Мне было стыдно, но подумав, решила, что вот невиноватая я, нечего было меня поцелуем заманивать. Натаниэль в ответ только улыбнулся и раскаялся в содеянном. Я повеселела и на радостях восстановила поломанную при моем обращении веранду Шарша. Дом моего друга, впрочем, не очень пострадал, а увитые лианами стены смотрелись еще уютнее, да и хозяину зеленые насаждения понравились.
Разговор зашел о нашем возвращении с Натаниэлем в Заповедный лес. Эльфийская делегация покидала империю драконов уже завтра, а мне еще нужно было отца найти. Только вот своему жениху я открыться не могла, не отпустил бы, а еще хуже со мной отправился. Рисковать своим любимым эльфом я не хотела, да и гарантия нужна, что меня уж, точно, любят и ждут. Так что я решила остаться у драконов на один учебный семестр, после окончания которого я вернусь в эльфийскую Академию и доучиваться буду уже там. О чем и сообщила своему мужчине, чем совершенно его расстроила. Лишь под напором аргументов, что мне надо научиться управлять магией драконов и постичь премудрости полетов, принц сдался, получив от моих друзей уверения, что они глаз с меня не спустят. Остаток дня мы провели с моим женихом вдвоем, а провожая его утром, я обещала при встрече выполнить все его желания, на что он только улыбнулся в ответ, сообщив мне, что желания у него есть и даже очень много, но с их исполнением придется подождать до свадьбы. Вот что он имел в виду?
Проводив принца и попрощавшись с друзьями, я пошла в общежитие. На предложение императора перебраться во дворец, так как ему пришлось признать меня своей родственницей, я ответила решительным отказом. Мне и в Академии неплохо, да и тут я не планировала задерживаться надолго. Первое, что я сделала — забежала в библиотеку, надо было срочно узнать о зачарованных горах, а вечером своих друзей расспросить. При Натаниэле разговор поднимать не стала, он бы сразу догадался, откуда у меня такой интерес к этому месту. Книгу с трудом, но отыскать удалось, библиотекарь помог, когда я ему все полки от пыли очистила. Поблагодарив дракона, я отправилась в свою комнату.
В самом конце тома и обнаружилась так нужная мне информация. Зачарованные горы — место, где магии так много, что ею буквально пропитан сам воздух, отчего у всех, кто туда попадал, начиналась магическая эйфория, им хотелось пить энергию этого места снова и снова, буквально растворяясь в магической атмосфере. Покинуть зачарованные горы чрезвычайно трудно, слишком там было хорошо магическим существам. В книге описывалось всего несколько случаев, когда драконы возвращались из этой сладкой западни. Только истинная любовь могла оказаться сильнее очарования этого места.
Я захлопнула книгу. Страшно? Да. Я в себе сомневаюсь? Уже давно нет, да и в Натаниэле не буду. Осталось поговорить с друзьями, ну, а пока до ужина еще далеко, можно сходить пообедать. Я вышла в коридор, с удивлением обнаружив, что одно из растений, которыми я общежитие украшала, то самое в большой кадке, окружено стеклянной витриной. Опять какая-нибудь редкость зубастая мне попалась. Да, нет, вот же надпись: «Витрину не открывать, рукам не трогать. Особо ядовитая разновидность Анчара». Вот же угораздило, а я-то, думала, и чего это комендант около него зависал. Видимо, опять у демонов позаимствовала. Грустно вздохнула, вспомнив, что наследник Розанчика взял с собой, а мне пришлось остаться.
В трактире меня ждала Найра, так что скучать мне не пришлось. Помолвка Нортона и Элии должна была пройти сегодня и окончиться грандиозным балом, на который меня, впрочем, тоже приглашали, но я решила не идти. Элия на проводах Натаниэля сама ко мне подошла и даже кузиной назвала, но мне ее доброжелательность искренней не показалась. К тому же мне не хотелось испортить Нортону праздник, по какому-либо недоразумению. Мило поболтав с подругой, я вернулась в свою комнату, в общежитие, где банально проспала до самого ужина. Прошлой ночью я глаз не сомкнула, проведя ее с принцем на уютной веранде у Шарша, где мы почти все время разговаривали или целовались, а иногда просто сидели и молчали, нам и без слов было хорошо друг с другом. В трактир я пришла раньше моих друзей и заказала еду на всех. Когда в дверях появились драконы, свою порцию я уже доедала и решила пошутить, подтянув к себе их тарелки.
— Лиэль, ты же лопнешь! — возмутился Шарш, отбирая у меня свою долю.
— Нельзя объедать своих друзей — присоединился к нему Варон.
Я только рассмеялась в ответ:
— Не бойтесь, ваш дракончик сегодня сыт и требует лишь внимания.
