MyBooks.club
Все категории

Грег Бир - Город в конце времен

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Грег Бир - Город в конце времен. Жанр: Научная Фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Город в конце времен
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
415
Читать онлайн
Грег Бир - Город в конце времен

Грег Бир - Город в конце времен краткое содержание

Грег Бир - Город в конце времен - описание и краткое содержание, автор Грег Бир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Будущее, которое отстоит от нас на миллионы лет.В нем обитают далекие потомки человечества – и крошечные, почти безликие существа, и их сородичи-гиганты, и искусственно выведенная раса «новых неандертальцев». Таковы обитатели таинственного Города… Города, который сейчас оказывается на грани гибели и будет вот-вот поглощен Хаосом, сжимающим время.Скоро – очень скоро – прошлое раздавит будущее. Они уже начинают наползать друг на друга, оставляя лишь искореженные останки городов и улиц.Грядущий кошмар необходимо предотвратить.Но… в каком времени это сделать?

Город в конце времен читать онлайн бесплатно

Город в конце времен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грег Бир

Да, Хаос производил впечатление мусорной свалки. Куда ни кинь взгляд, всюду разбросанные вещи непонятного назначения, поломанные, ненужные, по большей части закопченные – и, казалось, лишенные всякой жизненной силы. Масса мест для игр в прятки.

Никто не пострадал с момента гибели Перфа – впрочем, это означало лишь, что им везло. По дороге чаще встречались свидетельства обратного – злосчастные, трансформированные предшественники.

На коротких привалах – там, где Хаос не был слишком уж извращенным, и где действовали кое-какие старые правила, – если броня подтверждала, что место безопасное, они снимали шлемы и вдыхали то, что осталось от древней атмосферы Земли.

Ничего приятного в этом не было, однако непривычность воздуха позволяла хоть немного растормошить тянущуюся скуку вечно меняющегося, непредсказуемого и зачастую неописуемого мира.

Путешествие провело их по ряду грандиозных памятников слабоумию Тифона. Пилигримы придумывали им названия сообразно тому, что видели: Жуткая Путаница, Пылающая Куча, Канава Последнего Шанса, Молчаливая Свалка. Вот это, последнее, представляло собой многомильное кладбище изношенных, выкинутых за ненадобностью Молчальников, чьи остекленевшие глаза уже не рыскали, а попросту пялились в никуда. Возможно, они были слепы.

И при этом не мертвы.

Никакой окончательности, сострадания, смысла.


Сколько раз пилигримов преследовали вещи, которых они не могли видеть… и не сосчитаешь. Их скафандры – да маяк Кальпы, до сих пор высылавший поющие импульсы, – служили проводниками в этой стране бездонных тектонических разломов, заполненных застоялой, пенящейся массой, где плавали или тонули непонятные штуковины. Путепроходцы обходили озера голубого пламени, от которых на побуревших скалах дергались тени, напоминая марионеток в кукольном театре. Напряжение, с которым давался путь, носило не столько физический, сколько психологический характер.

Они были созданы из обычного вещества. Материя – облеченная в форму, характерную для членов древнего племени, – не способна на абсорбцию такого объема странностей: для этого требовалось высвободить часть памяти или попросту остановить восприятие, дать ему передышку. Увы, передышки как раз и не предусматривалось.

Неудивительно, что увиденные ужасы быстро забывались. Хоть на этом спасибо.

Глава 88

Главк ухватил Джека с Даниэлем за руки и оттащил в лиловую тень.

– Не высовывайтесь, – предупредил он.

Крупные, гибкие формы скользили по булыжной мостовой в сотне шагов от них. Джек прищурился. Поначалу показалось, что перед ним жуки, которые тащат за собой вздувшихся червяков. Пару раз мигнув, он разглядел и кое-что еще: змеи с покачивающимися, лопатообразными головами – черные глаза глубоко посажены, под длинными, толстыми телами куча ножек и присосок. Перекатываясь и виляя, монстры свернули за угол, но даже после их исчезновения на сетчатке остались неясные, танцующие кляксы – что поделать, свет вовсю пускался на хитрости.

Даниэль вжался в стену, чуть ли не до крови обдирая пальцы о кирпичи и грубый раствор кладки.

– Что это было?

Главк покачал головой.

– Сам впервые вижу.

– Уроды какие-то, – пробормотал юноша.

– Что ж, Джек, не удалось нам убежать, – тихо сказал Даниэль. – Настигло нас гиблое место.

Только они собрались двинуться в путь, как с другой стороны послышался шорох. Выглянув из-за гребня обвалившейся стены, спутники увидели семь громадных, человекоподобных фигур, которые брели вереницей, понуро склонив головы. Одеты они были в кроваво-красные балахоны до пят… Впрочем, конечности, что высовывались из-под подолов, ногами не назовешь. На темных гладких лицах виднелись длинные вертикальные щели вместо глаз, осклизлые пряди волос извивались на плечах, напоминая гадюк.

Главк подарил Джеку с Даниэлем непривычный, обреченный взгляд: так голодающий взирает на пиршественный стол, уставленный яствами, которые насквозь пропитаны ядом… так приговоренный к повешению смотрит на приближающихся палачей.

