Пока Кенлон напряженно ждал, в огромном блестящем металлическом шаре появилась дверь. Оттуда выдвинулось нечто вроде балкона. Трое мужчин в комбинезонах и девушка в купальнике вышли наружу.
Внезапно «балкон» отделился от корабля и заскользил по воздуху по направлению к Кенлону. Он пересек разделяющее их расстояние меньше чем за минуту и завис рядом с палубой яхты. Двое мужчин и девушка подошли к Кенлону. Третий, вероятно, пилот, остался на маленьком челноке.
Кенлон увидел, что один из двух подошедших мужчин протянул ему какой-то предмет.
— Говорите в этот микрофон, — сказал он. — Ваши слова будут переданы на наш корабль, — переведены и воспроизведены громкоговорителем.
Кенлон кивнул в знак согласия. Но его внимание привлек маленький летательный аппарат, который висел в воздухе на уровне палубы. Совершенно изумленный, он подошел к нему и протянул руку, вопросительно взглянув на молодого человека на борту. Увидев, что тот не станет возражать, Кенлон коснулся пальцем аппарата.
Металл оказался довольно теплым. Но он не ощутил вибрации — значит, в нем использовался какой-то вид механизма без движущихся деталей.
Кенлон взглянул на молодого человека, поднял микрофон и спросил;
— Как это работает?
Громкоговоритель на мачте воспроизвел его вопрос, вероятно, на языке этих людей.
Мужчина на челноке радостно улыбнулся и после секундного колебания ответил:
— Судя по всему, вы разбираетесь в технике, — и начал описывать ему принцип работы двигателя, основанный на взаимодействии сил атомов и элементарных частиц, которые за многие тысячелетия развития человеческой цивилизации были изучены досконально.
— Надеюсь, вы знаете, что некоторые ядерные частицы имеют период полураспада всего долю секунды?
Кенлон вспомнил фотопластинки со следами тонких светлых полосок. Ему было известно, что движение частиц со скоростью в несколько десятков тысяч миль в секунду возникает в результате ядерной реакции. Частица оставляла на пластинке след около восьми дюймов, и ее скорость угасала.
— Методами, основанными на изучении естественной окружающей среды, — продолжил молодой человек, — мы смогли увеличить период полураспада до одной секунды и даже больше.
«Да, — подумал Кенлон, — теперь можно оценить их достижения и возможности».
— Например, — продолжалось объяснение, — этот корабль управляется сложной системой, в которой одна частица, называемая бета Z, и ее составляющие изменены так, что имеют период полураспада в одну и три четверти секунды. Они изменяют состав окружающего их пространства, которое влияет на любой находящийся в нем предмет, например, на корабль, и тот как бы парит и свободном пространстве.
— Понимаю, — пробормотал Кенлон. На самом деле он смутно уловил суть дела, но с уважением подумал, сколько тысяч, может быть, миллионов часов исследований было затрачено на то, чтобы создать двигатель этого судна.
Один из мужчин на палубе коснулся его плеча. Кенлон повернулся, и человек из будущего заговорил в маленький микрофон:
— Мистер Кенлон, Роберст и Тайнар придут в себя через пять минут. Давайте не будем тратить время. Для начали позвольте мне представиться и представить вам моих друзей.
Девушку звали Лидадида, мужчину позади нее — Камфорэй, молодого человека в челноке — Массаганд. Высокий человек назвался Тулгоронетом и добавил, что они из эпохи Сетидиллад.
— По нашим подсчетам, — продолжал Гулгоронет, — мы примерно из одиннадцатого столетия, если применять летоисчисление двадцатого века, то есть приблизительно из 10 650 года.
Шарообразное судно на самом деле оказалось космическим кораблем, межпланетной исследовательской лабораторией, которая вернулась на Землю, сев на воду. Крылатый человек подлетел к ней, присоединил машину времени, а потом взошел на борт.
— Мы даже ничего не успели предпринять, чтобы помешать ему, и оказались здесь, — печально объяснил Тулгоронет.
Космический корабль!
Эта новость оказалась настолько потрясающей, что Кенлон в первый момент растерялся: «Человечество рано или поздно обретет все эти знания, узнает о планетах, но когда?..»
На этом его размышления были прерваны. Лидадида что-то сказала в микрофон. Кенлона поразило, что переводящая машина заговорила женским голосом, и он с интересом посмотрел на девушку.
— Лучше переместить командира Кенлона, — торопливо предложила Лидадида и взглянула прямо на первого помощника, — либо на его подводную лодку, либо на воздушный экипаж Сессы Клен.
Кенлон не стал возражать. Если они спешат, значит, есть причина. Поднявшись на борт их корабля, он указал на другие суда:
— Вы следите за всеми кораблями с помощью того самого разведывательного приспособления, с помощью которого вы наблюдали за лодкой Роберста и Тайнара?
— За всеми, кроме одного, — ответил Массаганд. — Вон то судно, — он указал вдаль, — недоступно нашей технике.
Кенлон взглянул в указанном направлении, и, когда его глаза привыкли к свету и бликам воды, увидел, что Массаганд показывает на большое судно, которое больше других по своей форме походило на его субмарину.
— Ну, вы решили? — спросила Лидадида. — Куда поедем, командир? Нам лучше поскорее уйти, пока те двое не пришли в себя.
Кенлон, чувствуя нетерпение своих спасителей, принял решение:
— Отвезите меня к… как вы его назвали? …воздушному экипажу Сессы Клен.
Минуты через полторы его доставили к аппарату амазонок. Кенлон помахал вслед своим спасителям, когда воздушный аппарат по изогнутой дуге устремился прочь, прямо к входу в ангар шарообразного корабля.
Обернувшись, Кенлон увидел, что джоанна Дорилея стоит у него за спиной.
— Я уже начала беспокоиться. Что им нужно было?
— Они хотели, чтобы я разрушил город рыболюдей.
— Вы согласились? — быстро, с живейшим интересом спросила лейтенант.
Кенлону пришло в голову, что Клен, возможно, тоже хотят, чтобы город подводных обитателей был разрушен.
— Я сказал, что подумаю, — ответил он уклончиво.
— А люди с корабля-шара?
— Они просто хотели встретиться со мной, — сказал Кенлон.
Казалось, его слова вполне удовлетворили амазонку. Она повернулась и отдала какой-то приказ. Воздушный экипаж пришел в движение и медленно приблизился к главному кораблю Сессы Клен, ярко-красному поплавку, высоко сидящему в воде.
Вблизи ее корабль оказался на удивление большим судном, размером с хорошую яхту. Кенлон оценил его длину примерно в две сотни футов. Воздушный экипаж приземлился в специально предназначенную для него выемку на палубе.