должен был спросить, да?
— Ты не обязана отвечать, если не хочешь.
— На самом деле это не то, что нужно скрывать, но… это "Правитель Поля Боя"…
— Звучит довольно грубо…
— Да… — Казалось, она была немного смущена этим титулом.
Том 12 Глава 14 У меня есть небольшой опыт в пытках
— Ну… я так и думал, что все рано или поздно закончится именно так…
Ханакава шел по дороге через лес, одетый в форму кунг-фу класса Монах. На небольшом расстоянии позади него шли три одноклассника, которые заставили его пойти с ними.
— Ну же, Ханакава, ты должен благодарить нас за то, что мы взяли с собой такого одиночку, как ты, — сказал позади него Шинья Ушио, одетый в школьную форму. Его класс был Мастером Эроге, что давало ему способность останавливать время для всего, к чему он прикасался.
— Это верно. Быть одному в этом мире было бы довольно тяжело, — сказал Кейичи Мунаката, также одетый в школьную форму. Его класс был Магистр Эроге. Его способность была связана с превращением себя и других вещей в невидимок.
— Только такие отаку, как мы, могли бы принять тебя в нашу группу. Будь благодарен. — Последним, с таким же небольшим оборудованием, как и у остальных, был Мицуо Ятатэ с классом Маньяк Эроге и щупальцами, которые он контролировал.
В первой части их называли Тремя Дворянами Эроге. Так он слышал. В первой части Ханакава вообще не проводил времени со своими одноклассниками, так что об этих вещах он слышал только понаслышке.
— Что значит, впустить меня в свою группу? Вы используете меня лишь как канарейку в угольной шахте. И что ты имеешь в виду под отаку вроде вас? Дайте мне передохнуть. — Конечно, Ханакава говорил достаточно тихо, чтобы они не могли его услышать.
Монах был высокоуровневым классом, поэтому он определенно будет сильнее глупых классов, названных в честь эроге, но на первом уровне между ними не было особой разницы. Без Дара, разделяющего их, все, что оставалось — это физические способности и навыки. Очевидно, Ушио занимался карате, Мунаката — боксом, а Ятатэ — тхэквондо, так что у Ханакавы не было ни единого шанса, если бы он попытался сразиться с ними. Если с высшими существами, такими как боги и Мудрецы, он с удовольствием болтал без умолку, то с одноклассниками у него получалось не так хорошо. Они знали обычного Ханакаву, поэтому, что бы он ни говорил, они просто смотрели на него свысока и смеялись.
— Если вы отаку, зачем занимаетесь боевыми искусствами? Вы должны заниматься только чтением манги о боевых искусствах и спорить о том, кто сильнее. — Пока он бормотал, он внимательно следил за окружающей обстановкой. Они находились в середине охотничьего задания, поэтому поблизости должны были быть монстры.
— Они должны быть где-то здесь, верно? — Ушио остановился. Ханакава подумывал убежать, но если вокруг были монстры, оставаться одному было бы слишком опасно. Даже если его использовали как приманку, приманка была достаточно полезной, чтобы сохранить жизнь.
— В информации о квесте было не так много подробностей.
— Но ведь это был первый уровень, верно? Найти цель — это, наверное, самое сложное.
Квест заключался в охоте на десять гоблинов. Местом действия был изолированный остров, со всех сторон окруженный морем. В центре был лес, в котором, очевидно, обитали гоблины. Хотя он тоже должен был быть подземным, в отличие от Базового города, это не ощущалось. С пляжа казалось, что океан тянется бесконечно, и конца ему не видно.
— Неважно, гоблины это или нет, мне просто нужно победить их, чтобы повысить уровень. После этого мне не составит труда справиться с тремя мушкетерами Эроге, — сказал себе Ханакава.
Каждый гоблин стоил 2 DP, но это только для того, кто его победил. Остальные трое, естественно, собирались оставить награду себе, поэтому Ханакава надеялся подло убить их в суматохе.
— Может, это не то место? Вон там есть пещера.
— Должно быть, это она. Это как храм в видеоигре.
Очевидно, Мунаката что-то нашел. Его рентгеновское зрение позволяло ему видеть сквозь деревья, что делало его отличным разведчиком.
— Ханакава, там пещера.
— И что? — Ханакава направился назад, присоединившись к группе. Слева от них была каменная стена с явным отверстием.
— Что ты имеешь в виду? Пришло время показать нам, насколько ты храбр. Возьми на себя инициативу.
— Что? Разве не разумнее было бы выкурить их или заблокировать вход и заморить голодом?
— Мы не используем такую трусливую тактику.
— Бросаться туда без плана мне кажется не менее глупым.
— У нас есть план. Сначала ты пойдешь и все проверишь. — Они подтолкнули Ханакаву к входу в пещеру.
Не имея других вариантов, он пошел. Он был достаточно широк, чтобы три человека могли войти бок о бок. Были видны следы того, что кто-то входил и выходил, так что пещера определенно использовалась кем-то.
Ханакава заглянул внутрь. — Но без света я не смогу добиться больших успехов. В самом деле, разве там не неестественно светло? · Он ожидал, что глубины пещеры будут окутаны тьмой, но когда он заглянул внутрь, то смог увидеть все, что нужно.
— Похоже, все устроено как в видеоигре, — отозвался сзади Ушио. — Хорошо, что ты можешь все видеть, правда? Давай, разведай все. Если найдешь гоблинов, возвращайся сюда, понял? Сражаться в одиночку будет слишком опасно.
— Да, я не собираюсь этого делать… — Повернувшись, чтобы посмотреть на Ушио и остальных, он увидел что-то в деревьях над ними. Это были маленькие, безволосые, похожие на обезьян существа. Они носили юбки из травы на своей тускло-зеленой коже и держали в руках дубинки, которые казались слишком большими для их размера. Гоблины.
Ханакава попытался предупредить своих одноклассников, но прежде чем он успел заговорить, существа прыгнули вниз.
— Гах! — Неловко вскрикнув, Ушио упал. Удар был достаточно сильным, чтобы проломить ему голову, вдавив ее в шею.
— А? — Ханакава застыл от неожиданности. Он не ожидал, что кто-то так быстро умрет здесь.
— Ушио! Что случилось… — Из подлеска появилось копье, пробив спину Мунакаты.
— Проклятье! Тентакли! — Ятате взял себя в руки и вызвал из земли щупальца. Они легко схватили гоблинов с дубинами, но это было все, что они могли сделать. Гоблины смогли стряхнуть их, разорвав при этом щупальца. Щупальца Ятате в этот момент были тонкими и слабыми. Он не мог призвать ничего полезного на первом уровне. Он закричал, разделяя свои чувства с вызванными щупальцами, и любая боль, которую они испытывали, передавалась ему.
Когда Ятате и Мунаката были выведены из строя, два гоблина двинулись