MyBooks.club
Все категории

Меж Сциллой и Харибдой - Александр Феликсович Борун

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Меж Сциллой и Харибдой - Александр Феликсович Борун. Жанр: Научная Фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Меж Сциллой и Харибдой
Дата добавления:
21 февраль 2023
Количество просмотров:
40
Читать онлайн
Меж Сциллой и Харибдой - Александр Феликсович Борун

Меж Сциллой и Харибдой - Александр Феликсович Борун краткое содержание

Меж Сциллой и Харибдой - Александр Феликсович Борун - описание и краткое содержание, автор Александр Феликсович Борун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Зондирование Проксимы Центавра (начатое проектом Breakthrough Starshot спустя сто лет после его основания в 2016 году) обнаруживает там недружественных технологически высокоразвитых инопланетян. Человечество объединяется и формирует единое правительство. Но встреча с другими инопланетянами создаёт альтернативу, которая раскалывает это правительство на непримиримые партии. Такое в истории уже было. Но история не в силах чему-то научить людей — во всяком случае, принимающих решения.

Меж Сциллой и Харибдой читать онлайн бесплатно

Меж Сциллой и Харибдой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Феликсович Борун
напугать нас ещё больше. Хотя казалось бы, куда уж больше-то. Может, теперь скажете что-нибудь утешительное? Обычно вы отыскиваете хорошую сторону у плохой медали.

— Конечно, я поддержу сложившуюся традицию, — кивнула Астрид. — Нам повезло в том, что мы успели подготовиться к этому визиту, хотя и не ждали его так скоро. Если вы санкционируете начало переговоров с каалаамаа, мы немедленно отправим им текст на том же нью-эсперанто, содержащий опровержение создавшегося у них неверного впечатления о нашем военном союзе с любыми их противниками, предложение дружбы и безусловное согласие на переговоры. Есть и ещё положительный момент в том, что пришелец такой быстрый.

— Серьёзно? Какой же?

— Если удастся подружиться… нам тоже не помешал бы такой моторчик, как у него. Представляете, снаряжаем нормальный корабль, с пилотом, человеком, а не той закуски к водке, помесь селёдки с солёным огурцом, которую мы сколько времени морочили спектаклями. Только в прошлом году, наконец, собрались с духом и предложили переговоры, так он немедленно домой умотал, только его и видели. И вот этот наш нормальный, не игрушечный корабль, долетает до Проксимы Центавра со скоростью 300 с за… эм… пять суток! И такой: что, муравьишки, не ждали? Хотя это, конечно, я шучу. Если эти каалаамаа серьёзно считают абвгдов достойными противниками, значит, нам никак не стоит их недооценивать. Может, для компенсации миниатюрности своих кораблей и их относительной неторопливости по сравнению с нашим новым гостем, у них этих кораблей несчитанные тучи. А может, это только маленькие корабли у них получаются летающими со скоростью 10 с, а есть и большие, не уступающие кораблям каалаамаа. Например, они просто не хотели светить свои новые разработки перед потенциальным противником, т. е., нами. Да мало ли что. Когда на кону судьба человечества, опрометчивость преступна. Не стоит рисковать поссориться с абвгдами из глупого тщеславия.

— Да ладно вам, доктор! — возразил Председатель. — К чему эти лекции? Мы и не предлагали отправиться пускать пыль в глаза абвгдам. Это вы в шутку предложили такую возможность и сами же себя, стало быть, уговариваете так не шутить. Лучше нам посоветуйте что-нибудь.

— Переговоры с каалаамаа, естественно, — немедленно отозвалась Астрид, обиженная упрёком. Тем более, вполне справедливым. Но разве она не изложила уже им план действий? Какого им ещё совета для глухих?

Члены Совета Трёх стали переглядываться. Никто не хотел высказываться первым. Все сознавали тяжёлую ответственность за человечество.

— Моё мнение вы знаете, — молвил, наконец, Кота Ликунду. — Давайте сделаем вид, что нас тут нет.

— Ага, очень правдоподобно, — фыркнул Лабиест. — А то он не ловит радиоволны многочисленных радиостанций.

— Ну так они говорят только о наличии передатчиков, а может, принимать их давно некому? Все переселились в Верхний мир… эм… улетели в другую галактику.

— Зачем передавать, если некому принимать?

