MyBooks.club
Все категории

О моём перерождении в меч. Том 9 - Ю. Танака

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая О моём перерождении в меч. Том 9 - Ю. Танака. Жанр: LitRPG / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
О моём перерождении в меч. Том 9
Автор
Жанр
Дата добавления:
1 декабрь 2022
Количество просмотров:
66
Читать онлайн
О моём перерождении в меч. Том 9 - Ю. Танака

О моём перерождении в меч. Том 9 - Ю. Танака краткое содержание

О моём перерождении в меч. Том 9 - Ю. Танака - описание и краткое содержание, автор Ю. Танака, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я стал мечом… ЧТОО?! Как это произошло? Я ничего не понимаю! Я проснулся в долине, наполненной монстрами. Я летаю в поисках партнера, женщин, конечно же. Магический камень? После поглощения его, я получаю навыки? А это неплохо! Больше, больше магических камней! Это история отаку, который стал мечом в другом мире!

О моём перерождении в меч. Том 9 читать онлайн бесплатно

О моём перерождении в меч. Том 9 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ю. Танака
бы вам не держать поводок своего пёсика покрепче?

— Аа? Как ты смеешь так разговаривать с молодой госпожой?!?

— Заткнулся, не тявкай мне тут!

Эх, опять началось. Про некоторых говорят, что "Чем больше они дерутся, тем крепче дружат", но с эти двое, я думаю, скорее видят друг в друге самих себя, и им тошно смотреть на собственное отражение. Самого факта сходства характеров хватает, чтобы усилить неприязнь друг к другу.

Дабы зарубить новый конфликт на корню, Фран вновь окатила обоих "Королевским внушением".

— Не ругайтесь. Только что же говорила.

— И, извините…

— Ну звиняй… Тц.

— В следующий раз уложу обоих спать.

— А… Аха.

— П, понял…

Такой угрозы Фран хватило, чтобы Вангон и Геф поразительно быстро замолкли. Как и окружающие их бандиты.

Страх, благоговение, уважение, почтение. Быть может, по разным причинам, но все полностью попали под доминирование Фран.

Кажется, поладить со здешними бандитами проще, чем я изначально предполагал. В чём-то, конечно, иметь дело с ними хлопотно, как, например, касательно их озабоченности понятиями о чести и импульсивного темперамента, но достаточно разок продемонстрировать им силу — и они сразу становятся как шёлковые.

— Может, уже разойдёмся? А то чем дольше мы тут стоим, тем вероятнее, что опять сцапаемся. Если мы узнаем что-то новое, то обязательно расскажем. Вас же прошу рассказать, если узнаете про Гаазола.

— Угу, хорошо.

— Ну что, пёсель, перемирие — значит перемирие! И остальным тоже сообщи!

— Падажжи, это моя реплика! И ты тоже своих ящерок оповести как следует!

— Хм!

— Гррр!

На этих словах лидеры развернулись друг к другу спиной. Вероятно, конфликт разрешён. Эх, опять простого диалога оказалось мало.

— Мы возвращаемся обратно в ассоциацию зверолюдей. Ты, Фран, гильдии авантюристов отчитываешься, верно?

— Угу.

— Тогда, если нам что-то понадобится, то мы оставим тебе весточку в гильдии. И ты тоже приходи в ассоциацию если что, поболтаем.

— Хорошо.

Фран кивнула, однако Мея вдруг сделала обеспокоенное лицо.

— Только Фран, не попади в передрягу, ладно?

— Угу. Всё будет в порядке.

— Ну, тогда хорошо… Уничтожение гнезда работорговцев — это наше общее дело. Помни, можешь всегда меня навестить.

Обещания Фран не хватило, чтобы унять беспокойство Меи. Она явно понимала, какие чувства испытывает Фран по отношению к нелегальным работорговцам.

Когда зверолюди и дракониды покинули площадь, мы принялись обсуждать план дальнейших действий.

(Итак, теперь, когда нашу самую важную зацепку разорвало на кусочки…)

{Мы пойдём в палату целителей.}

(Ну, мы с самого начала туда собирались, так что, верно. Однако давай лучше сегодня ограничимся наблюдением?)

{Угу. Хорошо.}

Учитывая, что иных зацепок у нас нет, было решено провести расследование в палате целителей. С одной лишь поправкой, что на сегодняшнем "медицинском осмотре" мы будем лишь наблюдать за обстановкой.

