MyBooks.club
Все категории

Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Космический беглец. Антология французской фантастики
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
118
Читать онлайн
Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики

Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики краткое содержание

Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики - описание и краткое содержание, автор Луи Тирион, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В третий том («Космический беглец») первого пятитомного блока Антологии мировой фантастики включены произведения французских фантастов, романы Луи Тириона «Несгибаемый коммодор», Петера Ранды «Космический беглец», Стефана Вула «Объятые страхом» и Джимми Гийо «Сферы Рапа-Нуи», а также несколько небольших рассказов.

Оформление блока рассчитано на то, что при размещении составляющих его книг в определенном порядке (слева направо: «Оружие-мутант», «Течение Алкиона», «Космический беглец», «Оружие забвения» и «Стрела Аримана») их корешки составят один общий рисунок, представляющий собой символ этого блока.

Космический беглец. Антология французской фантастики читать онлайн бесплатно

Космический беглец. Антология французской фантастики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луи Тирион

Натренированными движениями он надел перчатки-ключи. Поднять решетку было делом одной секунды. Любопытство заставило Бруно забыть о том, в какой ситуации он сам находится. Вплыв в образовавшийся проем, некоторое время он продвигался в относительной темноте. Тем неожиданней оказалось увиденное в зале, куда он приплыл. В глаза бил яркий свет. За стеклом, украшенным иероглифами, были видны человеческие руки и ноги, скелет, человек с содранной кожей, сердце… О господи!.. Сердце, ритмично пульсирующее в сосуде с плазмой… Тук… тук… Бруно прислушался… Нет! Это билось его собственное сердце в унисон с выставленным в музее. В музее?! Ну конечно же! Это был Музей человека, устроенный для своих нужд скатами!

За другими витринами находились различные экспонаты, сгруппированные странным образом: пластиковый сапог, часы, банка консервов… Ого! Он уже был готов протянуть руку за бутылкой «Феникса». Поистине танталовы муки! Только сейчас он понял, как хочет пить.

Ринувшись дальше по лабиринту комнат и коридоров, Бруно увидел выставленные карты, макеты городов, огромную ракету на цепях, вертолетное такси. Неожиданно за прозрачной и зарешеченной стеной он наткнулся на ряд кабинок, около двадцати с… абсолютно голыми мужчинами и женщинами! Трупы… Нет, один из них шевелился! Сидя на полу и положив руки на колени, он надрывно кашлял. Худые бока содрогались.

После минутного замешательства Бруно надел перчатки и постучал по стеклу.

— Эй, старина!

Человек посмотрел на него отсутствующим взглядом, засмеялся как дурачок и отвернулся в сторону. Потом лег на пол и закрыл глаза.

«Он ничего не понял, — подумал Бруно. — В конце концов, кто угодно испугался бы, увидев селаканта с руками».

Проплыв вдоль другой стены, он увидел двух женщин, лежавших рядом, и постучал. Женщины не подавали признаков жизни. Возможно, они были мертвы. Словно в бреду Бруно доплыл до конца этой своеобразной галереи. Какая-то красивая блондинка, прислонившись к стеклу, внимательно за ним наблюдала. Ее губы дрожали. Бруно помахал ей руками, женщина в испуге отпрянула и спряталась в глубине кабинки.

«Любопытно! Готов поклясться, что именно мой костюм ее испугал!»

В самом деле, вид селаканта, орудующего руками в перчатках, мог испугать любого непосвященного. И если Бруно прекрасно видел все, что происходило вне скафандра, то с внешней стороны ничего нельзя било увидеть, так как оболочка лжерыбы была прозрачна только с одной стороны.

Наверняка должен был существовать вход в этой жилой отсек. Бруно занялся решением этой проблемы. Ему пришлось открыть несколько решеток и долго маневрировать, прежде чем он достиг какой-то круглой двери со множеством запоров.

Он тщательно ощупал один за другим все механизмы, которые могли открыть дверь. Потратив целый час на поиски, он уже готов был отказаться от своей затеи, когда в центре массивного дверного косяка обнаружил идеально круглое желтое пятно. Бруно нажал на него как на кнопку. Тщетно.

