MyBooks.club
Все категории

Грэй Грин - Кетополис: Киты и броненосцы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Грэй Грин - Кетополис: Киты и броненосцы. Жанр: Научная Фантастика издательство Астрель,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кетополис: Киты и броненосцы
Автор
Издательство:
Астрель
ISBN:
978-5-271-39440-9
Год:
2012
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
264
Читать онлайн
Грэй Грин - Кетополис: Киты и броненосцы

Грэй Грин - Кетополис: Киты и броненосцы краткое содержание

Грэй Грин - Кетополис: Киты и броненосцы - описание и краткое содержание, автор Грэй Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Культовая серия книг "Кетополис. Город китов" Грэя Ф.Грина, ранее не издававшаяся в России, уже успела завоевать миллионы поклонников но всему миру. Действие книг происходит в начале альтернативного XX века на загадочном острове в Тихом океане, где властвует таинственный одноногий Канцлер, мечтающий уничтожить всех китов в мире. К его услугам паровые машины — автоматоны и жестокая извращенная наука об электричестве. Казалось бы, цель Канцлера близка. Но внезапно в игру вступает кровавый маньяк Вивисектор.

Что делать обычным людям, оказавшимся между двух огней? И так ли уж не прав Канцлер, желающий уничтожить китов? И так ли они безобидны, как думаем мы?

Кетополис: Киты и броненосцы читать онлайн бесплатно

Кетополис: Киты и броненосцы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грэй Грин

— Матушка…

— Откуда? Кроме тебя и меня — никому не ведомо. Так откуда?

— Прости, матушка! — Аннет повалилась в ноги к хозяйке, обхватила туфли руками. — Помилуй! Думала, отговорит тебя братец! Уж больно дело опасное!

— Дура! — отпихнула Лидия служанку. — Дура! Теперь жди гостей с Мертвого порта. Не успокоится Сай.

— Ооох, матушка… — Аннет захныкала жалобно.

— Деваться нам некуда. Ты это… отваживай других помаленьку. Всех желающих не сумею скроить — сил не хватит. Да и незачем тут народу толпиться.


Так мастерская модистки Ван-дер-Ваальс закончила свое существование для городских денди, жаждущих удивительной обновы. Поначалу те недоуменно толкались у крыльца, обивали ступени, норовили заглянуть в щели ставен и убирались ни с чем, а через год уже редкий хлыщ забредал в слободу, чтобы стукнуть пару раз в закрытые двери и убраться восвояси. Зато зачастили в дом обитатели портовых притонов и воровских «лежбищ». И опять напуганные белошвейки сперва вздрагивали, услыхав условный стук, но вскоре обвыклись. И опять Аннет листала конторские тетради, выводя обмусоленным карандашиком слово «приход».

* * *

Часы на ратуше пробили три. Анисья встрепенулась, захлопнула крышку «зингера», встала, потянулась за корзиной с глазетовыми оборками. Вошедшая в мастерскую Лидия подала старухе плетенку, поправила чепец. Внимательно оглядела гостя, что бродил по мастерской, пошатываясь и чертыхаясь еле слышно.

— Приляг. Нитки повытаскиваю.

— Поторопись, мать, — раздутый, с лицом, покрытым ровными швами, мужчина ходил из угла в угол, пошатываясь и тяжело дыша. — Долго еще?

— Да хоть сейчас ступай.

— Дело! Резница ты знатная, хоть и шальная. За жабры благодарю. Помогли мне жабры… Рому дай. Рожа горит.

— Нет рома, — отрезала Лидия.

— Зря. Горло смочить надо. — Питс говорил осторожно, едва шевеля растянутым ртом. — Слышь, мать, брательник твой давно заходил? Должок за ним завис.

— Не знаю, где он, и знать не желаю. А про долг забудь, откуда у непутевого деньги?

— Ни кита себе непутевый! — хохотнул гость.

— Иди уже.

— Ааа… Ладно. Пойду. Хоть скажи, на что я похож-то стал? Девки любить будут? — гость осторожно поднял руки, коснулся щек и тут же отдернул пальцы, словно обжегшись.

— Как и хотел, никто не признает. Никто. — Лидия закудахтала неприятным смехом. — Наперсток, покажем клиенту обновку.


Сиамка бросилась за ширму, выволокла оттуда высокое зеркало и поставила его посередине мастерской. Мужчина с любопытством уставился на свое отражение. Помолчал… недоуменно дотронулся до раскосых глаз, до переносицы в пятнах лопнувших сосудов, провел ладонью по лбу и зарычал горлом, стараясь не напрягать губы.

— Ты…Ты… Что натворила? В кого меня перемазала, а? Меня — Питса в желтомордого? Я тебя… Да я… — Питс начал наступать на Лидию, сжав ладони в огромные кулаки, но остановился, почувствовав, как холодное железо коснулось шеи, — Наперсток улыбалась, приставив к горлу гостя наточенную бритву.

