MyBooks.club
Все категории

А Аттанасио - Темный Берег

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая А Аттанасио - Темный Берег. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Темный Берег
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
90
Читать онлайн
А Аттанасио - Темный Берег

А Аттанасио - Темный Берег краткое содержание

А Аттанасио - Темный Берег - описание и краткое содержание, автор А Аттанасио, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Темный Берег читать онлайн бесплатно

Темный Берег - читать книгу онлайн бесплатно, автор А Аттанасио

Кавал поспешил охладить его:

- И все же ты уязвим для физического нападения. Если не будешь осторожен, можешь стать мертвецом. Риис высвободился из сжатых пальцев старика.

- Я не дурак.

Кавал вздрогнул от холодного дуновения зловещего предчувствия, пронизавшего его до костей.

- Во Дворце Мерзостей есть и ужасы и кроме змее демонов.

Джиоти вскинула оружие.

- От этих ужасов отобьемся моим ружьем.

- Врэта защищает Ралли-Фадж. - Кавал нервно теребил бороду. - Он беспощадный колдун и очень сильный. Я должен идти с вами.

- Нет, - решительно сказал Риис. - Мы вместе должны починить то, что вместе сломали. Я прекращу этот разгром Ирта. А ты закроешь Дверь в Воздухе. Да, я помню, как проходил в этот портал, - и точно помню, что не закрыл его за собой. Ты думал, что не рассказал мне об этой двери, но я все равно знал. Я был более внимательным учеником, чем тебе казалось, Кавал. Я знал, что дверь должна быть закрыта. Но я слишком быстро в нее упал. И теперь ты должен пойти и сделать то, чего не сделал я. Иди, чтобы этот ужас никогда не повторился.

- У меня нет силы подняться на Лестницу Ветра, - вяло сознался чародей.

- Найди в себе силу, Кавал, - потребовал Риис. - Пойди в Сестричество, если надо, и пусть они тебе помогут. Только ты и я можем найти эту дверь в пустоте. Один из нас должен пойти и закрыть ее, чтобы не было больше змеедемонов.

Кавал поднял руки, цепляясь за компромисс:

- После Врэта мы отправимся туда вместе.

- Нет, старик. - Суровые складки на молодом лице Рииса выступили тверже. - Я не буду более подчиняться твоим командам. После Лары - нет. Я поднялся сюда, чтобы все исправить. На этот раз ты будешь повиноваться мне.

Кавал слабо заморгал. Он знал, что юный волшебник с Темного Берега прав. Три слепых бога ему уже это объяснили. В том приступе безумного раскаяния в содеянном он сделал, он увидел наконец неизбежность Справедливости.

Случай, который принес его в мир Рииса и Лары, Смерть, которая освободила его, - все это должно быть теперь уравновешено Справедливостью. А для него это значит - принять все последствия своего посещения Темного Берега.

- Это и к лучшему, - произнес Риис, радуясь согласию, которое прочел в глазах бывшего наставника. - Подумай. Если ты не справишься, я поднимусь по Лестнице Ветра и сам закрою дверь. А если ты сможешь, а у меня не получится убить Врэта, то хотя бы дверь будет закрыта, и Худр'Вра не сможет призвать к себе новых монстров. В свое время объединенные доминионы свергнут его и истребят последних змеедемонов.

Кавал стоял бледный, недвижимый, почти невидимый среди пыльных лучей серого штормового света.

- А если не получится у нас обоих? Риис печально улыбнулся:

- Тогда мы полной мерой заплатим кровавый долг за Лару.

Джиоти уже взобралась на сломанную стену, огораживающую развалины, и Риис устремился за ней, ни разу не оглянувшись. Он не испытывал сострадания к Кавалу, так жестоко изъеденному временем. Он только надеялся, что старый чародей все же найдет способ закрыть дверь.

Без чармового тела карабкаться было тяжело. Риис с трудом влез по груде камней на высокий карниз, где ждала его Джиоти. Оскользаясь на разбитых камнях, он с тоской вспоминал свои кошачьи рефлексы.

