»

— Что за?

— Генри, это просто подземелье. Он прошел черту и попал внутрь. Нам надо за ним.

— Хорошо, Лина. Пойдемте внутрь.

Я пошел за ними. Пелена, легкая, едва заметная вспышка. Мы внутри. Вокруг на стенах горели факелы. Алекс постарался? Сам ловкач стоял в 5 метрах в позе какого-то аиста.

— Что ты делаешь? — С интересом спросил Джон.

— А ты не видишь?! Тут везде ловушки! Меня чуть не прострелило дротиком!

— Любопытно. Где-то должен быть способ их отключения.


"Хомунд" читать все книги автора по порядку

"Хомунд" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Добро пожаловать в Тормир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Добро пожаловать в Тормир (СИ), автор: "Хомунд". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.