- Убийца!
Парень дернулся и повернулся к командиру:
- Слушаюсь.
Озион, который еще не решил, как с ним поступить, подошел к новобранцу и тихо сказал:
- Ты не сразу выполнил приказ.
Парень побелел.
- Ну! Какие у тебя оправдания?
- Э-э-э... Возбуждение, садж.
Меч парня был в крови, руки и лицо тоже забрызганы кровью. Когда он наконец сдвинулся с места, он сражался достойно.
- Ты бросил копье не в того, кто был ближе к тебе, а в офицера.
Если он это будет отрицать, если скажет, что промахнулся, то он лжец и его песенка спета.
Глаза парня обратились на труп седобородого. Крупный был мужик. Потом он поглядел на Озиона:
- Ближайший был штатским, садж. У него не было лука. Мне сказали...
Судьбы!
- Ты решил действовать наперекор моему приказу? А ведь до сих пор вел себя образцово.
- Нет, садж.
- Чья кровь у тебя на мече? Лошади? Парень посмотрел на меч.
- Нет, садж. Я убил кавалериста. Одного убил, но одного, кажется, только ранил.
- Ты что, отказываешься убивать штатских, Убийца? Он покачал головой:
- Дело не в этом, садж. Но эти штатские... они... Нет, садж, не отказываюсь.
Что ж, нападение прошло успешно, если не считать промашки новобранца. Жаль его убивать - парень вообще-то крепкий. Пусть живет. "Что-то я стал чересчур жалостливым, - подумал Озион. - Старею, что ли? Но легко он у меня не отделается".
- По возвращении тебя ждет наказание!
- Слушаюсь, садж.
Озион потянулся за свистком. Пора уезжать.
68
Туман в голове Гвин начал рассеиваться, только когда они уже были почти у ворот Ом-Балка. Утренняя Звезда шла ровной рысью. Гвин не очень ясно понимала, где она, пока не оказалась в рыночной толпе за городской стеной. Покупатели разглядывали горшки, корзины, одежду, выбирали покупки, торговались. Крестьяне привезли на продажу овощи и скотину. Булрион с удовольствием поглядел бы на это...
Гвин осадила лошадь, чтобы подождать остальных. Джасбур и Орт, самые легкие, вдвоем сидели на чалой лошади. Панг и Ордур ехали по обе стороны Тибала, но он уже не нуждался в поддержке, хотя поводья в руки не взял, а держался за луку седла и недоуменно озирался по сторонам. Увидев лошадь без седока, которую вел Баслин, он что-то спросил. Ордур ответил.
Тибал приходит в себя, потому что не изменил будущее.
Они опоздали самую малость. Если бы конь Баслина не захромал, а под Возионом была более резвая лошадь, они успели бы предупредить Булриона. А так Баслин только увидел неторопливо удаляющихся убийц. Кто они, он издали не разглядел, но утверждает, что они "рысили не торопясь".
По его описанию выходило, что нападение совершила не банда разбойников, а военный отряд. Засада была организована так умело, что в живых не осталось никого. Так что первое, что приходило на ум, Череполикие. Убийцы не стали грабить трупы - что опять-таки подтверждало, что засада не была делом случая. На кого же они охотились - на Гвин Тарн? Она представила себе, как презрительно фыркнул бы при таком предположении Булрион. Он сказал бы, что Череполикие не делают ошибок и как-нибудь могут отличить женщину от мужчины. А напасть на солдат Нурца на нурцийской территории равносильно объявлению войны.
Нет, эта бойня, наверно, имела другую цель - например, отомстить за смерть короля Гексциона, если веснарцы подозревают Нурц в соучастии. В таком случае усилия Гвин создать коалицию трех государств привели к войне между двумя из них. А может, веснарцы поверили предсказанию о том, что Булрион станет императором, и решили это предотвратить?
Гвин было почти все равно. Булриона убили. Остальное не имело значения. Возион и Джукион остались с мертвыми, чтобы не допустить к ним стервятников, послав Баслина за подмогой. Меченые не позволили ей вернуться и посмотреть на погибших. Они лишили ее воли, и она не стала с ними даже спорить.
Подъехали остальные. Гвин бросила на Тибала взгляд полный презрения. А он удивленно смотрел на нее. Его глаза расползались в разные стороны.
- Ну как ты? - спросила Гвин.
Он вытер костлявой рукой слюну, которая текла у него изо рта.
- Мы кого ищем, принца Квозо Урнита?
"Будь ты проклят, презренный шуулграт! Что бы тебе обрести смелость на пять минут раньше?"
- Отходит вроде, садж, - сказал Панг, - но пока плохо соображает. По-моему, он еще не понял, что произошло.
- Торговцы шелком? - пробормотал Тибал. - Они принесли ужасное известие. Она еще не знает.
Он нахмурился и потер лоб. Ордур закатил глаза.
- Надо сообщить командованию гарнизона, Гвин. Пусть пошлют за...
- Сделай это, Ордур.
Он кивнул, поглядел на Тибала, чтобы убедиться, что тот крепко сидит в седле, затем отъехал.
Булрион погиб. Если бы она нашла более убедительные слова, если бы уговорила его вернуться с ней... Но нет. Приговор Судеб обжалованию не подлежит. Однако можно отомстить за смерть Булриона. Джоолграты дознаются, чьих это рук дело.
- Кто это сделал, Тибал? - спросила она. - Гексцион? Зорг?
- Человек, которому уготована такая смерть, как Квозо, не должен хорохориться.
- Лабранца?
Тибал оживился:
- Он подделывает ее почерк.
- Чинг? Чинг Чилит?!
- Чилит, - подтвердил огоулграт Орт. - Да, садж, он обожает Лабранцу, а ты ее сместила. Он подлец.
- А кто-нибудь видел эту охранную грамоту? - спросила Джасбур. - Хоть кто-нибудь?
- Он обещал Гексциону муолграта, - проворчал Баслин. Но Чинг - не меченый. На него власть Гвин не распространяется.
"Чинг!"
- Я зажарю его на медленном огне, - прорычала Гвин. - Я скормлю его заживо свиньям. Тибал! Мне удастся отомстить за смерть Булриона?
Шуулграт смотрел вдаль.
- Подождать торговцев шелком?
Нет, от него толку не добьешься. Надо поехать с Ордуром к командиру гарнизона. Там, наверное, все с ума посходили, узнав о трагедии. А потом ей с Возионом надо организовать похороны мертвых Тарнов. Только после этого она сможет вернуться в Чан-Сан и посчитаться с Чингом Чилитом.
Гвин уже собралась пришпорить Утреннюю Звезду, когда Тибал вдруг ответил на ее вопрос:
- Отомстить? Нет, садж. Мести не будет, будет только справедливость.
Справедливостью не оросишь пустыню.
69
- Двадцать две тысячи, и точка! - крикнул принц Квозо Урнит. - Да у нас во всем королевстве нет тридцати тысяч годных к воинской службе мужчин!
Торговля шла уже несколько часов. Гвин была в изнеможении, ее тошнило, у нее болело все тело - хотя она больше помалкивала. Они сидели в просторной зале, полной света и воздуха, но ей было тягостно и душно.
Столы стояли в форме квадрата. Во главе - условно - сидел Вунг Тан с десятком разодетых в красочные одежды смуглолицых министров-нурцийцев. Седовласый король был самым маленьким из всех присутствующих. Может быть, поэтому - или потому что он хозяин дворца - он выбрал самое большое кресло. Вид у него был утомленный. Вести переговоры он предоставил своим министрам.