MyBooks.club
Все категории

Игра богов. АВРИЕТ (СИ) - Миробидов Илья

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Игра богов. АВРИЕТ (СИ) - Миробидов Илья. Жанр: LitRPG . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Игра богов. АВРИЕТ (СИ)
Дата добавления:
10 июнь 2021
Количество просмотров:
100
Читать онлайн
Игра богов. АВРИЕТ (СИ) - Миробидов Илья

Игра богов. АВРИЕТ (СИ) - Миробидов Илья краткое содержание

Игра богов. АВРИЕТ (СИ) - Миробидов Илья - описание и краткое содержание, автор Миробидов Илья, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Что вы будете делать, если не по своей воле окажетесь в незнакомом для вас мире, напоминающим компьютерную игру? Искать способ вернуться обратно. Именно так решает главный герой, попав в неизвестный для него мир. Какие опасности его подстерегают? Вернётся ли он? Всё это вы узнаете в цикле книг «Игра богов». Вас ждёт невероятно проработанный мир, интересные персонажи и немалая толика юмора.

 

Игра богов. АВРИЕТ (СИ) читать онлайн бесплатно

Игра богов. АВРИЕТ (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миробидов Илья

«А вот это то, что нужно, чтобы развить мои кулинарные способности».

После покупки всех вещей у меня осталось ровно семнадцать с половиной серебряных монет. Я не стал относить их в хранилище, а решил оставить у себя. Пусть будут, на всякий случай. Возвращаясь в трактир, я почувствовал, будто кто-то зовёт меня. Замедлился и начал вслушиваться, вертя головой в разные стороны. Из переулка, между таверной и обшарпанным домом, разносились слабые звуки какой-то возни. Завернув за угол, нашёл источник моего негодования.

Два человека удерживали непривычно худого людоящера. Одетый в какие-то тряпки, он судорожно смотрел на стоящую перед ним фигуру человека десятого уровня по имени Грену́й.

— Ты пролил моё пиво и испачкал мою одежду, лягушонок! Мои друзья всё видели. Так что гони один серебряный, а не то мы тебя хорошенько отделаем.

— Я не хотеть! Это случайно! Прошу вас пустить меня! Прошу! — кричал людоящер, скукожившись от страха.

— Томас, — обратился главарь к своему товарищу, — врежь-ка этому неучу, а то он что-то раскудахтался.

Держащий людоящера парень тут же повиновался и нехило приложился по животу рептилии, отчего та плюхнулась на колени и стала сильно кашлять.

— Хотел или не хотел — это уже не имеет значения, — продолжил человек, — ты испортил мой внешний вид и выставил меня на посмешище, теперь либо плати серебром, либо мы немного переберём твои лягушачьи косточки.

В обычной жизни я бы прошёл мимо, стараясь не обращать внимания на происходящее. Я далеко не герой. Герои бывают только в сказках и детских фантазиях. Но здесь. В мире Авриет. Я не обычный человек. Я маг, владеющий смертельной магией, да ещё и почти бессмертный. Так что надо наработать репутацию.

— Один серебряный за пролитое на одежду пиво? — спросил я, появившись из-за угла. — Ты, случаем, не в Гуччи одеваешься?

Когда вся троица, вместе с людоящером, обратила на меня внимание, я вдруг вспомнил. Это была та же компашка, что надсмехалась надо мной, когда я впервые вошёл в таверну.

— Ты ещё кто? Уходи! Это не твоё дело, — произнёс Гренуй.

— Давайте так. Вы отпускаете бедолагу и уходите, а взамен я не отправляю вас на перерождение, — злобно высказал я.

— Смотрите-ка, парни. Походу у этого любителя лягушек не все дома, — произнёс Гренуй, материализуя в руке небольшой кинжал, очень похожий на те, что продавал мастер Квал, и продолжил, — сдаётся мне, он тоже не прочь поделиться с нами деньгами.

Стоящие позади Гренуя его соратники заулыбались и также достали из инвентаря оружие.

«Походу битвы не избежать, но убивать кого-либо в деревне лучше не стоит. Что же делать? Может, просто напугать? Если верить словам Обо Граба, заклинателей тут давно не было, а слух о том, что в деревне объявился маг-убийца, ещё не улягся. Пожалуй, стоит использовать это».

— Надо же, кучка деревенщин решила показать свои клыки? А вы уверены, что я вам по зубам? — спросил я и резко отвёл в сторону руку.

«Шипы», — возникла молниеносная мысль.

Навстречу дряблому забору стойл, примыкающих к таверне, устремились каменные колья, придавая устрашения моим словам. Несколько секунд мои оппоненты впитывали страх, выражая его на своих изумлённых лицах. Наконец один из них не выдержал и с ужасом побежал в противоположном направлении. Его собратья не заставили себя долго ждать и побежали следом. Худой людоящер вжался в стену рядом стоящего дома.

— Пожаста не трогать! Пожаста! — вскрикивал людоящер, закрываясь от меня руками.

— Да успокойся ты, я не собираюсь на тебя нападать. Я, вообще-то, тебя спас.