— О, неужели? — не поверили мне.
— Да я поела и буду сейчас вас пытать.
— И в чем заключается эта пытка? — поинтересовался Варон, отнимая у меня свою тарелку.
— Мне нужна информация о зачарованных горах. Я нашла немного сведений о них в книге, которую дал мне библиотекарь, но вы, наверное, можете мне более подробно рассказать.
Драконы переглянулись:
— А не подскажешь ли нам, феечка, зачем тебе это знать? — настороженно спросил Шарш.
— Алаэр очень хотел познакомиться со своим отцом, вот Лорд Натар моего папу в зачарованные горы и отправил, — ответила я, ковыряя остатки мяса в своей тарелке, — не предупредил только, что оттуда практически не реально вернуться.
— Только не говори, что хочешь за ним пойти, чтобы вернуть, — сказал серьезный, как никогда, Варон, — это безумие, у тебя будет слишком мало шансов выбраться оттуда и самой, а не то, что отца вытащить.
— Я должна попытаться, — ответила я твердо, заранее отметая все аргументы против.
— Мы не можем тебя отпустить, — сказал Шарш. — Ты хочешь, чтобы мы нарушили слово, данное твоему жениху? Он тебя оставил в Драконьей империи, взяв с нас обещание, присматривать за тобой. А ты, похоже, осталась здесь только затем, чтобы ввязаться в эту авантюру, — поддержал друга Варон.
— Я все равно пойду, так что лучше помогите, — я умоляюще посмотрела на парней.
— Хорошо, — согласились друзья, но уже завтра, а сейчас нам предстоит присутствовать на церемонии помолвки твоего бывшего жениха и дочери императора. Уклониться мы не можем, должности не позволяют.
— До завтра как-нибудь доживу, — ответила я, погрустнев.
— А мы тебя сейчас к нашему пращуру отправим, он тебе все расскажет, что знает. Лучше, чем мудрый Варлав, тебе источника информации не найти. Его дом недалеко, так что за полчаса обернемся.
— Полетим? — с надеждой спросила я, очень хотелось крылья размять.
— Да, дракончик. Соскучилась по небу? — улыбнулся мне Шарш.
Парни закончили с ужином, и мы поторопились на площадку, где можно было обернуться без проблем для окружающих зданий.
Мы действительно быстро долетели. Шарш представил меня Варлаву, который неожиданно оказался не таким уж древним на вид. Я не смогла удержаться от комплимента о его внешности, который дракон воспринял с улыбкой:
— Лиэль, ты позволишь, тебя так называть? — получив мое согласие, мужчина продолжил. — Мне много лет, но я до сих пор получаю удовольствие от жизни. Меня радует небо и солнце, я любуюсь горными вершинами и могу оценить красоту женщин. Я не устал радоваться жизни и до сих пор не спешу в зачарованные горы, где смогу получить лишь красивые иллюзии.
— А почему бывший император ушел туда? — спросила я Варлава.
— Он устал, власть — тяжелое бремя, а он долго правил. Я был молод, когда твой прадед передал ему империю.
— Откуда вы узнали, что он мой родственник?
— Девочка, только слепой мог не заметить окрас твоей драконицы, безусловно, ты не чистокровный дракон, но это не отменяет твоей принадлежности к императорской семье.
— Ты, как всегда, прав, мудрейший, — поклонился ему Шарш, — у Лиэль как раз возникли вопросы о зачарованных горах, прошу помочь ей советом.
— Не беспокойся Шарш, я выполню твою просьбу, да мне и самому интересно пообщаться с молодым поколением, давно никто из вас не приходил ко мне в гости.
— Прости, обещаю бывать у тебя чаще, а сейчас нам с Вароном придется откланяться, иначе мы опоздаем на церемонию у императора.
— Да прибудет с вами создатель, — произнес Варлав в ответ и, посмотрев в след улетевшим драконам, обратился ко мне, — ты еще слишком юна, чтобы интересоваться этим вопросом.
— Я не собираюсь в зачарованные горы навсегда, но там мой папа, и он слишком молод, чтобы остаться там.
— И кто же твой отец? Правящую семью я знаю, постой, это может быть только Алаэр, но всем драконам сообщили, что он погиб.
— Нет, ему лорд Натар сказал, что там он сможет познакомиться со своим отцом. Моя Бабушка Лилия — сирена и Алаэр воспитывался на драконьем озере, не зная своих родных. Дядя не предупредил о последствиях специально, надеясь, что папа не вернется оттуда.
— Натар всегда был слишком амбициозен, видимо, конкуренции испугался, — покачал головой дракон, — не хочу, чтобы и ты там сгинула. Может быть, мне удастся убедить тебя, что это слишком опасно?