— Ступай с богом. Я свое дело сделала, как и обещала. — Вдова прикрыла глаза, махнула сиамке: отпусти. — Не шали попусту. Слабый ты сейчас, все одно не справишься. Ступай, вор.

Наперсток отошла. Вернулась к машинке. Застрочила, напевая, словно это не она сейчас была готова вскрыть вены чужаку. Питс захлебывался яростью.

— Вор, значит? Сама на хапаный улов живешь и богадельню морлочью содержишь. Ты Питса запомнишь, паскуда, если жива останешься.

— Ступай. Вон порог. Из-за вас — жулья и сама намучалась, и Сая вы с пути сбили. Ступай, — твердила Лидия.

— Кого сбили? Ллойда-сутяжку? Да братец твой — сутенер портовый. Сводник. Кстати, по «тухлой клубничке» знаменитый… Вы с ним два сапога — пара. Что ты с гнильем якшаешься, что он.

— Какой сводник?

— Девок подземных наверх таскает и любителям подкладывает, — попытался хохотнуть Питс, но тут же сморщился от боли. — Не знала? И между прочим, мамаша, другим живым товаром тоже не брезгует.

— Каким товаром? — Лидия потянулась к кисету, затеребила узел неверными пальцами.

— Каким, каким? Известным. Детишек брательник твой вниз продает — рваная сволочь… «С пути сбили… ворье», говоришь? Ну-ну… Я, может, и вор, но до возни с подземами никогда не опускался.

— Детишками… — Лидия Ван-дер-Ваальс набивала трубку крупным табаком. Сухолист сыпался мимо чашки, цеплялся за побитую молью оторочку платья, падал на пол и, подхваченный сквозняком, вертелся спиралью. — Давно ли? Давно детишками? Я тебе все обратно поправлю. Только скажи.

— Да. Лет пятнадцать точно. Не меня спрашивай, а подельщицу свою костлявую. Она тебе пояснит, если захочет.

— Аннет? — Лидия недоверчиво нахмурила лоб.

— Она самая. Так-то, мать. Пока ты морлочьи тушки наверху ковыряешь, за твоей спиной такое творится! Проучить Питса вздумала, старая? Да мне только намекнуть, что через твою халупу дитят вниз тащат, не то что камня на камне, нитки от тебя не останется.

— Куда? Как? Брешешь! — задыхалась Лидия.

— Спроси тощую. Да что тощую. Хоть кого из портовых спроси. Вонючка Сай товар наверху берет, а твоя валлийка-приказчица его через дыру в земле морлокам сбагривает.

— Брешешь… — Белое, точно мел, лицо в розовых рюшах чепца напоминало смятый свадебный торт.

— Что? Шелохнуло тебя, мурена? А ты проверь. Ладно, — Питс попробовал ухмыльнуться уголком рта. — Пойду я. Может, ты и права. В желтомордом сиамце старого Питса точно не узнать. Прощай…

Лидия смотрела перед собой невидящим взглядом. Хлопнула дверь за гостем. Наперсток убрала зеркало в подсобку, вернулась на место, загромыхала крышкой. «Зингер» застрочил громко и отчетливо, шурша, потекла саржа под железную лапку, где-то вдалеке зашумел дворецкий — запах гари просочился под закрытые створки. «Бееей. Не жалей!» — слободская ребятня высыпала на улицу поиграть в Большую Бойню…

Лидия, грузно опираясь на перила, поднялась в будуар. Постояла в дверях, послушала, как тяжело дышит девочка, как бьется ее сердце — глухо, неровно. Повернулась и медленно, будто считая шаги, вышла в галерею. Впервые за много лет… Норд-ост метался по длинному коридору, бился о перекладины, взмывал под потолок и обрушивался вниз ледяным столбом. Гудели, гудели, гудели колокольцы тревожным набатом… Лидия зажала уши ладонями, забормотала лихорадочно, бросилась обратно в спальню. Долго дрожала, прижавшись спиной к резным створкам, не решаясь отнять руки от головы.

* * *

Давно, лет пять назад, когда Горелая слобода тихо умирала, разоряясь, когда не успевшие вовремя съехать торговцы распродавали товар за бесценок и на месте дорогих магазинов открывались нищие лавчонки, когда с фасада «Мальвазии» содрали обшивку из палисандра и заменили ее на простую доску, из окон мастерской Лидии Ван-дер-Ваальс по-прежнему лилась нудная песня белошвеек. И по-прежнему цепочка узких, нечеловеческих следов текла по некрашеному настилу галереи.


Грэй Грин читать все книги автора по порядку

Грэй Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кетополис: Киты и броненосцы отзывы

Отзывы читателей о книге Кетополис: Киты и броненосцы, автор: Грэй Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.