— Спасать меня? — удивлённо проговорил зелёнокожий, убирая от лица свои руки.

Людоящер вскочил и бросился к моим ногам, обнимая их и что-то говоря. Скорость его речи стала слишком быстрой, а слова ещё менее разборчивы. Как я понимал, он меня благодарил, а потом вовсе начал бормотать про какую-то мельницу. Да, вроде бы это слово я разобрал из хаотичного потока звуков, издаваемых рептилией, но вдаваться в подробности не стал. Моё внимание привлекла огромная нарастающая тень, накрывшая меня и людоящера. Я повернулся.

— Какого Сущего здесь происходит, Стас? — сердито рявкнул Гарроро, держа в руке здоровенную палицу.

Из его глаз исходило марево цвета киновари[2], а боевая стойка говорила, что если он сейчас же не получит ответ, то моя голова познакомится с его шипастой дубиной. Но что могло сподвигнуть трактирщика к такому? Я обратил внимание на мигающее уведомление в левом уголке.

Вы нанесли 39 урона пятнистой корове

Вы убили пятнистая корова

Вы получили 5 единиц опыта

Вы нанесли 39 урона пятнистой корове

Вы убили пятнистая корова

Вы получили 5 единиц опыта

«Упс», — подумал я.

Оказывается, за дряхлым забором, куда я недавно направил свою магию, паслись одомашненные животные, принадлежащие владельцу трактира.

— Так. Гарроро, успокойся. Это вышло случайно. Я куплю. Да! Я хотел купить у тебя этих двух коров, — заулыбался я, стараясь скрыть своё волнение.

Набыченный полуорк убрал свою булаву и немного наклонился ко мне.

— В следующий раз, Стас, делай покупки, как и все. Подойдя ко мне в таверне! — грозно крикнул полуорк, затем, выпрямившись, добавил. — Твой заказ выполнен. С тебя шесть серебряных и четыреста пятьдесят медных монет за еду, забор и коров.

— А что так много-то? Коровы золотые, что ли?

— Коровы пятнистые, а вот забор придётся менять целиком, а это шесть серебра, — немного подумав, ответил Гарроро.

— Да я еле задел его, Гарроро, это же несправедливо!

— Ты забор повредил? Повредил. Вот и плати. Жду тебя в трактире, — отрезал полуорк и, развернувшись, отправился в таверну.

— Опасный полуорк. Сильный. Человек умный, не вступить в бой.

— Ты ещё тут? Я думал, что за тебя квест дадут или репутацию повысят, а в итоге сел в лужу, ещё и на деньги встрял. Можешь идти своей дорогой, ты мне ничего не должен, — расстроенно вымолвил я и направился в трактир.

— Постой! Я не знать, что есть квест, но готов просить тебя. Ты помочь мне?

— О чём просить?

— Монстры нападать. Мой дом меня не пускать. Помочь я искать. Ты помочь мне?

«Хм. А вот это уже что-то похожее на начало задания».

— Ладно. Пойдём в таверну, расскажешь что да как. Здесь лучше не оставаться.

Глядя, как спасённый мной людоящер смотрит на поднос с едой в руках официанта, я спросил:

— Давно не ел?

— Очень, — ответил тот, — моя проблема лишать меня еды.

— Ясно.

Я подозвал халдея и заказал нам обед, состоящий из куриной похлёбки и мясного гуляша, а также по грушевому пиву. Если мои догадки верны и мой новый знакомый даст мне задание, то нежелательно, чтобы он умер от голода. Пока людоящер уминал горячий суп, решил узнать его имя и прищурился.

Миллер, уровень 7

Людоящер

Первый раз я встретил кого-то ниже себя по уровню и им оказался щуплый людоящер. Его худобу выдавала висящая, как тряпка на швабре, одежда, изношенная чуть ли не до дыр. В отличие от других людоящеров, у этого хвостатого явно не хватало некоторых зубов.

«Парень совсем не следит за собой».

Дождавшись, пока Миллер доест похлёбку, я поинтересовался, о чём он хотел меня попросить, и тут же пожалел об этом. С набитыми щеками его речь стала ещё более невнятной. С таким персонажем любой криптолог защитил бы пару диссертаций. Поэтому я решил не разбирать его слова, а дождаться уведомления, которое выскочило, как только людоящер закончил говорить:

Желаете принять одиночное задание «Переполох на мельнице» ?

Вы приняли одиночное задание «Переполох на мельнице», за ходом выполнения можете следить в дневнике памяти

Тут же открыл описание.

Меня зовут Миллер. Я прошу помочь жителей Бреоксы с моей напастью. Мой дом окружила сонма магических тварей, я молю всех и каждого помочь мне избавиться от этого бедствия. К сожалению, я слишком беден, чтобы хоть как-то вознаградить вас за спасение, и надеюсь только на вашу добродетель. Мельница находится в полутора днях пути на север от деревни, вдоль реки. Пожалуйста, помогите мне!


Миробидов Илья читать все книги автора по порядку

Миробидов Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Игра богов. АВРИЕТ (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игра богов. АВРИЕТ (СИ), автор: Миробидов Илья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.