— А кто сказал, что передающие не надеются, что кто-то примет их сигналы? Но напрасно.

— Значит, эти надеющиеся передающие всё-таки тут?

— Нет, они оставили передатчики включёнными на всякий случай и того, отбыли.

— Бросьте, Зиггауâ. Сами понимаете, что никакой пришелец так не подумает. Он подумает, что мы не хотим ему отвечать.

— Ну и правильно подумает!

— Я так не думаю. Лучше договориться, чем оставлять в подвешенном состоянии. Мало ли к каким выводам он придёт, если презрительно игнорировать его. Может, в их культуре это смертельный вызов?

— Пожалуй, я тоже за переговоры, — сказал Шантипун. — А тем временем незаметненько, когда он будет на другой стороне Земли, отправить спрайт с сообщением абвгдам. Проинформировать их, в качестве жеста доброй воли, что тут каалаамаа. Не знаю, как выглядят абвгды, определённо не так, как синтезированный ими якобы наш пилот, но физиономия этого каалаамаа мне не нравится. Он похож на динозавра, к тому же разговаривает бесстрастно, как комп позапрошлого века.

— В позапрошлом веке не было никаких компов, — возразил Лабиест, которому новый пришелец не показался неприятным. — Вы явно предпочитаете абвгдов, а они, может, ещё менее эмоциональны? И живут в муравейнике без никаких прав человека?

— Ну, не в позапрошлом, так в прошлом, — Шантипун не собирался ввязываться в совершено лишнюю дискуссию об абвгдах. Не хотел обнаруживать своё отсутствие неприязни к муравейнику. Кому нужны эти права человека? Народам нужны сытость и гарантии безопасности. А в муравейнике есть что-то завораживающее. Чёткая специализация. Чёткая иерархия. Жаль, с людьми такого не получится. Увы, надо быть реалистом. — Зачем нам сейчас обсуждать абвгдов, о которых мы так ничего толком и не узнали, когда у нас совсем другая угроза на пороге? А наши генералы и маршалы, между прочим, только поглядев на корабль этого пришельца глазами своих военных экспертов, заявили, что мы можем смело… как же они сформулировали… смело считать, что у нас нет никаких войск вообще, так, де, дешевле выйдет. По потерям живой силы и техники.

— Вот я и думаю, относительно этой угрозы, что она обусловлена недоразумением, и надо развеять это недоразумение в переговорах с каалаамаа, а не укреплять его, поспешно бросаясь стучать на них их противникам. Мало ли какие у них способы обнаруживать отправку спрайта? В конце концов, имея дело с абвгдами, они должны были давно научиться засекать такие миниатюрные кораблики, — не сдавался Лабиест.

— Откуда вы знаете, что абвгды миниатюрны?

— Предполагаю с высокой степени вероятности. Потому что они не удивились мысли о том, что на нашем спрайте мог быть пилот, а стали эту версию разрабатывать. Значит, и сами они недалеки от того, чтобы прокатиться на таком маленьком кораблике.

— В общем, я всё поняла, — смело влезла в обсуждение Астрид, которой надоела дискуссия ни о чём. — Двое за переговоры, один против, значит, на переговоры немедленно соглашаемся. А посылать или не посылать сообщение абвгдам — вопрос другой, и вы его можете параллельно обсуждать.

И она вышла с озабоченным выражением на лице, пока кто-то из Трёх не попытается повторить попытку затащить её в постель. Никто её не окликнул и не остановил жестом. Во всяком случае, она не заметила. И не собиралась замечать.

Больше её не приглашали.

Пятое истерическое заседание S3 29.09.2175 (последнее)

Первым из Трёх на заседание прибыл Лабиест. И тут же стал возмущаться: во-первых, с какой стати он должен терять время, ожидая остальных? И во-вторых, с каких это пор заседания Совета Трёх собираются не по инициативе кого-то из них, а по вызову консультанта, к тому же уволенного? Или он ошибается, и заседание инициировал кто-то другой? Но тогда тем более невежливо со стороны этого другого приходить не самым первым, разве не так? Не соответствует традиции.


Александр Феликсович Борун читать все книги автора по порядку

Александр Феликсович Борун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Меж Сциллой и Харибдой отзывы

Отзывы читателей о книге Меж Сциллой и Харибдой, автор: Александр Феликсович Борун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.