– Они по мере возможности прочесывают руины старых городов, – шепнул он. – Эти места, возможно, для них все еще враждебны – не полностью освоены.

Даниэль глухо кашлянул в кулак. Как только улица очистилась, Джек сунул руки в карманы и направился к потрескавшемуся руслу бывшей реки.

Спутники последовали его примеру.

– Откуда они пришли? – спросил он Главка.

– Теряюсь в догадках, как и вы. Госпожа привлекает к работе Моль, а тот, в свою очередь, нанимает привидения и что-нибудь еще, равного которому мне не доводилось видеть – даже при Зиянии. Может быть, именно они приходят за пойманными пастырями – или детьми, которых доставляют Госпоже, – хотя до сих пор они не показывались на глаза.

Даниэль спросил:

– Они смогли бы признать вас – подчиниться вашим приказам?

Главк тихо рассмеялся, прикрывая рот ладонью, и затряс головой, всем своим видом демонстрируя удивленное «нет».

– Мое место внизу, почти на самом дне. Они, наверное, охотятся за всеми, кто выжил и двигается. Полагаю, что они выполняют – как бы это выразиться? зачистку? – перед тем, как Госпожа соизволит явить свой лик в очередной раз.

Глава 89

ХАОС


Возносясь на многие сотни футов из расщелины, что простиралась от горизонта до горизонта, здание своими масштабами многократно превосходило любое строение, которое пилигримы сочли бы за жилище, место обитания: стеклянистая куча форм и углов, облепленная коростой из обломков других сооружений, с вкраплениями окаменелых останков людей и животных. Чудовищный ансамбль сиял мертвенно-бледным, гнилым светом, который выкидывал фокусы даже сквозь лицевые щитки, изгибаясь и извиваясь – спутники вдруг оказались то невообразимо далеко, то неожиданно прибавляли в росте, нависая угрожающими колоссами… Возникало желание очутиться в полном одиночестве, потерять все способности к восприятию – убежать, скрыться, забиться в нору, пересидеть, переждать…

Похоже, обольстительная зеленая эманация пробивала даже максимальный режим защиты скафандров.

Разбившись на две группы, пилигримы следовали вдоль края пропасти – подальше от особенно широкой и топкой колеи, – и не могли отвести глаз от уродливой, угловатой мешанины, словно хотели найти смысл в ее сумасшедшем облике.

– Это люди, да? – прошептал Шевель. Жуткое зрелище отразилось в его прищуренных глазах.

– Может, это просто статуи или барельефы, – неуверенно предположил Махт. – Слишком уж они крупные для людей.

– Так кто же они, наконец? – резко спросил Шевель, словно злясь на упорно молчавшую броню.

В шлемофонах раздался голос Патуна:

– Это Дом Зеленого Сна. Если вы настаиваете на дальнейших подробностях, то сообщаю, что перед вами – оболочки жертв, собранных в давно погибших галактиках, застигнутых волнами сворачивающегося пространства и времени, которых перенесли сюда в облаке презрения и ненависти, чтобы выставить напоказ безо всякого смысла или назначения.

Махт проворчал:

– Ну кто тебя тянул за язык? Доволен теперь?

– Кхм, – виновато кашлянул Шевель. – По крайней мере, сейчас я знаю…

Нико, оказавшийся впереди в компании Херцы и Фринны, бросил взгляд через плечо:

– Хватит задавать дурацкие вопросы.

– Блаженно неведение, – согласилась Фринна.


Путепроходцы отыскали сухое углубление, в котором все и спрятались, – как от колеи, так и от больного света здания. Здесь можно немного передохнуть. После установки портативного генератора они сняли гермошлемы и сгрудились поближе. Тиадба извлекла книгу из набедренного кармана.

– Читай, – в который раз попросила Херца. Сестры были наименее критически настроенными членами группы и самыми увлеченными, когда заходила речь об отрывочных, бессвязных кусочках повествования, которые Тиадбе удавалось расшифровать.

– Да, почитай нам, – кивнул Махт. – Давайте хоть немного отвлечемся от всего этого.

– Я бы предпочел истории помягче, – сказал Кхрен. Он испытывал отвращение к трудным для понимания пассажам и незнакомым словам.

– Я же не специально выискиваю такие тексты, – возразила Тиадба.

– Давай не тяни, читай хоть что-нибудь, – простонал Нико, закрыл глаза и откинулся на темный грунт в пределах защитного пузыря генератора.

Тиадба раскрыла книгу.

Мы нашли себе корабль, «Неистовый», среди реликтов великих космофлотов, размещенных в двенадцати городах. Уверяли, что это был самый быстроходный из всех транспортов, быстрее подпространственных порталов среднего Триллениума, однако в обветшавшем состоянии. Этим звездолетом не пользовались добрую сотню тысяч лет.

В эпоху Отступления эти корабли доставляли беженцев на Землю и ее планеты-побратимы, а также на паутинные плоскости, спиральные ленты и оболочки, размещенные вокруг заново растормошенного солнца. Они перевозили тех, кому удалось выбраться из-под наваливающейся пустыни Хаоса – жалкие остатки нашей некогда вселенской славы.


Грег Бир читать все книги автора по порядку

Грег Бир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Город в конце времен отзывы

Отзывы читателей о книге Город в конце времен, автор: Грег Бир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.