MyBooks.club
Все категории

Андрей Столяров - Полнолуние

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрей Столяров - Полнолуние. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Полнолуние
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
92
Читать онлайн
Андрей Столяров - Полнолуние

Андрей Столяров - Полнолуние краткое содержание

Андрей Столяров - Полнолуние - описание и краткое содержание, автор Андрей Столяров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Полнолуние читать онлайн бесплатно

Полнолуние - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Столяров

Лида в нерешительности остановилась. Третья тропка налево была заштрихована чернотой. Освещение вдоль неё и вовсе отсутствовало, лунный свет перекрещивался клинками голубоватых лучей, а в просветах полян, как вода, стояло сияние. Лида сделала все же несколько робких шагов и вдруг с дрожью увидела длинные холмики и надгробия, и стоящие под луной грубоватые каменные кресты, и ограды, которые эти кресты охраняли.

Она находилась на кладбище.

Кажется, она даже вскрикнула от неожиданности. Впрочем, тут же опомнилась и взяла себя в руки. Страх, который омыл ей сердце, нехотя отступил - и сменился горячим пронзительным презрением к Блоссопу. Значит, пошутить решил граф раздолбанный, посмеяться над дурочкой, которая ему наивно поверила. Неплохая, наверное, шутка, дать адрес кладбища. Вероятно, смеялся.

Лида стиснула зубы.

Голубые лунные тени лежали в прогалинах, свет огромной луны был безжалостно тих, и трава вдоль могил была как будто подернута инеем. Она медленно разорвала визитку. Шутка эта была, разумеется, хороша, но не только у Блоссопа имеется чувство юмора. Она тоже теперь, пожалуй, пошутит. Уж теперь-то она непременно его найдет. И пусть Блоссоп узнает, как она умеет смеяться.

Лида уже повернулась, чтобы уйти, - ждет такси, и вообще, чего тут задерживаться - но с овала могильной плиты, изъеденной временем, ей в глаза неожиданно бросилось что-то знакомое.

Она сделала шаг вперед.

"Блоссоп" было написано на плите. И пониже готического черного шрифта - даты жизни, подчеркнутые виньеткой.

Так это не шутка?

- Блоссоп... - прочла она вслух.

И вдруг холмик земли перед овалом надгробия зашевелился - дерн корней как бы треснул, выпирая наружу, а из трещины высунулась страшная коричневая рука и костями пальцев ощупала травяную поверхность...

Марко вынырнул из толпы, когда Лида уже потеряла надежду.

- Все в порядке, - сказал он, протягивая серый бумажный листок. - К сожалению, обратный рейс только в пятницу, но, как выяснилось, есть дополнительный самолет на Варшаву. Вот билет, ваша виза вполне годится. А затем, уже утром, на том же самолете - в Россию. Там разрыв между рейсами всего три часа. - Он довольно-таки невежливо схватил Лиду за локоть. - Куда вы, сидите!...

- Может, все-таки лучше пойти заранее? - спросила Лида.

Тем не менее, Марко усадил её обратно за столик.

- До посадки ещё около получаса, мадам. Не спешите, не следует напрасно показываться...

- Вы думаете, что Блоссоп успеет?

- Плохо то, что вы назвали его по имени. Он теперь как бы обязан встретиться с вами. И к тому же сейчас полнолуние, опасное время. В полнолуние мертвецы, по традиции, особенно деятельны. Но с другой стороны, отсюда до кладбища километров шесть. Движется Блоссоп медленно, у нас хорошие шансы...

Он махнул пробегающему официанту, чтоб дали кофе.

- А я думала, что это я такая способная, - сказала Лида. - Понимаю свободно и по-английски, и по-немецки. А, оказывается, это от меня не зависит...

- Язык мертвых.

- Да... - Лида с отвращением закурила. - Все же хорошо, что я вас встретила, Марко. Я бы тут, по всей видимости, пропала.

Марко отхлебнул черный кофе.

