MyBooks.club
Все категории

Колин Мак-Апп - Колонист. (Сборник)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Колин Мак-Апп - Колонист. (Сборник). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Колонист. (Сборник)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
190
Читать онлайн
Колин Мак-Апп - Колонист. (Сборник)

Колин Мак-Апп - Колонист. (Сборник) краткое содержание

Колин Мак-Апп - Колонист. (Сборник) - описание и краткое содержание, автор Колин Мак-Апп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Майор Винс Куллоу, герой романа «Тайна бессолнечного мира», заразился во время полета страшным вирусом: ему грозит сначала полная слепота, а затем мучительная смерть. Нессиане — дружественная гуманоидная раса — предлагают майору исцеление, но взамен Куллоу должен выполнить невероятно сложное и опасное задание: разыскать на пользующейся дурной славой планете — пристанище пиратов, авантюристов и прочего галактического сброда — вора, похитившего величайшую реликвию и одновременно деталь самого смертоносного оружия в Галактике...

В сборник также включен роман «Колонист», действие которого происходит на колонизированной землянами планете Люцерна.

Колонист. (Сборник) читать онлайн бесплатно

Колонист. (Сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Колин Мак-Апп

Гондал, покончивший с нырянием, метался по пещере, вдыхал воздух из баллона с аммиачной смесью, хватался по очереди за каждый артефакт, всюду совал свои змеиные головы, фонтанировал новыми идеями. Наконец он немного успокоился и начал заниматься кораблем-гантелей в клетке переноса. Вскоре здесь уже вовсю кипели сварочные работы (ипсомедяне действовали под нетерпеливым руководством Гондала — для них это была новая игра), и вся пещера озарялась яркими вспышками. Винсу пришлось уйти: от света болели глаза.

Акорра, занятая меньше Гондала, держала Винса в курсе происходящего.

— Ленджийский корабль, доставивший нас сюда, способен использовать ядерное топливо, собранное нами на разбитых кораблях, и конвертировать его в те виды энергии, которыми пользовались ленджи. Однако требуется достаточно сложное оборудование, его еще нужно построить. Кроме того, необходимо переоборудовать корабль-гантелю, если мы хотим на нем вернуться на Шанн. Могу поклясться, что Гондал настоящий гений механики! Впрочем, с Джиджи и его бедными воинами следовало бы быть терпеливее.

Винс, чтобы не портить настроения своим спутникам, старался делать вид, что ему ужасно интересно.

— Но как сможет корабль — без компьютеров ленджи — найти Шанн? И хватит ли ему топлива?

— Твой вопрос попал в самую точку, — ответила Акорра. — Чтобы построить энергоносители ленджийского типа, потребуется создать искусственный металл, мы этого сделать не можем. Гондал пытается установить энергоносители на судно чуллвей и переправить на него с ленджийского корабля оборудование, которое будет конвертировать энергию. Кроме того, нам, естественно, придется снять один из компьютеров с ленджийского корабля и поставить его на судно чуллвей. — Она улыбнулась. — Меня беспокоит, что в конце концов для пассажиров не останется места.

Винс вздохнул. Он изо всех сил старался не показать, что попытки его товарищей по несчастью изменить ситуацию кажутся ему смешными.

— Неужели вы с Гондалом считаете, что ленджийское оборудование сможет управлять абсолютно чуждой системой двигателей? Найти положение определенного центра переноса в пространстве, наверное, так же трудно, как с большого расстояния попасть ружейной пулей в летящее насекомое.

— По правде говоря, намного труднее. — Акорра улыбнулась. — Однако двигатели оказались не столь уж чуждыми; они очень напоминают ленджийские, лишь немногим им уступают. Подозреваю, что древние враги ленджи (иными словами, предки нынешних чуллвей) были менее развиты в технологическом отношении и просто украли у них ряд идей, а потом начали тайно готовиться к войне. В некоторых ленджийских источниках имеются намеки на предательство.

Винс рассеянно потер глаза.

— Понятно. — Он взглянул на возрожденный океан, по которому сегодня бежали серые волны. Климат Волами еще не успел стабилизироваться. — Гондал считает, что тебе следует остаться здесь вместе с несколькими ипсомедянами. Вы уже решили этот вопрос?

