– Хотел летать очень сильно, – прокомментировал Исмаил, когда Бьянка подошла к открытой части корзины.
– Верно, – согласилась Бьянка.
В корзине оказалось несколько шерстяных одеял и пустых кожаных емкостей для воды, вероятно, их использовали как для питья, так и для балласта. Веревки для регулировки клапанов перепутались между собой и со стропами, на которых корзина крепилась к воздушному шару, но Бьянка легко сообразила, как все это работает. Горелки она не обнаружила. Создавалось впечатление, что шар был наполнен чистым водородом; почему бы и нет, подумала она, если водород можно с легкостью получить из вентиляционного клапана у любого заратана.
– Откуда он появился? – спросила Бьянка.
Руки Исмаила заструились, и Бьянка решила, что этот жест соответствует пожатию плеч человека. Один его глаз посмотрел вниз по течению.
Бьянка пощупала материал корзины: плотное шерстяное волокно. Тропический климат, более жаркий, чем на Энкантадо. Она проследила за взглядом Исмаила. Деревья скрывали западный горизонт, но она знала, что находится за ними.
– Финистерра, – сказала она вслух.
Она вернулась по воде к анемоптерам. Люк летательного аппарата Валадеза был открыт.
– Я говорю вам, я ее не знаю! – заявил Фрай.
– Да пошел ты… – рявкнул Валадез, когда Бьянка вошла в кабину. – Посмотри ее документы.
Речь шла о молодой женщине с короткими черными волосами и землистой кожей, в одежде из бумажной ткани под домотканым пледом ярких цветов; сначала Бьянка не поняла, жива ли она, поскольку мужчина, лежавший рядом на полу, также в домотканой одежде, явно был мертв: его глаза оставались полузакрытыми, оливковая кожа посерела.
На низеньком столике лежало содержимое их карманов. Пока Бьянка изучала вещи, Фрай наклонился и взял удостоверение личности, какие выдавал Консилиум.
– Эдит Дин, – прочитал он, бросил удостоверение Валадезу и посмотрел на него: – И что с того?
– Эдит Дин, Экологическая служба Консилиума, – прорычал Ва-ладез. – Выпущено Шаввалом 43. А ты был здесь с Экологической службой от Разджаба 42 до Мухаррама 46. Взгляни еще раз!
Фрай отвернулся.
– Ну, хорошо! – сказал он. – Может быть… может быть, встречал ее один или два раза.
– Ладно, мы понемногу начинаем продвигаться вперед, – заявил Валадез. – Кто, черт подери, она такая? И что она здесь делает?
– Она… – Фрай посмотрел на женщину и быстро отвернулся. – Не знаю. Думаю, она специалист по местному населению или что-то в этом роде. Здесь работала группа ученых, наблюдавшая коренных жителей…
– На Небе нет коренных жителей, – сказал Валадез и ткнул мертвеца носком сапога. – Ты имеешь в виду этих cabrynes note 10?
Фрай кивнул.
– У них есть программа «длительного развития» – сельское хозяйство, лесоводство. Их учат, как жить на Финистерре и не убивать ее.
На лице Валадеза появилось скептическое выражение.
– Если Консилиум хочет помешать им убить Финистерру, почему он просто не пришлет стражу?
– Межведомственная политика. За заратанов отвечал ЭкоСерв; за коренных… я хотел сказать, за жителей – ЗемноСерв. – Фрай пожал плечами. – Вы знаете стражу. Они берут взятки у всех, кто способен дать, а остальных могут легко пристрелить.
– Проклятье, я действительно знаю стражу. – Валадез нахмурился. – Значит, ЗемноСерв прислал хороших парней научить местных делать воздушные шары?
Фрай покачал головой.
– Мне ничего об этом неизвестно.
– Мисс Назарио, расскажите мне о воздушном шаре.
– Это водородный воздушный шар, так мне кажется. Вероятно, его надули, используя воздушные клапаны заратана. – Женщина пожала плечами. – Шар выглядит так, словно его сделали местные жители, если вас именно это интересует.
Валадез кивнул.
– Но, – добавила Бьянка, – я не знаю, почему шар упал. Валадез фыркнул.
– Мне не нужен ответ на этот вопрос, – заявил он. – Шар упал из-за того, что мы его сбили. – Он громко позвал: – Исмаил!
Бьянка попыталась скрыть удивление, и через мгновение ей удалось восстановить хладнокровие. «Ты знала, что они преступники, когда брала их деньги», – сказала она себе.
В дверном проеме появились глаза фириджа.
– Да?
– Пусть твоя команда все соберет, – приказал Валадез. – Здесь не должно остаться ничего. И выбросьте все в глубокий воздух.
Машина, на которой передвигался инопланетянин, взобралась в кабину. Ее «ноги» слегка подогнулись, словно делали поклон.
– Да. – Исмаил указал на тела мертвого мужчины и потерявшей сознание женщины. – Несколько глаз фириджа встретились со взглядом Валадеза. – Ас этими двумя что? – спросил он.
– И их тоже, – ответил Валадез. – Забрось в корзину.
Фириджа изобразил еще один поклон и двинулся вперед.
Бьянка взглянула на труп мужчины и тело женщины, которое показалось ей маленьким и уязвимым. Потом она перевела взгляд на Фрая – тот, поджав губы, молча смотрел в пол.
Бьянка повернулась к Валадезу, который методично собирал в кучу предметы, выпавшие из корзины, словно Фрая и Бьянки здесь не было.
– Нет, – сказала она.
Исмаил остановился и выпрямился.
– Что? – спросил Валадез.
– Нет, – повторила Бьянка.
– Вы хотите, чтобы она навела на нас стражей? – резко спросил Валадез.
– Это убийство, мистер Валадез, – отрезала Бьянка. – И я отказываюсь в нем участвовать.
Глаза браконьера сузились, и он указал на мертвеца.
– Вы уже соучастник, – заявил он.
– Но только после того, как убийство было совершено, – спокойно ответила Бьянка, продолжая смотреть в глаза Валадеза.
Браконьер уставился в потолок.
– Так и так твою мать, – пробормотал он, переводя взгляд на два тела. Затем быстро посмотрел на Исмаила и повернулся к Бьянке. – Ладно, – сказал он, тяжело вздохнув, и обратился к фириджа: – Запри ее. Ясно?
– Хорошо, – сказал Исмаил. – А куда мертвый? Валадез вновь посмотрел на Бьянку.
– Мертвый отправится в корзину.
Бьянка еще раз взглянула на труп мужчины. Что заставило их подняться в воздух на хрупком летательном аппарате – отчаяние или безумие? И что бы он подумал, если бы знал, чем закончится его путешествие, а его останки будут отправлены в глубокий воздух. Наверное, он знал, как сильно рискует.
Она немного подумала, потом молча кивнула.
– Хорошо, – сказал Валадез. – А теперь, будь я проклят, возвращайтесь к работе.
6. Город мертвых
Они вернулись обратно на том же анемоптере. Фрай сидел, сгорбившись, смотрел в пустоту и молчал. Бьянка не знала, что его тревожит – страх или укоры совести.