MyBooks.club
Все категории

Аластер Рейнольдс - Ковчег спасения

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Аластер Рейнольдс - Ковчег спасения. Жанр: Научная Фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ковчег спасения
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
1 286
Читать онлайн
Аластер Рейнольдс - Ковчег спасения

Аластер Рейнольдс - Ковчег спасения краткое содержание

Аластер Рейнольдс - Ковчег спасения - описание и краткое содержание, автор Аластер Рейнольдс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Расширяя свои владения, покоряя все новые звезды, человечество разделилось на соперничающие фракции. В двадцать шестом веке коллективисты сочленители ведут борьбу со сторонниками «демократической анархии». Когда кажется, что победа уже близка, сочленители обнаруживают в космосе приближающийся рой древних мыслящих машин, которые называют себя ингибиторами и считают своей главной задачей уничтожение любого биологического разума.Сочленители не верят, что им удастся выдержать натиск этого нового врага, и намереваются сбежать, подставив все прочие человеческие племена под удар ингибиторов. Лишь один из них, старый воин Клавэйн, предпочитает остаться, чтобы организовать отчаянное сопротивление…

Ковчег спасения читать онлайн бесплатно

Ковчег спасения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аластер Рейнольдс
Назад 1 ... 154 155 156 157 158 159 Вперед

Впрочем, через двадцать лет станет ясно, кто выиграл, а кто проиграл.

Антуанетта придвинула к Клавэйну кружку зеленого чая:

– Угощайтесь.

Он отхлебнул, поморщившись, – чай мощно и терпко пах водорослями. От пара защипало ноздри.

– Хм, я случайно не жонглера пью?

– Фелка считает, что нет. Думаю, она знает, что говорит. Ей же давно хотелось свести с ними знакомство.

Клавэйн отхлебнул еще раз.

– Ну и как, Фелка, много ты о них узнала?

Но той рядом не оказалось. Только что была в палатке, и уже след простыл.

– Почему она так интересуется жонглерами? – спросила Антуанетта.

– Верит, что они смогут наполнить ее жизнь смыслом. Когда-то на Марсе она управляла огромной живой машиной, поддерживала ее существование силой своей воли и разума. Потом люди – мои сторонники – забрали у нее машину. Фелка чуть не умерла от горя. Хотя, конечно, ее тогдашнее бытие вряд ли можно назвать жизнью в привычном смысле. С тех пор она сумела худо-бедно прийти в норму. Но все свое время посвящала поиску сущности, способной заменить ту живую машину. Она мечтала об очень сложном объекте, чьи тайны невозможно постичь в одночасье – нужен тяжелый труд и вспышки гениальной интуиции. И лучше всего, если эта сущность будет нуждаться в Фелке так же, как Фелка нуждается в ней.

– То есть она искала жонглеров?

Старик отпил еще. Да, чай не так уж и плох.

– Похоже на то. Надеюсь, они не обманут ее ожиданий.

Антуанетта достала из-под стола металлический цилиндр, изъеденный коррозией, покрытый кружевным узором кальциевых наслоений – останками микроорганизмов.

– Это маяк. Только вчера нашли, в миле от берега. Наверное, цунами смыло его в океан.

Клавэйн склонился над аппаратом, покрытым вмятинами, приплюснутым, похожим на раздавленную консервную банку:

– Возможно, это сочленительское изделие. Но никакой маркировки не вижу.

– Вроде его сигналы зашифрованы сочленительским кодом.

– Это простое устройство для ориентирования внутри звездной системы. Его можно обнаружить с расстояния в несколько сотен миллионов километров. Но это не значит, что маяк оставили здесь сочленители. К примеру, ультра могли украсть его с нашего корабля. Узнаем больше, когда разберем, – но работать с ним надо осторожно. – Он постучал по грубой металлической оболочке. – Здесь антиматерия, иначе бы он не протянул столько времени. Конечно, ее не много – но хватит, чтобы сделать изрядную воронку на этой планете.

– Коли так, я охотно предоставлю разборку вам.

С порога вдруг послышался радостный возглас:

– Клавэйн!

Он оглянулся и увидел Фелку. Выглядела она мокрее прежнего: с волос течет, черная ткань платья облепила тело. Но Фелка не дрожала. Напротив, раскраснелась, выглядела возбужденной и радостной.

– Клавэйн! – воскликнула она снова.

– В чем дело? – Он отставил кружку с чаем.

– Тебе нужно выйти наружу и посмотреть, обязательно!

