целей.
Лис был одновременно смущён и удивлён. Смущала его опалённая шерсть, которая ещё не успела прийти в нормальный вид. Когда-то от одного Мастера он услышал: «не так важен внешний вид меча, как острота его лезвия».
Напоследок, Лиса упрекнули за его возраст. Это выглядело, как чтение моралей, в стиле «раньше было лучше». Его погрузили в краткий экскурс по сотрудникам «БлэкФокс», отличившимся с ранних лет, рассказы об их подвигах и легенды минувших дней. Больше напоминало какую-то лекцию, нежели отчитывание за промахи. Поэтому Лис слушал с интересом и не воспринимал эти замечания на свой счёт.
После неприятной части, речь зашла о неком поручении. Руководитель отдела исследовательских миссий «попросил» освободившегося Лиса помочь в научном расследовании. Стоит отметить, что кавычки здесь не случайны. Любое поручение в Основании не было приказом, как таковым, но все прекрасно представляли последствия своего отказа.
Суть задачи заключалась в сопровождении и сборе данных научной группы, которая прибудет на место происшествия. В одном из городов, произошёл скачок энергии неизвестного вида. Цель — привезти результаты исследований и доложить об обстановке.
Этот катаклизм получил довольно пристальное внимание в Основании, потому что сразу же получил самый серьёзный ранг — совершенно секретно. Всё, как в старом добром шпионском кино. Такое внимание со стороны Основания было довольно редким явлением.
Получив подробное напутствие, больше похожее на угрозу, и координаты местности, Лис вылетел к указанной цели. Место встречи находилось на северной границе Восточного Ареала с Бескрайними Землями. Лис предпринял все необходимые меры, дабы избежать слежки. Так, например, он выбрал соседний аэропорт, а не тот, который был ближе к месту происшествия.
Прибыв в аэропорт назначения, он арендовал машину и отправился прямиком на место встречи. Группа исследователей выдвинулась с запада наземным транспортом, поэтому было полно времени, для отдыха. В планы Лиса входили пешие прогулки, театр и музеи, но для начала он решил пройтись по месту встречи.
Городок окружали сопки и холмы. Река и её ручьи петляли по городу гибкой лентой, а на окраине по-соседски расположилось озеро. Погода стояла дождливая на протяжении всего года, поэтому на улицах всегда было мало прохожих.
Между озером и центром города, был парк культуры и отдыха. На входе гостей встречала широкая арка, справа от которой, в полном одиночестве, стояла маленькая колокольня. Судя по истории этого города, она была построена на остатках алтаря Древних. Колокольня вместе с острой крышей в высоту достигала размеров трёхэтажного дома и была обнесена аккуратной изгородью.
Лис наслаждался одиночеством осеннего дня. Капли по зонту отстукивали невнятный ритм, но, даже приложив усилия, не получилось бы сложить его в мелодию. Сырость воздуха навевала какую-то тоску. Возможно из-за того, что в голове у Лиса всё ещё играли образы пойманных преступников.
Лис решил действовать и переступил через ограду, не дожидаясь группу исследователей. Округу наполнял лишь шум дождя. Лис прислушался ещё. Нет, ничего. Вдруг возле приоткрытых дверей он увидел тусклый свет, как будто кто-то светил фонарём изнутри и этот свет играл на каплях дождя и переливался чарующей синевой.
БлэкФокс ступил на пологие ступени колокольни. Свет тускло пульсировал — на миг появлялся и пропадал на несколько секунд. БлэкФокс, прищурившись, осмотрелся по сторонам. Вокруг было всё также тихо.
Но, как только Лис распахнул двери, случилось неожиданное. Свечение исчезло. Сперва пришло недоумение, будто мираж играет в воображении уставшего Лиса. Он обернулся, снова осмотрел окрестности парка, заострил внимание на зелёных насаждениях, затем снова заглянул внутрь. Пусто. Три стены и лестница.
Недоумевая, БлэкФокс вошёл в распахнутые двери. Он потянулся к лестнице, но едва он поднял руку, раздался громовой хлопок, и яркая вспышка ослепила всё вокруг. БлэкФокс исчез.
Продолжение следует…
— Изначально, сцена в аэропорту не планировалась;
— В главе 2 некоторые строки вдохновлены знаменитыми литературными произведениями (в порядке их появления): «Дюна» Ф. Герберта и «Пикник на обочине» братьев Стругацких;
— Светлячок на английском — «firefly», что можно дословно перевести, как «огненный жук» («огненная муха»);
— На роль главаря банды огнемётчиков рассматривались несколько животных;
— Изначально планировалось, что главаря поджигателей будут звать Искорка или Огонёк;
— Красная панда была выбрана не случайно — во-первых, она же дала название специалистам-пиротехникам «ФаерФокс» (негласное название красной панды). Во-вторых, окрас этого зверька очень напоминает зарево огня (или заката) — когда зверёк стоит на четырёх лапах, внизу преобладает чёрная шерсть, а к холке, морде и хвосту она становиться светлее;
— 95 % рациона красных панд составляют молодые листья и побеги бамбука, цапля-снайпер стреляет дротиками из бамбукового ружья, а «специалисты с Востока» курят «бамбуковый табак» в бамбуковых трубках;
— Красные панды и цапли в период размножения строят гнёзда;
— Красная панда, согласно некоторым источникам, ведёт сумеречный образ жизни;
— «Спарки» (с английского «Sparky») переводится, как «искорка»;
— Надпись на стилизованной иллюстрации с красной пандой, выпрыгивающей из огня, переводится как «сильный и твёрдый»;
— БлэкФокс — черная лиса, ФаерФокс — огненная лиса, РэдФокс — красная лиса; (красная и огненная лиса — неофициальные названия малой (красной) панды);
— Традиционное китайское направление письма — сверху вниз и справа налево;
— «Бамбуковый табак» — аналогия на выражение «курить бамбук», что означает «бездельничать», а также «курить марихуану». Таким образом, можно предположить, на чём зарабатывает семья Ти;
— Многие древние корейские сказки начинаются со слов «Когда курили тигры…»;
— Почти все животные первой книги, кроме Маленькой Панды, встречаются в Тульской области;
— «Барсучий нос» — рассказ Паустовского К.Г.;
— Барсуки — название населённого пункта в Тульской области;
— Прототип оружейной лаборатории Основания — музей оружия в виде шлема, является калькой с настоящего музея оружия города Тула, Россия;
— Тульский музей оружия «Шлем» располагается на другом берегу реки Упы от Оружейного завода (ТОЗ) и подземных стрелковых трасс Машиностроительного завода (ТМЗ), которые стали прообразом лаборатории Основания;
— Банк, который поджигатели атаковали в главе 3 «Пепелище», является аналогичным, расположенным по адресу: Россия, г. Тула, Крестовоздвиженская площадь, д.1;
— Остатки городища и набережная являются калькой с Тульского кремля и Казанской набережной;
— Мост и река в главе 3 является калькой с моста на ул. Советской и реки Упа, протекающей под ним;
— Главное здание Основания списано с аналогичных зданий в стиле «брутализм», одно из которых можно встретить по адресу: 33, Thomas Street at Church Street, New York City, NY, United States;
— Действие эпилога происходит в городе Чита, Россия;
— Колокольня в эпилоге и парк, являются калькой с Часовни Георгия Победоносца, находящемся в Центральном парке культуры и отдыха имени Победы города