ГЛАВА 26
— Пойдем со мной, Полли. Нечего тебе здесь делать, — приговаривал Джим Кендро, подталкивая жену с ребенком на руках к двери в кабинет.
В окна палаты заглядывали лица любопытных, привлеченных звуками стрельбы. Снаружи послышался зычный голос Ника, разгоняющего столпившихся на крыльце людей:
— Дайте пройти, черт побери! И убирайтесь подальше от этой двери! — Он втиснулся внутрь, захлопнул за собой дверь и задвинул щеколду. Затем бросился к окну и задернул занавески. — Кто тут у вас палил? Я шел себе спокойно по улице за обещанным Джо образцом, как вдруг слышу выстрелы… Надеюсь, никто не пострадал?
— Напрасно надеетесь, мистер Кантрелла, — сухо заговорил Грэхэм, приподнявшись на локте. Это усилие стоило ему болезненной гримасы, но журналист продолжал: — Несколько минут назад в этой комнате произошло убийство. Очень полезное убийство для некоторых заинтересованных лиц. Убийца — Хенк Редклифф, которого ваши сограждане, несомненно, сочтут героем, ценой собственной жизни избавившим мир от негодяя и отравителя Хьюго Бреннера. — Он сделал паузу и восхищенно выругался:- Черт возьми, это же мировая сенсация! "Убийство маркаинового короля Бреннера" — специальный репортаж с места преступления очевидца и вашего специального корреспондента Дугласа Грэхэма! Конкуренты с ума сойдут от зависти. А что, Бреннер разве не знал, кто я такой?
Мими смущенно потупилась.
— Я не стала ему говорить, — призналась она. — Сама не знаю почему.
— Э-э, да на тебе лица нет! — воскликнул Тони, только сейчас заметив, что главный администратор колонии еле держится на ногах. — Это Бреннер тебя так достал?
— Он самый! — хмыкнул Грэхэм. — Боже, как они торговались! Кстати, друзья мои, позвольте вынести сердечную благодарность тому или тем из вас, кто постарался уложить меня на эту койку. Благодарю вас от всей своей порочной и циничной репортерской души! Перенесенные мной побои — совсем недорогая плата за возможность лежать здесь и слушать каждое слово, прозвучавшее в соседней комнате.
— Не знаю, кто тебя разукрасил, — угрожающе начал Ник, с решительным видом приближаясь к больничной койке, — но если ты вякнешь еще хоть слово…
— Охолонись, Ник! Ты же не знаешь, что он слышал. Грэхэм явно испугался, но не отступил.
— Ты только притворяешься, что не знаешь, кто меня бил! — воскликнул он обвиняющим тоном. — Все вы такие — напакостили и в кусты!
Ник сжал кулаки, но тут вмешалась Анна, которой понадобилось до предела напрячь голос, чтобы перекричать поднявшийся всеобщий гвалт.
— Я знаю, кто это сделал! — Ее слова заставили всех замолчать, как по волшебству. — Я просто не успела сказать тебе, Тони, — продолжала она уже нормальным голосом. — Помнишь, я ждала тебя в пещере? Вот тогда я и узнала. Это сделали они! Дело в том, что мистер Грэхэм замышлял что-то нехорошее против Санни, и они не могли этого стерпеть. А может, они его просто неправильно поняли.
— Да кто они такие?! — возмущенно закричал репортер. — Только не надо, предупреждаю вас, валить все на злобных марсианских гномов. Я уже по горло сыт этими сказками! Вы неплохой психолог, мисс Виллендорф, но на этот раз дали промашку в своих логических построениях. Я сам неплохо отношусь к детям и не имею ничего против вашего Санни Кендро. Конечно, мне его по-своему жаль, и у меня как раз в ту ночь мелькнула мыслишка, что неплохо бы отправить его на Землю, где о нем будут заботиться квалифицированные специалисты, а не мать-маркаинистка.
— Ах ты лживый паскудник! — взорвался Ник, занося свой железный кулак над побледневшим и вжавшимся в подушку журналистом. — Ты думаешь, тебе позволено оскорблять достойных людей только потому, что ты тут валяешься раненый и избитый? Ох, как ты ошибаешься! Я без колебаний раздавлю и раненую крысу, если она попадется у меня на пути!
— Ник! Прекрати сейчас же! — Голос Мими подействовал на пылкого итальянца как удар хлыстом. — Дай ему шанс. Ты ведь не знаешь, о чем говорил Бреннер, а я знаю. И очень сомневаюсь, что даже такой опытной "акуле пера", как мистер Грэхэм, удастся раздуть сенсацию из обычных деловых переговоров.
— Благодарю вас, мэм, — скривился в подобии улыбки журналист. — Приятно видеть среди собравшихся хоть одного нормального человека. Только не говорите, что тоже верите в гномов, а то я в вас разочаруюсь.
Мими задумчиво покачала головой.
— На вашем месте я не стала бы столь категорически отрицать их существование, — сказала она. — Я бы тоже не поверила, если бы не услышала это из уст Анны и доктора Хеллмана. Хотя, признаюсь, сомнения у меня все равно остаются. К тому же они принесли назад ребенка и маркаин.
— Откуда принесли?
Тони только сейчас сообразил, что Грэхэм ничего не знает о похищении Санни. Да и остальные, если уж на то пошло, весьма туманно представляют себе, что же на самом деле происходило в пещере.
— Послушайте, — начал он. — Если вы все на несколько минут замолкнете и расслабитесь, мы с Анной кое-что вам расскажем. Но сначала… — Доктор повернулся к Нику:- Помоги мне перенести их в кабинет. Анна, а ты прихвати пару одеял, чтобы накрыть трупы.
— Подожди минутку, — спохватилась девушка и выбежала в соседнюю комнату. Через некоторое время она вернулась и кивнула:- Все в порядке. Я только выпроводила Кендро.
Ник и Тони подхватили с двух сторон тело Хенка и отнесли на кушетку. Мертвого Бреннера уложили рядом с ним на пол и накрыли обоих одеялами. Анна тем временем заперла на щеколду входную дверь. Покончив с делом, мужчины хотели вернуться в палату, но девушка положила руку на локоть доктору, удерживая его на месте.
— Можно тебя на два слова? — попросила она.
Тони пожал плечами, пропустил Ника и притворил за ним дверь.
— Конечно, Энеи, — сказал он. — Что тебя тревожит, любимая? Она отвела его подальше от двери и заговорила вполголоса:
— Мы не можем рассказать им все, милый. Только не сейчас!
— Но почему? Ведь рано или поздно рассказать все равно придется.
— Неужели ты не понимаешь? Мы и так уже сказали слишком много! Это бы еще ничего, не будь там Грэхэма. К счастью, он пока не верит ни одному нашему слову, но если поверит… Пойми, Тони, они ведь не зря боятся людей! Почему, ты думаешь, они столько лет избегали контакта? Наверное, у них были для этого веские причины, тебе не кажется? — Она сжала пальцы у него на руке. В глазах блеснули слезы. — Ты только представь, что станется с этими малышами, когда о них узнает все человечество?! Я ведь уловила вспышку жадного любопытства в голове у Грэхэма, когда ты сказал: они. Хорошо еще, он настроен скептически и интерес его быстро угас. Их же просто истребят…