В палатке он согрелся как раз настолько, чтобы снаружи ощутить резкий холод. Но поведение Фелки заставило не обращать внимания на неудобства. Клавэйн давно научился избирательно подавлять ощущение дискомфорта – в бою, например, полезно не чувствовать боли. Сейчас холод не важен. С его последствиями, как и с последствиями большинства жизненных неприятностей, можно справиться потом – или целиком их проигнорировать.

Фелка смотрела на океан.

– В чем дело? – повторил он.

– Посмотри вон туда! Видишь?

Она встала рядом, указывая, куда глядеть:

– Где туман редеет!

– Вроде там ничего не…

– Смотри!

И он увидел, пусть лишь на мгновение. Ветер изменился, проложил коридор в укутавшем остров тумане. Показалась мозаика водоемов, разгороженных острыми скальными гребнями, за ними – лодка, привезшая гостей с «Ностальгии», и грифельно-серая полоса воды, которая светлела к горизонту, сливалась вдали с матовой серостью неба. На долю секунды открылся острый, как шпиль, нос звездолета, черным штрихом рассекший горизонт.

– Это наш корабль, – осторожно произнес Клавэйн, не желая огорчать Фелку.

– Да, это наш корабль. Но ты не понимаешь. Это нечто большее. Гораздо большее.

Он слегка встревожился:

– В самом деле?

– Да! Потому что я видела все это раньше!

– Раньше?

– Да! Причем задолго до того, как мы сюда прибыли. – Она посмотрела старику в лицо, смахнула на сторону прилипшие к лицу длинные черные пряди, прищурилась – ветер нес соленую водяную пыль. – Скади заставила меня вступить в контакт с волком, и разговор происходил как раз в таком окружении. Тогда я не понимала почему. Но теперь понимаю. Показывал вовсе не волк. Со мной общалась Галиана, хотя пришелец и управлял ее разумом. Ей удалось прорвать барьер!

Клавэйн знал о случившемся на «Паслене» в то время, когда Фелка была заложницей Скади. Фелка рассказывала об экспериментах, о том, как ей удалось заглянуть в разум волка. Но об увиденном океанском береге и субсветовике она не говорила.

– Наверное, это просто совпадение, – предположил он. – Даже если ты и получила послание от Галианы, как могла она знать заранее, что́ здесь произойдет?

– Не могу сказать. Похоже, есть способы… Информация уже достигла прошлого, иначе ничего бы и не случилось. Все, что мы знаем, – это что твои или мои воспоминания об этом месте достигнут прошлого. И что важнее – они достигнут Галианы. – Фелка наклонилась, коснулась камня. – И это, по-моему, самое главное. Думаю, мы не случайно наткнулись на планету жонглеров. Нас привела сюда Галиана, потому что считала это очень и очень важным.

Клавэйн подумал про найденный маяк.

– А раз она побывала здесь…

– То, несомненно, попыталась вступить в контакт с аборигенами, – закончила мысль Фелка. – Она плавала в этом океане. Из ее затеи могло ничего не выйти. Но если вышло, что тогда?

Туман закрыл просвет целиком, спрятав далекую башню субсветовика.

– Тогда все сигналы ее тела и мозга, все содержимое ее разума осталось в живом океане, – рассуждал вслух Клавэйн. – Физически она покинула планету, но оставила свою точную копию, готовую отпечататься на чьем-либо разуме и душе.

– Именно это и делают жонглеры! – подтвердила Фелка с энтузиазмом. – Копируют каждого, кто входит в их море.

Старик опять посмотрел в сторону океана, надеясь различить субсветовик.

– Значит, она все еще здесь…

– И если мы войдем в воду, то сможем встретиться с Галианой, поговорить с ней! Клавэйн, она это знала – и сумела сообщить нам, обманув волка!

От морской соли и у него защипало глаза.

– Галиана очень умна, – тихо проговорил он. – Но что, если мы ошибаемся?

– Ошибаемся мы или нет, рано или поздно выяснится. Нам нужно всего лишь войти в море и поплыть, открыв свои разумы. Если она там, в коллективном сознании жонглеров, они приведут ее к нам.

– Фелка, если этого не случится, я не вынесу разочарования.

Она взяла его за руку, крепко сжала:

– Клавэйн, мы не ошибаемся! Это именно так!

Он всей душой пожелал, чтобы она вопреки всякой логике и здравому смыслу оказалась права.

Фелка сдавила его кисть еще крепче, и оба решительно направились к океану.

Примечания

1

Исаия, 57:21.

Назад 1 ... 154 155 156 157 158 159 Вперед

Аластер Рейнольдс читать все книги автора по порядку

Аластер Рейнольдс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ковчег спасения отзывы

Отзывы читателей о книге Ковчег спасения, автор: Аластер Рейнольдс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.