MyBooks.club
Все категории

Яблочкова Наталья - Муж номер семь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Яблочкова Наталья - Муж номер семь. Жанр: Любовное фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Муж номер семь
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
267
Читать онлайн
Яблочкова Наталья - Муж номер семь

Яблочкова Наталья - Муж номер семь краткое содержание

Яблочкова Наталья - Муж номер семь - описание и краткое содержание, автор Яблочкова Наталья, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Тьяна Дарновская не рискует заводить даже лёгких романов, и не позволяет себе и обычного флирта. Герцогиня прекрасно понимает, как дорого может заплатить за брак с ней любой мужчина, осмелившийся просить её руки. В свете молодую, красивую, богатую невесту зовут не иначе, как Чёрной Вдовой. И личное счастье, по мнению Тьяны, в этой жизни ей точно не светит. Дэрт Абиэйгл — богатый, не женатый повеса. Бретёр и великолепный любовник пользуется огромным успехом у противоположного пола и не знает отказа у поклонниц. Такому как он, легко поспорить на честь женщины и угрызений совести по этому поводу он никогда испытывать не станет. Женская гордость и мужское самолюбие положены на чаши весов. Что перевесит?

Муж номер семь читать онлайн бесплатно

Муж номер семь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Яблочкова Наталья

Пересекаться мне с ним не приходилось. Везло, видать. Как-то не попадала я с ним на одни и те же мероприятия. Благо в свет выхожу редко, как и он. И, надеюсь, никогда не пересечемся. От таких типов как он лучше держаться по-дальше. Моя репутация черной вдовы может привлечь такого ловеласа как этот. А потом будет очередной труп и желание самой умереть.

Пришлось потерпеть, пока Анна рассыплется в дежурных любезностях, а после, с радостью, наконец, покинуть этот дом. Придется в воскресенье либо уехать из города, либо сказаться больной. Нечего мне делать на вечере Анны, который почтит своим присутствием Дэрт Абиэйгл. Ладно, время есть, достойную причину придумаю.

По пути домой больше ничего любопытного не приключилось, вот только дома ждал сюрприз в лице моего брата. Более молодая копия моего отца. Ловелас, жестокий сердцеед и бескомпромиссный человек. Он всегда действует согласно своим понятиям и убеждениям, и зачастую ради собственной выгоды. Вот и сейчас его привело что-то такое, что, наверняка, каким-нибудь боком касается либо его личных интересов, либо интересов семьи. Он такой же ярый блюститель чистоты доброго имени рода, как и отец. Разговоры с ним мне всегда давались тяжело. Но придется терпеть. Не выставишь же близкого родича за дверь.

— Тьяна, как дела? Как самочувствие? — поднялся с кресла братец, стоило мне войти в гостиную.

— Спасибо. Не жалуюсь, — окинула взглядом брата. — Что тебя привело ко мне?

Молодой человек как всегда выглядел великолепно. Сюртук сидел как влитой, брюки со стрелкой прикрывали остроносые, начищенные до блеска, ботинки ровно настолько, насколько было нужно. Ни единой складочки, ни единой морщинки на одежде, ни единой пылинки. Черные волосы зачесаны назад, цепочка часов блестит, выглядывая из кармана жилета. Синие глаза надменно прищурены, а пухлые губы поджаты. Хорош, стервец и прекрасно это сознает.

— Я не могу просто навестить сестру? — приподнял он брови идеальной формы и наморщил лоб.

— Эрик, не морочь мне голову. Говори прямо зачем пришел. Отец прислал? — за насмешливым тоном скрыла беспокойство, не нравился мне визит братца.

— До меня дошли любопытные слухи. Решил тебя предупредить, — перестал ходить вокруг да около Эрик.

— И что за слухи? — тут же насторожилась я и жестом предложила гостю присесть.

— А чаем меня напоят? — нагло улыбнулся брат.

— Будет тебе чай, — поджала губы, Эрик как всегда в своем репертуаре, будет испытывать мое терпение отхождением от темы.