Джиоти протянула ему руку, он с радостью за нее ухватился. Она вытащила его наверх, и они вместе встали на разрушенном парапете, откуда открывался вид на Нхэт.

Перед ними до самого горизонта, где нависал Дворец Мерзостей, тянулись туманные джунгли. Пирамида с мясистыми картушами и скрытыми камерами страданий бросала безмолвный вызов их решимости. И никакие слова не могли наполнить это безмолвие. Только дела.

Сцепив руки, они пошли искать путь сквозь развалины к будущему, недоступному памяти.

Худр'Вра пировал во Дворце Мерзостей. Гипнотическая музыка заполняла просторное святилище и стаи змеедемонов парили величественными кругами, развевая щупальца, свиваясь змеиными телами, сплетаясь в чудовищные косы и скользкие цепи.

Властелин Тьмы сидел на ониксовом троне в величественной колоннаде святилища. Отсюда открывался роскошный вид на Рифовые Острова, где он родился, на приливные мели, поработившие его, на Поезд Боли, поработивший его врагов.

Рядом с ним сидела Тилия, королева ведьм, отвратив черные алмазные глаза от копулирующих змеедемонов, глядя на далекие облака над болотами, на измятый край дня.

Буря кончается, подумала она, радуясь, как никогда раньше, кружевам света в грозовых облаках.

- Почему ты улыбаешься? - спросил Худр'Вра. Последнее время ее страсть к нему стала слабеть, и он ощущал в ней смертельную покорность. Он даже подумывал, что надо бы несколько раз ее убить - а теперь она улыбалась.

- Буря кончилась, - ответила она серьезно. - И свет разгоняет тьму.

- Если бы мы не были так близки, милая моя Тилия, я бы решил, что ты говоришь символами. - Врэт стер с лица маску и раздвинул вуали королевы, чтобы ничто не стояло между их лицами. - Вчера ты была вся занята мной. Сегодня мы говорим о погоде. Что за перемена?

- Все меняет все, - буркнула она уныло и вновь натянула вуали.

- Опять цитата из священного свитка, - раздраженно прошипел Врэт и притянул ее к себе. - Тебе не спрятаться от меня внутри себя, ведьма. Я верховный повелитель всего. Вспомни Ромата!

Ее черные глаза сверкнули страхом или злобой - Врэт не понял. Но не успел он заглянуть ей в душу с помощью магии и снова отвести вуали, чтобы прочесть намерения по лицу, как прибыл змеедемон, поймавший Поча.

- Видишь, Тилия! - Врэт встал с трона и показал на изжеванное тело Поча, висевшее розовым комом, как освежеванная туша. - Мои враги страдают и умирают - и потом страдают снова!

Он поднял правую руку, и кулак вспыхнул астральным пламенем. Когда он разжал руку, Поч очнулся с криком боли. Его раны исчезли.

- Зачем вообще становиться моим врагом? - спросил Врэт у Тилии, вопросительно склонив голову.

- Для некоторых невозможно стать вашим другом, - сухо ответила Тилия.

- Ах да, правда. - Он зловеще ухмыльнулся Почу. - Ты знаешь лорда Дрива Укского?

Поч с ужасом смотрел на стоящего перед ним коротышку.

- Говори, мальчик! - Врэт шагнул ближе. - Или будешь петь!

- Лорд Дрив... - У Поча дрожали губы, страх пульсировал в нем, не сдерживаемый Чармом. - Он ваш враг.

- О да. Мой враг. - Улыбка Врэта сделалась шире, открывая почерневшие зубы, и мертвые глаза стали еще мертвее. - Мой побежденный враг.

- Я вам не враг, - заявил Поч, вися в щупальцах парящего змеедемона. Бледное лицо пылало горячим страхом, и он повторил еще раз: - Я вам не враг.

- Правда? - Врэт повел головой из стороны в сторону, издевательски притворяясь, будто изучает мальчика. - Я убил твоего отца. Я перебил весь твой род!


А Аттанасио читать все книги автора по порядку

А Аттанасио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Темный Берег отзывы

Отзывы читателей о книге Темный Берег, автор: А Аттанасио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.