Подумав, он предпринял ряд передвижений, своего рода гимнастику. Запустив двигатель и сориентировав плавники таким образом, чтобы занять абсолютно вертикальную позицию, Бруно взлетел к потолку, затем включил задний ход и медленно, очень тщательно, стал опускаться к двери. Когда желтое пятно оказалось на уровне поясной пряжки, дверь со щелчком открылась.

Бруно не мог удержаться от довольного смешка. Он не ошибся в своих расчетах: это был магнитный замок. Инженер исходил из того, что в единственном неметаллическом месте скафандра мотор должен был испускать индуцированный ток, и оказался прав. При нормальном движении эксперимент не дал бы результата, но при заднем ходе индукция вырабатывалась в нужном направлении.

Бруно оказался в декомпрессионной камере. Да, он не ошибся, это был единственный путь, который вел к узникам. Дернув за цепь, идущую из трубы, он привел в действие механизм, закрывающий дверь камеры.

Преодолевая тысячи трудностей и неудобств, Бруно попытался выйти из скафандра. Поранив кожу, он сорвал плечевые ремни. Ему пришлось изогнуться, чтобы достать колени. Наконец ему удалось добраться до замков и он вышел из скафандра, словно цыпленок из скорлупы.

Изнуренный, но счастливый, что может двигаться как нормальный человек, Бруно зашлепал по коридору, затем с трудом вскарабкался по откосу, скользя голыми ногами, выбил металлическую перегородку, которая рассекла ему плечо, и скатился к ногам блондинки, которую увидел несколько часов назад.

Женщина равнодушно посмотрела на него отсутствующим взглядом. Она сидела на куче сухих водорослей, качая головой. Длинные волосы свешивались на лицо. Она была грязна, как зверь, вылезший из норы и попавший в клетку.

Бруно смотрел на нее, ожидая крика, возгласа или какого-нибудь жеста. Ничего подобного!

— Послушай, малышка, — сказал он, убеждая себя в собственном могуществе, — я нахожусь здесь, чтобы тебя освободить.

Она не ответила, но перестала качать головой. Бруно рукой откинул назад ее золотистые волосы, чтобы лучше видеть лицо.

— Ты меня слышишь? — ласково спросил он. — Я возьму тебя с собой, и других также. Ты… как?

Женщина что-то сказала тихим и слабым голосом.

— Что? Что ты сказала? — склонился к женщине Бруно и затаил дыхание.

— Where is my baby?[17]

Должно быть, ужасная драма, неописуемые страдания замутили разум и душу этой женщины. Бруно сжал кулаки и так сцепил зубы, что заходили желваки. Перед глазами стояли маленькие человеческие мумии, которые он видел в музее. Одним рывком он вскочил на ноги, подошел к стеклянной стене и попытался думать о чем-нибудь другом.

— Мы находимся в аквариуме, словно редкие животные. Это можно назвать аквариумом? Ладно, пусть это будет питомник, и перестанем об этом говорить…

* * *

Не меняя положения, женщина вновь начала качать головой и причитать:

— Where is my baby?

Бруно бросился к решетке, отделяющей эту клетку от соседней. Не обращая внимания на раненое плечо, с третьего удара вышиб ее. Клетка была пуста. На полу пятна крови и испражнения. У перегородки две раковины, похожие на котелки: одна с водой, вторая с какой-то зеленоватой жижицей. Бруно припал к воде и стал жадно пить. Затем, запыхавшись, вытер лицо рукой и опустил палец в малоаппетитную кашицу. Набравшись смелости, попробовал. Бурда была ужасно соленой.

Сделав несколько глотков, он вернулся назад. Не глядя на женщину, прошел по коридору и, после некоторого колебания, стал отделять перчатку-ключ от скафандра.

Через час он открыл все решетки. Результат осмотра клеток был печальный: пять трупов, один душевнобольной, который бросился на него, пытаясь укусить. Бруно пришлось его усмирить. Он перетащил его в ту клетку, где стояли котелки, и заменил поврежденную решетку целой.


Луи Тирион читать все книги автора по порядку

Луи Тирион - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Космический беглец. Антология французской фантастики отзывы

Отзывы читателей о книге Космический беглец. Антология французской фантастики, автор: Луи Тирион. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.