Позвонила, вызывая служанку. Та явилась, выслушала указание и исчезла за дверью. Братец, пока нам несли чай и сладости, устроился с удобством в кресле и молча изучал меня. Я никак не реагировала на этот осмотр, по опыту зная, что сейчас Эрик мысленно точно не здесь и меня просто не видит. Только после того, как выпил первую чашку, братец соизволил прервать молчание:

— Дэрт Абиэйгл заинтересовался тобой.

— Мне прыгать от счастья? — ядовито спросила я, чувствуя как сердце забилось быстро-быстро.

Только этого мне не хватало.

— Просто быть осторожной, — никак не отреагировал на мою подначку Эрик и отставил чашку на стол, обхватил руками колено закинутой на другую ноги и переплел пальцы. — Репутация у него сложная.

— Кто бы говорил, — не удержалась и в этот раз.

— Мне бы не хотелось, чтобы имя моей сестры трепали как имя его очередной любовницы. Будь осторожна. Он сделает все, чтобы тебя скомпрометировать. Даже пошел на спор. Узнал я о нем случайно. Кое-кто не умеет, на мое счастье, держать язык за зубами.

— О чем же спор? — почувствовала как гнев затопляет разум, хотелось кого-нибудь убить и срочно.

Пора обзаводиться подопытным мужем. Хоть раз в жизни уберу его со своей дороги самостоятельно.

— О том, что он не только тебя в постель затащит, но и умудрится не меньше года прожить с тобой рядом и не умереть, — Эрик невозмутимо меня изучал, откинувшись в кресле.

— Спасибо, что предупредил, — процедила сквозь зубы я.

— Я делаю это ради семьи. Твоя репутация и так заставляет отца страдать. Но тебе хватало ума раньше не афишировать свои связи. Хвала тебе, имен твоих любовников не знает никто. Но с Дэртом Абиэйглом это не пройдет. Сам спор подразумевает то, что он не станет имя очередной дамы хранить в секрете.

Разубеждать брата в том, что у меня кто-то есть, не стала. Все равно не поверит. Судит по себе. То, что он женат, ему, как и отцу, не мешает иметь интрижки на стороне.

— Придется женить на себе Дэрта Абиэйгла, — зловеще улыбнулась я. — Я вполне созрела для нового замужества и очередного вдовства.

— Ты кровожадна, сестренка, — рассмеялся Эрик. — Только учти, Дэрт неуловим и вряд ли так легко женится.

— Хочет выиграть спор, женится, — легко улыбнулась я. — Против такого зятя вряд ли отец что-либо будет иметь. А я против его трупа в своей постели.

— Зря отец думает, что ты вся в мать. В тебе есть немало и от него, и от меня, — одобрительно улыбнулся братец. — Я тебя предупредил. Теперь могу ехать. Отец ждет меня. Будь внимательна. Дэрту не обязательно даже спать с тобой, Тьяна. Ему достаточно скомпрометировать тебя и ему поверят. Репутация у него… сложная.

— Что ж, мне было скучно? Теперь будет весело. Я обдумаю все возможные варианты своего поведения. И твоя бы помощь мне не помешала. Твое присутствие на балах и приемах и взгляд со стороны. Так мне было бы проще, — сосредоточенно нахмурилась, забывшись отхлебнула из чашки. — Намного проще.

— Пока не могу тебе помочь. Отец ждет в поместье. Нужно решить срочные вопросы. Но как вернусь, я в твоем распоряжении. В этот раз затронута честь семьи. Я не могу остаться в стороне, — мужчина поднялся с кресла. — Правда когда именно смогу приехать, не скажу. Отец не называл сроков.

Протянула ему руку, он легко коснулся пальцев губами:

— Если бы ты не была моей сестрой, я бы просто не устоял, — ухмыльнулся он в своей обычной манере, враз растеряв всю серьезность и заботливость. — Ты у нас красавица и умница, Дэрту Абиэйглу придется тяжело.

— С чего это такие дифирамбы мне, Эрик? — фыркнула в ответ. — В этом мире явно что-то перевернулось с ног на голову, раз ты меня хвалишь.

