— Тогда надо выяснить, что же именно… — Он посмотрел на меня. — Вы же не станете утверждать, будто в этом камне находится живой человек?
— Человек? — прошептал Дег.
— Ну, человек или животное, какая разница! — возразил Эванс. — Наверное, речь идет всего лишь о каком-нибудь магнитном явлении… — Тут он запнулся и вдруг, как бы желая избавиться от этой мысли, что отвлекала его от другой — от мысли о деньгах, с негодованием воскликнул: — Какое это имеет значение? Если хотим узнать что-то, надо расколоть этот проклятый камень и все! Взрывчатки, — воскликнул он, — у нас тут сколько угодно, не так ли?
— Я могу поговорить с Астрид, — сразу же отозвался Финкль и заволновался: — Да… да… о, да… я уверен, она не будет… иметь ничего против. Нам ведь нужно только выяснить… словом, это ни в коей мере не помешает ее планам… — Он замолчал, с испугом глядя на камень. Мы тоже рассматривали его.
Огромный, похожий на гигантское, неправильной формы яйцо, темный породистый валун был накрепко вплавлен в скалистую почву площадки. До этих пор он был для нас лишь ничего не значащим осколком горы. Но теперь…
— У Астрид в голове совсем другое, ей сейчас не до ископаемых, — пробормотал я.
Эванс вскипел:
— К чертям собачьим все эти глупости! В одном из ящиков запрятан миллион долларов!
— Отчего бы не подождать, пока прибудет помощь, — предложил Дег, прокашлявшись. — Всего-то несколько часов…
Да, конечно, всего несколько часов. И если в камне было заключено бьющееся сердце, то сердце это ожидало… сколько? Века, тысячелетия?…
«Господи, ты, Мартин Купер, сходишь с ума!» — подумал я.
— Пойду поговорю с мисс Астрид, — решил Финкль.
И тут я впервые увидел, что он намерен действовать твердо и решительно. Он посмотрел на нас без тени сомнения и, не оглядываясь, направился к самолету. Он сделал несколько шагов и остановился.
Из двери самолета в него был нацелен пистолет.
Прозвучал один только выстрел. Сухой и короткий, словно щелчок. Как ни странно, настоящий пистолет очень похож на детский пугач. И не имеет ничего общего с оружием, из которого стреляют на экранах. Если в момент выстрела вы находитесь неподалеку, то чаще всего слышите именно сухой щелчок. Кажется совершенно невероятным, что от такого пустяка обрывается чья-то жизнь. Чья жизнь оборвалась на этот раз?
— Сильвия! — прошептал Эванс. Никто из нас не посмел шелохнуться. Мы молчали, глядя на самолет.
В иллюминатор было видно, что в кабине кто-то двигается. Мы не могли угадать, кто это. Прошло еще несколько секунд.
В дверях появилась Астрид.
И посмотрела на нас. Пистолета у нее не было. Руки ее безжизненно висели вдоль тела. Она спускалась по трапу. Сигнализатор висел у нее на шее — страшный, черный амулет на счастье.
Только счастья он ей не принес.
На последней ступеньке Астрид остановилась, все так же глядя на нас. Эванс прошептал:
— Она убила Сильвию.
Внезапно Астрид дернула головой, словно хотела обернуться, и подняла руки, колени ее подогнулись, и она медленно, очень медленно упала на землю, распростершись возле трапа. Все это происходило очень долго. Она вздрогнула, раскинув руки, словно крылья, потом прижала их к груди и застыла в неестественной позе.
Мы были потрясены.
Вскоре в проеме двери появилась Сильвия. Вот где оказался пистолет — у нее. Она целилась прямо в нас.
— Руки за голову, — приказала девушка. — Вперед. И без глупостей.
Мы не двинулись с места — мы решительно ничего не понимали. Но Сильвия нажала курок, целясь в землю между телом Астрид и нами. Пуля чиркнула о камень и с коротким свистом рикошетом отлетела куда-то в сторону.
— Сильвия! — воскликнул Финкль.
Девушка произнесла ледяным тоном:
— Следующий выстрел будет уже не в землю. Идите вперед, положив руки за голову.
— А она это серьезно, Мартин! — заметил Дег.
— Да, — согласился я, глядя на распростертую на земле Астрид, — лучше не возражать.
Я первый поднял руки и положил их за голову. Остальные последовали моему примеру. Мы медленно направились к самолету. Я хотел было остановиться возле тела Астрид, но Сильвия приказала:
— Не стоит. Она мертва. Идите вперед.
Мы прошли вперед. Пистолет шевельнулся, снова отдав приказ своим красноречивым молчанием, — на этот раз велено было остановиться. Сильвия была поразительно спокойна. Мне даже показалось, что у нее на лице тоже появился металлический отсвет комбинезона. Это была женщина, словно прилетевшая из какого-то другого мира. Она держала в руках наши жизни и в любую минуту готова была оборвать их, как сделала это с Астрид. И все-таки даже эта неожиданность не могла заставить вас забыть о пульсирующем камне Я сказал:
— Сильвия, там что-то происходит. Прибор показывает, что… — я поколебался, прежде чем сообщить ей, что в этом камне бьется сердце.
Она даже не взглянула на камень. Ее взгляд едва скользнул по мне.
— Не стоит, господин Купер, — остановила она, — не пытайтесь меня отвлечь.
Сильвия не смогла бы поверить мне, да, в сущности, и сам я не верил. Но продолжал убеждать ее:
— Это не уловка, не какая-то неполадка. Можете убедиться, если хотите.
Она отступила на полшага и, продолжая держать нас под прицелом, другой рукой потянулась куда-то в сторону.
— Господин Купер, — начала она и что-то бросила мне, — я здесь решаю, что следует делать.
Чисто интуитивно я догадался поймать то, что она бросила мне. Это были наручники. На губах у нее появилась змеиная улыбка.
— Превосходно, господин Купер! Это облегчит дело. Вперед, оденьте наручники на эту гориллу-пилота.
Я вздохнул и повернулся к Джею, который посмотрел на меня точно вор на полицейского.
— Не смотри на меня так, Джей, — сказал я. — Она ведь не шутит.
Раздался звонкий щелчок, и Джей с изумлением уставился на свои скованные руки. А Сильвия тем временем бросила другую пару наручников Эвансу. Тот не сумел поймать их и с вымученной улыбкой проговорил:
— Сильвия, неужели ты… неужели всерьез хочешь что-то сделать со мной… Я же всегда был тебе… ты же знаешь… я…
Она перебила его:
— Хватит! Быстро, кому говорю! Одень наручники на инженера, Эванс! Одень наручники или…
Я весь напрягся, ожидая выстрела.
Эванс крикнул:
— Нет, Сильвия, нет! — и бросился за наручниками, чтобы одеть их на запястья Финкля.
Потом сцена повторилась сверкающие наручники вылетели из самолета и для нас с Дегом. Я пробормотал:
— Интересно, что же мы везем на Тиатаку — тротил, доллары или наручники?