свою форму, входная дверь все еще была узнаваема. Здесь не было ни стен, ни потолка, можно было входить и выходить откуда угодно, но все равно было уместно называть это входом. Прибыли четверо авантюристов.
[Один из них кажется намного выше остальных, хотя я подозреваю, что вам не нужен мой опыт, чтобы заметить это.]
Мокомоко, скорее всего, описывала крупного мужчину, стоявшего впереди группы. На нем были металлические доспехи, но он шел так, словно они совсем ничего не весили. Меч у него был такой большой, что его невозможно было спрятать даже за его немалой массой. С первого взгляда Йогири показалось, что он выглядит довольно сильным.
— Хм. Не могу представить, что тот, кто таскает других в цепях, хороший челове, — заметила Атила.
Позади первого мужчины стояли двое других, которые, похоже, были его спутниками. Их злобные усмешки создавали впечатление, что они не более чем лакеи. Последним их спутником была эльфийская девушка с заостренными ушами и ошейником. К ее ошейнику была подсоединена цепь, другой конец которой держал главный мужчина.
— О! Она одна из тех, кого мы видели в гильдии! — Йогири вспомнил ее. Она была одной из тех шестерых, которых показал им Ван и у которых внутри были зарыты философские камни.
— Йо. Меня зовут Вольф. Все будет гораздо быстрее, если вы меня уже знаете, — сказал мужчина, остановившись в нескольких шагах от них.
— Я не знаю, но у меня такое чувство, что мне не понравится то, к чему все идет. — Йогири выступил вперед, чтобы говорить от имени их группы. По какой-то причине он был назначен неофициальным лидером их группы.
— Позволь мне сразу перейти к делу. Отдай собаку. И женщин тоже.
— Я не знаю, можно ли придумать более очевидное зло, чем это! — инстинктивно воскликнула Томочика.
Том 12 Глава 18 Я — Правитель поля боя! Узри мою силу и отчаяние!
— Если ты охотишься за собакой, значит ли это, что ты охотишься за философскими камнями? — спросил Йогири. В эльфийку, прикованную за Вольфом, был вмонтирован философский камень. Ван вложил по одному в шестерых людей и собаку.
— О? Я впечатлен, что такой новичок, как ты, знает о них. Ты, должно быть, тот, с кем говорил гильдмастер. — Сказав это, Вольф нанес стремительный удар ногой по эльфийке позади него. От удара она взлетела в воздух, но смогла пролететь лишь немного благодаря цепи, пристегнутой к ее шее. Естественно, от неожиданной силы ее шея сломалась с жутким звуком. Когда она была в нескольких мгновениях от смерти, Вольф бросил в нее зелье. Должно быть, это было очень сильное средство, так как она сразу же восстановила здоровье. Томочика была ошеломлена внезапным проявлением. Она понятия не имела, зачем он это сделал.
— Проклятый эльф. Ты знала этих парней, не так ли? Я думал, ты сказала, что все нам рассказала.
— И-извините! Простите меня! Пожалуйста, простите меня!
Вольф поднял цепь в воздух, подвесив эльфийку за шею, пока она отчаянно цеплялась за ошейник, пытаясь поддержать свой вес.
— Я специально спросил тебя, знаешь ли ты их.
— Простите! Простите меня! Я не помнила! Это было так неожиданно! Я не знала, что происходило в то время!
— Тч. Неважно. Будь благодарна, что я так добр. — Вольф опустил цепь, опуская эльфа на землю. — Теперь продолжим. Нам нужны философские камни, чтобы победить последнего босса. Тебе они ни для чего не понадобятся. Отдай свои и предоставь босса нам. У меня есть опыт уничтожения последнего босса, так что для тебя это тоже неплохая сделка.
— Тогда что это было за "отдай своих женщин"?! — Томочика могла понять, зачем ему нужен философский камень, но остальное казалось совершенно несвязным.
— А? Да ладно, ты должна быть достаточно умной, чтобы понять это. Способ расслабиться и восстановиться будет полезен при победе над последним боссом. Что еще могут сделать такие тупые сучки, как ты?
— Ладно, голова этого парня находится в совершенно другом измерении, — вздохнула Томочика. Не похоже, что Вольф пытался их разозлить. Казалось, он действительно верил в то, что говорил.
— Эй, она что, единственный философский камень, который у вас есть? — спросил Йогири, немного раздражаясь.
— У меня их два, — ответил Вольф. — Второй был в каком-то старике, но мне не хотелось таскать его с собой повсюду, поэтому я убил его и забрал камень.
Не похоже было, что у него есть какие-то проблемы с тем, чтобы все обговорить.
— Итак, с нашим, получается три. Что насчет остальных?
— Есть одна пати, у которой два, и еще две пати, у которых по одному. Нам придется сформировать рейдовую группу, чтобы взять последнего босса вместе с ними, что уменьшит вклад нашей пати, но все будет в порядке, если наша пати предоставит три камня.
— Понятно. Похоже, получить их будет на удивление легко, — прокомментировал Йогири.
— А?
— Я не отдам наш камень. Вообще-то, тебе придется отдать мне свой.
— Это не смешно, — ответил Вольф.
— Я и не шутил.
Переговоры немедленно прекратились. Первой начала действовать Атила. Из ее руки выстрелила молния.
— Совсем без предупреждения?!
— Кто первый нанесет удар, тот и победил!
Вольф взмахнул своим мечом. Хотя логику было трудно уловить, казалось, что его удар разделил молнию на две части, отправив ее в полет в разные стороны. Затем с неба спустилась Эдельгарт. Она подпрыгнула в воздух вместе с атакой Атилы. Ее удар пришелся как нельзя кстати. После такого взмаха мечом он не смог бы сдвинуться с места. Независимо от того, попытается ли он увернуться или блокировать молнию, это создаст возможность для ее удара.
Однако копье Эдельгарт не попало в цель. Ее удар столкнулся со щитом, отбросив ее в сторону. Хотя ей удалось приземлиться на ноги, она не смогла скрыть, что ее выбило из равновесия. Она никогда бы не подумала, что щит может появиться из воздуха. У Вольфа его не было. Он только сейчас завис в воздухе над ним.
— Значит, у Эдельгарта действительно была заряженная атака в прыжке.
— Так вот о чем ты беспокоишься?!
Йогири решил, что она все это выдумала, чтобы хорошо выглядеть во время встречи с Атилой.
— Я приветствую ваши усилия, но это все, что вы можете сделать. Если вы сдадитесь сейчас, я хотя бы оставлю женщин в живых. — Это был не просто щит. В какой-то момент появились мечи, копья и топоры. И их было не просто несколько. В воздухе вокруг него мелькало бесчисленное множество оружия. — Мой класс — Мастер Оружия. Я могу экипировать любое количество оружия и