— Настроение хорошее, — направился братец к дверям.

— Сделал гадость, поэтому? — покачала головой. — Ты не исправим. И сестре подгадил. Придется мне теперь голову поломать, как поступить. И Дэрту Абиэйглу всю игру сломал. А как же мужская солидарность?

— В вопросах, касающихся чести семьи, о мужской солидарности приходится забыть, — подмигнул мне Эрик и был таков.

Провожать до выхода я его не стала. С братцем всех необходимых ритуалов учтивости можно было и не демонстрировать. Ему эта обертка по большому счету безразлична. Вернулась к столу и чаю. Взяла в руки чашку и задумалась. Стоило обдумать тактику поведения. В связи с такими новостями, посещение вечера у Анны Талейн самим Дэртом Абиэйглом становится подозрительным. Уж не ради меня ли он собирается туда явиться? Если выигрыш оценен в большую сумму денег, то не стоит ничему удивляться. И что-то мне подсказывает, что сумма реально будет немаленькая. За мелочь такой богач как Дэрт стараться никогда не станет. Разве что ради престижа. Как же черная вдова в любовницах. Таких у него в списке точно еще не было. Следовало ожидать, что раньше или позже этот ловелас решит все-таки добыть мою шкурку для своей экзотической коллекции. Только этому бретеру хватило бы бесшабашности попытать со мной счастья без оглядки на череду мертвецов за моей спиной. Вот только о такой возможности я даже старалась и не задумываться. А зря… Стоило заранее продумать свое поведение на такой случай. Ладно, я могу избегать тех приемов, где будет появляться он. Вот только это может обернуться тем, что мне придется забыть про светский сезон. Не велика беда, только как бы не заскучать дома в одиночестве. Уехать в поместье к отцу? Он меня не поймет. Он боец по натуре и на моем месте принял бы вызов и обернул всю ситуацию себе на пользу. И потом, есть приглашения, на которые я уже ответила согласием. Если слух о споре станет достоянием общественности, тогда мой резкий отказ от всех светских мероприятий точно припишут бегству или чему-нибудь еще. Как ни крути, я в западне. Делать вид, что ничего не происходит? Мое имя и так треплют на каждом углу. Теперь будут трепать в связи со знаками внимания, оказываемыми любвеобильным Дэртом Абиэйглом. Меня передернуло при мысли о том, что свет, наверняка, будет делать ставки как скоро я сдамся. Стоит мне пару раз демонстративно отказать… И охота сплетников за мной начнется с утроенной силой. И не жилось же этому Дэрту спокойно.

Прятаться не выход, не прятаться тоже не выход. И как поступить? Найти золотую середину? Где-то прятаться, где-то принимать вызов? И каждый раз так, чтобы он не мог понять в какой из моментов я как поступлю… Наверное, только так и удастся выпутаться из этой истории с уцелевшими жалкими остатками репутации на руках, практически без потерь. Сегодня же пишу письмо отцу. Мол скучаю, хочу навестить и о дате приезда сообщу отдельно. Будет официальный путь отступления. Никто во лжи не уличит, даже сам отец. Еще стоит подыскать где-нибудь на водах домик, на всякий случай. Там не скоро сезон откроется. Буду прятаться там инкогнито. Сегодня отдам соответствующие распоряжения управляющему. Что еще? Срочно нужна компаньонка или придется продумывать все свои передвижения по городу и на приемах так, чтобы ни на миг не оставаться одной. Придется держаться скоплений народа. И есть одна шаловливая мысль. Если я не пойду на прием к Анне… Можно устроить свой прием, скажем на следующей неделе, где-нибудь во вторник. Если Дэрт Абиэйгл не будет мне представлен, вход туда ему будет закрыт… Нет, не подумала о том, что кто-то из его знакомых может быть представлен мне и решится притащить друга, чтобы со мной познакомить. Правила приличия это позволяют.


Яблочкова Наталья читать все книги автора по порядку

Яблочкова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Муж номер семь отзывы

Отзывы читателей о книге Муж номер семь, автор: Яблочкова Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.