Кроме того, по пути мы решили поискать присутствие других барьерных камней. Во время столкновения с Гаазолом Фран ощутила то же самое неестественное ощущение, что и сегодня. Вполне возможно, недалеко от нас тогда сидел в засаде ещё один "оперативник". Что ж, в этот раз мои догадки оказались верны.

{Наставник, я нашла.}

(Где они?)

{На крыше того здания.}

(Отлично, пойдём посмотрим.)

Я, как и ожидалось, сам ничего уловить не мог. Похоже, барьерные камни скрывались тем же методом. Однако Фран, единожды освоив способ их обнаружение, теперь могла обнаруживать их, не входя в состояние "Пробуждения".

И в самом деле, когда мы поднялись на крышу, то обнаружили ещё один набор барьерных камней. Однако, никого там не было.

Вместо этого, разобрав матрицу барьерных камней, мы обнаружили в центре объект, напоминающий небольшую коробочку. Именовалась эта коробочка "Барьер дистанционного наблюдения". Вероятно, это устройство служит подобием камеры видеонаблюдения.

Значит, стоящая за инцидентами организация собирает информацию о городе не только с помощью людей, но и с помощью магических устройств. Вероятно, таким образом им и удалось подорвать Нумераэ дистанционно — за ним наблюдали.

(Хорошая находка! И это несмотря на то, что здесь нет ни души.)

В прошлый раз Фран удалось засечь от Нумераэ некое излучение вроде электромагнитных волн. Однако сейчас кроме странного устройства здесь ничего не было.

{Хммм, как сказать… По сравнению с тем, что вокруг, это место отличается. Оно странно тем, что не странно.}

(В смысле?)

{М. Что-то вроде…}

Пускай Фран и было трудно донести до меня смысл своих ощущений, но я всё-таки понял, о чём она. Дело в том, что подозрительными с её точки зрения, кажутся не те места, где ощущается присутствие чего либо, а напротив — места, где из-за барьерных камней остаётся пустое пятно.

Благодаря тому, что Фран способна улавливать ауру и магическую энергию в определённом радиусе без использования навыков, она имеет уникальную возможность определять расположение камней по такому наитию.

(Однако теперь нам будет не так просто заявиться в палату целителей.)

{Почему?}

(Вполне вероятно, что они в курсе, что мы нашли и забрали их устройство слежки.)

В таком случае приходить в палату целителей будет всё равно что наведаться на вражескую территорию. Отправляться как ни в чём не бывало туда на обследование страшновато. Лучше уж ничего не узнать, чем попасть им под прицел.

{В таком случае отправимся понаблюдать снаружи.}

(Ну, теперь уж у нас и иного выбора нет. Уруши, сообщи нам, если унюхаешь Гаазола.)

{Уон!}

Как крайнее средство, я могу попробовать проникнуть туда в одиночку. Стоит того, если это позволит достать хоть немного информации.

Перевод — VsAl1en (Miraihi)

http://tl.rulate.ru/book/292/1391586

Глава 864

Глава 864 — Воссоединение с музыканткой

Разрешив конфликт банд драконидов и зверолюдей, мы наконец добрались до следующего места назначения.

Белая башня штаб-квартиры Палаты целителей даже в контрасте с прочими высотными зданиями этого города казалась колоссальной. К самой башне также примыкало множество других учреждений. Территория вокруг башни была заставлена двухэтажными зданиями, несвойственными для этого плотно застроенного высотками города. Более того, дороги поддерживались в опрятном состоянии, обрамлённые зеленью, будто парковые.

Вероятно, таким фривольным использованием земли и денег Палата целителей демонстрировала своё влияние. Башня располагалась в центре города, так что мы могли видеть её почти из любой точки, однако впервые мы подбирались к ней так близко.

{Что будем делать?}

(Для начала, задействуем сенсорные навыки и пройдёмся вокруг прилегающих зданий. И Уруши, тоже свой нюх напряги.)

{Уон!}

Как бы мне не хотелось попасть внутрь штаб-квартиры, но невозможно предвидеть, какой будет реакция закулисных дельцов…

Стоило отметить, что вокруг палаты было весьма людно. По большей части это были мирные жители, но среди толпы узнавались и ауры, свойственные бандитам. Однако и те, и


Ю. Танака читать все книги автора по порядку

Ю. Танака - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


О моём перерождении в меч. Том 9 отзывы

Отзывы читателей о книге О моём перерождении в меч. Том 9, автор: Ю. Танака. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.