— Очень хорошо. И что ты мне о них можешь рассказать?
— Что рассказать? Только то, что ты сам уже знаешь…
— Ну, а все-таки.
Стас глубоко откинулся в кресле, вытянул ноги и принялся рассуждать:
— Корабль имеет четыре грузовых отсека. С люками в космос. Внутри обслуживается транспортным лифтом. Объем трюмов стандартный — третьего класса, согласно Всеобщему регистру транспортных средств… — Стас перевел дух и взглянул на командира.
Тот одобрительно кивнул и поддержал второго пилота:
— Все очень правильно. Продолжай дальше.
— Отсеки заполнены воздухом и представляют пожарную опасность. Все четыре отсека заняты грузом. На самой нижней палубе находится спасательная шлюпка. В третьем отсеке расположены четыре робота. По их конфигурации можно предположить, что это модификация, близкая к базовой модели ВК-8. Наверняка они имеют вооружение. Во втором отсеке находится энергетическая машина первой категории пожарной опасности. В спецификации не указана точная характеристика, но я полагаю, что это плазменная артустановка, сходная с нашей. В первом отсеке находится дополнительное электронное оборудование и усиливающие системы информации и связи. Эти ребята, подобно нам, постарались до предела усилить интеллектуальную и навигационную мощь своего корабля. Так что, шеф, ты был прав, когда опасался подключить «Пифа» к этим сетям. А вообще… Вообще можно заключить, что корабль представляет собой достаточно огнеопасный комплекс и в случае возникновения пожара и отказа систем пожаротушения погибнет в течение десяти—пятнадцати минут, — напоследок пошутил Стас, несколько натянуто улыбнувшись.
— Глубокомысленный вывод, — согласился Грег. — По окончании полета рекомендую тебя в противопожарную академию. Или, может, ты предлагаешь отстыковать этот корабль, подпалить и пусть горит синим пламенем?.. Но тогда нам надо открыть хотя бы несколько люков в корабле, а до этого еще очень далеко.
Грег побарабанил пальцами по колену, сосредоточенно разглядывая экран. Стас тоже смотрел на ярко обозначенный переплетением разноцветных линий и россыпью значков контур корабля.
— А тебе не кажется странным, — продолжил все тем же озабоченным голосом Грег, — что все трюмы корабля забиты до отказа очень необходимым экипажу оборудованием?
— Нет, не кажется, — недоумевающе протянул Стас.
— А куда, в таком случае, они собирались принимать партию контейнеров с «Кронусом»? Тех, которые у нас занимают один отсек полностью? Ты мне можешь на это ответить?
Второй пилот непонимающе забегал взглядом по экрану и в ответ только тревожно покачал головой.
— Я и сам себе не могу ответить, — поддержал его Грег. — Есть два возможных решения. Первое — они собирались освободить один из отсеков под наш груз. Но в это слабо верится, их отсеки меньше наших и пришлось бы освобождать сразу два трюма. К тому же оставлять на месте преступления следы из предметов, которые в нормальной обстановке никто не оставляет, — дело маловероятное. Кроме того, все эти боевые машины и системы усиления вполне могли им пригодиться и на обратном пути. Оставаться безоружным после такого разбойного нападения? — Нет, я в это не поверю. Итак, первое решение не выдерживает критики. Второе решение, и я к нему все более склоняюсь, — то, что после захвата нас к этому кораблю должно было подойти еще одно судно, или даже несколько, и принять груз. Это так же должно быть страховкой в случае непредвиденных осложнений. Например, в случае перестрелки и повреждения корабля-ловушки. Эти братья-разбойники не такие уж дураки, чтобы не продублировать действия основной ударной силы, — Грег внимательно посмотрел на Стаса и, непроизвольно нахмурив брови, заключил: — Поэтому я считаю, что где-то неподалеку прячется еще минимум один корабль. И он уже с нетерпением ждет сообщений с этого Си-Ай-12.
— Да, шеф, — разочарованно пробормотал второй пилот, — голова у тебя сработала лучше не придумаешь. Хотя, знаешь… А если они хотели после нейтрализации нашего экипажа пристыковаться и отбуксировать корабль вместе с грузом?
— Отпадает, — покачал головой Грег. — Во-первых, при любой встрече с другим кораблем или радиозасечке с пункта слежения они бы сразу привлекли внимание. Связка — верный признак аварии или катастрофы и о ней должно быть немедленно сообщено в центр безопасности полетов. Нет, такой риск раскрыться этих молодцов явно не устраивал. К тому же мы теперь знаем, что, захватывая корабль, у них было не так уж много шансов сделать все без излишнего шума, если бы мы только сами не стремились к этому. Отправься в шлюпке один из нас, а второй останься на корабле… Окажись в шлюпке более мощная система защиты. Дай сбой система имитации параметров жизнедеятельности… Да мало ли что? Мельчайшая неточность — и без стрельбы не обойтись. И тогда без корабля-дублера мало шансов довести дело до конца.
Стас от возбуждения выскользнул из кресла и начал переплывать от одного поручня на стенке до другого, словно расхаживал по комнате в сильном раздумье.
— Слушай, Грег, — нарушил он напряженное молчание. — Если все так и есть, — то наше дело погано. И мы не знаем, где прячется этот дублер: сзади от нас, сбоку или даже впереди.
— Все верно, — угрюмо согласился капитан Миллер. — Уже прошло более суток, как мы захватили этого пирата… Их напарники наверняка слышали все переговоры, когда шлюпка шла к кораблю. А потом все стихло. Далее к ним должен был поступить сигнал, что все в порядке. Но уже более суток этого сигнала нет. Пожалуй, первые восемь—десять часов они спокойно выжидали, рассчитывая, что их товарищи молчат из соображений безопасности. Но теперь молчание становится слишком подозрительным и, отбросив чрезмерную осторожность, они должны начать действовать сами. — Грег немного помолчал и добавил: — Если наши допуски верны, то вот-вот надо ждать радиозапроса.
— Шеф, — упавшим голосом спросил Стас, — А как ты считаешь, удастся им по радио запустить главный компьютер или двигатели?
На скулах Грега резко обозначились желваки. Он не сразу ответил второму пилоту:
— Не думаю, что удастся. Они не знают, что случилось и в каком состоянии находится корабль. Вначале будут пробовать установить связь на малой мощности сигнала. Если они сразу начнут использовать импульсы дальней связи, то их тут же примут станции слежения и это будет равносильно провалу. Нет, они пока так делать не будут. А на сигналы малой и средней мощности систему этого корабля не сработают. Слишком большое потрясение они испытали, — капитан снова немного помолчал, а потом, энергично тряхнув головой, сказал: — Так, ладно… Что-то мы с тобой не вовремя раскисли. Ничего страшного пока еще не произошло. Их второй номер даже если и появится, то будет от нас далеко и реальной угрозы не представит. А если мы сумеем быстро оккупировать жизненно важные системы этого судна, то нам вообще будет плевать на все вокруг. Так что вперед, время работает на наших противников.