Акорра ответила не сразу.

— Да. Я согласилась, хотя мне не очень нравится такой вариант. А как думаешь ты, Винз?

— Я считаю, что тебе лучше остаться. Если ты отправишься с нами и дела пойдут плохо, мы все погибнем. Или попадем к чуллвей в плен. А здесь ты сможешь изучать оборудование ленджи. Из ипсомедян получаются хорошие механики, кроме того, тебе помогут люди Шонтемура.

Акорра дважды утвердительно моргнула.

— Гондал приводил те же самые доводы. Однако я сойду с ума, если мне придется надолго задержаться.

— Мы обязательно за тобой вернемся. Или кто-нибудь другой.

— Если вас не убьют и вы не потеряетесь в глубинах космоса, — улыбнувшись, проговорила Акорра.

— Даже и тогда.

— Да, против такого довода не возразишь. — Акорра вздохнула и печально посмотрела на Винса. — Ты уверен, что твои глаза не поправятся сами по себе? Ты бы тоже мог остаться. Я… не подумай, что во мне говорит нетерпимость, но ты мне ближе по духу, чем ипсомедяне, хотя они очень симпатичные. Твой народ и мой имеют очень много общего.

Винс медленно покачал головой.

— Мое зрение постепенно ухудшается. Кроме того, от меня зависит существенная часть плана Гондала, если, конечно, ночное видение окончательно не откажет, когда мы вернемся на Шанн. И должен признаться, что хотелось бы поучаствовать в схватке — если до этого дойдет.

Акорра снова вздохнула.

— Полагаю, мужчина моего народа чувствовал бы то же самое. Ладно, я останусь здесь и буду работать. Даже если компьютеры не захотят меня слушаться без Джиджи… я успела узнать ряд важных теоретических положений. И еще одно — хотя Гондал ничего не говорил, я уверена, что он об этом подумал, — кто-то должен защищать Волами. Ведь вполне возможно, что чуллвей на Шанне сумеют раскрыть загадку ленджийских клеток перемещения и явятся сюда, верно? Они приличные ученые, во всяком случае, те из них, кто не связан с военной диктатурой. Может быть, я смогу им помешать.

Винс взглянул на Акорру и почувствовал, как у него повлажнели глаза. Такое хрупкое существо говорит о защите целой планеты!

— Мы сделаем все, чтобы вернуться, обещаю. Или пришлем кого-нибудь, — сказал он дрогнувшим голосом.

Однако у него почти не оставалось надежды на то, что они добьются успеха. Лично ему было уже все равно — Винс практически сдался. Но он очень сочувствовал Акорре.


ГЛАВА 24


— Перенос на Шанн начинается.

Казалось, механический голос, переселившийся на судно чуллвей, практически не изменился. Винс сидел и слушал его, охваченный чувством нереальности происходящего. Действительно ли они отправились в путь? Неужели собранный на скорую руку древний корабль, все внутренние помещения которого заняты дополнительными устройствами и механизмами, установленными Гондалом, в самом деле промчится сквозь инфраконтинуум? Или это сон? А может быть, он бредит?

Чувствуя необходимость удостовериться в реальности полета. Винс обратился к Гондалу:

— Нессиане научили меня всего лишь нескольким словам на чуллвей. Ты говорил, что неплохо знаешь их язык, но твой голос для него не подходит. Кто же будет вести переговоры, мы все-таки материализуемся внутри горы на Шанне?

— Хисс. — Гондал показал в сторону Джиджи. — Наш товарищ, специалист по компьютерам ленджи. У него почти подходящий тембр голоса. А если он будет в течение всего полета изучать язык чуллвей, у него не останется времени строить козни.

Джиджи засмеялся:

— От меня не потребуется свободного владения языком. Ты утверждаешь, что они не знают истории своих предков, тогда им будет достаточно услышать несколько искаженных слов. И это прозвучит более убедительно, чем если бы к ним обратились на превосходном языке чуллвей. — Он посмотрел на Винса. — Как у тебя с глазами?


Колин Мак-Апп читать все книги автора по порядку

Колин Мак-Апп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Колонист. (Сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Колонист. (Сборник), автор: Колин Мак-Апп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.