- Ну не знаю, - сморщившись, сказал он. - Я не думаю, что в России ситуация лучше. Это ведь касается не только меня или вас - это, видимо, происходит в гораздо больших масштабах. Я прикидывал - мертва, по крайней мере, половина Земли. А число тех, кто жив, стремительно сокращается. Войны, голод и прочие удовольствия...

- Так вы думаете, что войны организуются мертвецами? Безысходность какая-то, - заметила Лида.

Марко помешал ложечкой в чашке.

- Иссякает дух жизни, - сказал он. - Я не знаю, почему именно он иссякает, но вполне очевидно, что становится все меньше живых людей. Расширяется серый ареал омертвления. Тень финала бесшумно наползает на мир. Скоро, видимо, не останется уже ни одного человека. Не казалось ли вам иногда, что вы - среди мертвых?

- Казалось, - ответила Лида.

- Об этом и речь. Мертвецы пока имитируют деятельность людей: и в быту, и в политике, и, видимо, даже в искусстве. И поддерживает их, вероятно, теплая кровь живых. Но как только она иссякнет, как только последний из нас уйдет в темноту, так и Царство умерших, наверное, остановится. И рассыплется, как ему положено, в прах. Тишина, полнолуние...

Глаза его быстро расширились. А лицо побледнело, как будто схлынула жизнь.

- Пойдемте отсюда, мадам!

- В чем дело? - спросила Лида.

- Только не оглядывайтесь, пожалуйста! Я вас прошу: не оглядывайтесь!..

Он тащил её к выходу.

Лида все-таки обернулась. Словно дряблая кукла, распялился меж дверей жуткий Блоссоп. Элегантный костюм на нем безобразно истлел, и сквозь рвань проступали белые кости скелета. А лицо было черное, точно сделанное из грязи. Лида вскрикнула, и Блоссоп тут же открыл глаза - из провалов орбит пульсировало что-то малиновое.

- Он нас заметил!..

К счастью, очереди на посадку не было. Стюардесса лишь глянула на билет и кивнула.

Защелкнулся турникет.

- А как же вы? - ужасаясь, спросила Лида.

- Бегите, мадам!...

Проскочив коридорчик, Лида все же помедлила - Марко так и стоял у барьера, который загораживал вход, а изъеденный тлением Блоссоп раскинул деревянные руки.

Точно собирался обнять.

- Прошу подняться на борт, - сказала ей стюардесса...

Лида бухнулась на сиденье и пристегнула ремни. Самолет был игрушечный, видимо, на ближние рейсы. В скорлупе его вытянутого салона находились не более десяти человек. Шторки, отгораживающие пилотов, были раздвинуты.

Кажется, она толкнула соседа.

- Извините, пожалуйста.

- Ничего...

Его ссохшееся породистое лицо выглядело отрешенным. Самолет загудел и помчался по взлетно-посадочной полосе. А потом задрал нос и пополз сквозь воздушные сумерки. Промелькнули в иллюминаторе мелкие городские огни. Почему-то отчетливо виделось море, накатывающееся на берег.

Вероятно, теперь уже все позади. Лида вытянулась на теплом пластике кресла. Судорога отпускала. Завтра утром она, по-видимому, вернется домой и забудет об этом, как о нелепом кошмаре. Вероятно, главное - жить, как будто ничего не случилось. Ну а Блоссоп - что Блоссоп? - когда он ещё добредет до России. И потом ведь - это не что-нибудь, а Санкт-Петербург, город сутолоки, можно и затеряться. Ладно, пока оставим...

Лида чуть передвинулась, устраиваясь поудобнее. В самолете почему-то попахивало влажной землей, и примешивался раздражающий дым, как будто от плохой сигареты.

Тряпки, что ли, горелые, отвратительный запах.

Она открыла глаза.

Стюардесса стояла в проходе - приклеился к черепу спекшийся ком волос, а истлевшее платье свисало с костей, как у Блоссопа.


Андрей Столяров читать все книги автора по порядку

Андрей Столяров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Полнолуние отзывы

Отзывы читателей о книге Полнолуние, автор: Андрей Столяров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.