MyBooks.club
Все категории

Алекс Карр - 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алекс Карр - 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
12-я книга. Храм Великой Матери Льдов
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
156
Читать онлайн
Алекс Карр - 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов

Алекс Карр - 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов краткое содержание

Алекс Карр - 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов - описание и краткое содержание, автор Алекс Карр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сорквик снимает темпоральный барьер с Галана, но этому предшествовало множество событий. Важных и не очень значительных на первый взгляд, но интересных хотя бы потому, что император, например, принмает участие в гонах на флайерах инкогнито.

12-я книга. Храм Великой Матери Льдов читать онлайн бесплатно

12-я книга. Храм Великой Матери Льдов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Карр

Жано снова связался с Лимнией и та дала ему телепатическое целеуказание, чтобы он мог совершить прыжок, но уже с суточной орбиты Поркера. Поркерианам, как и обитателям Нейлы, также приходилось жить под сферическими, светоотражающих крышами огромных куполов. Однако, купола Поркера не были герметическими, да, и были они малость поменьше, чем на Нейле. Главная их задача заключалась в том, чтобы понизить температуру и влажность, ведь на этой планете, окутанной густым слоем облаков, жара в пятьдесят градусов по стандартной шкале, считалась нормой, а уж на то что влажность была, как в бане, никто и вовсе не обращал внимания. Поэтому Жано Коррель не очень-то удивился, когда увидел возле площадки прибытия нескольких здоровенных парней, одетых в трикотажные майки с короткими рукавами и просторные, мешковатые штаны, пошитые из серебристого иркумина, лёгкой, но очень прочной, слоистой ткани, обычно идущей на изготовление вакуум-скафандров.

Парни были подпоясаны широкими, массивными поясами с установками климат-контроля для вентиляции штанов, заправленных в высокие, пухлые на вид, бронебутсы на толстой ребристой подошве. Ещё на поясе у каждого из парней висел вибро-меч и вместительный стальной подсумок. То, что поркериане предпочитали держать своё мужское хозяйство в прохладе, он счёл вполне естественным и правильным. На головах у этих загорелых, весёлых и задорных молодых парней, которые что-то живо обсуждали между собой, были надеты большие, широкополые круглые шляпы, серебристые сверху и красные снизу. Это тоже были мобильные установки климат-контроля, без которых на Поркере, похоже, было не прожить. Первое, что волей-неволей бросилось ему в глаза, это яркое, слепящее, желтовато-белое сияние, льющееся сверху, от которого он беспомощно заморгал, глядя на здоровенных, коротко стриженых парней, стоящих перед ним. К Жано подбежал один из них, нахлобучил ему на голову здоровенную круглую шляпу, нацепил на нос зеркальные защитные очки, треснул по спине своей широченной ладонью и весело крикнул:

– Варкенец, ты точно сдурел, раз сунулся к нам в такой неподходящей одёжке. Давай знакомиться, я капитан Майзинг Тержан, а эти гогочущие гонзарги, мои солдаты. Мы все из лесного патруля и Лимния послала нас, чтобы мы проводили тебя до купола короля Сиссара. Извини, парень, но если ты хочешь иметь с нами дело, тебе придется пройтись пешком пять километров через джунгли. Ты чем-то понравился Лимми и она направила тебя на ближнюю площадку, а вообще-то черные рыцари к нам никогда не заглядывают. Вам же подавай прохладу, а у нас тут баня круглый год. Ну, что, варкенец, глаза привыкли к сиянию? Если что, отрегулируй фильтры, да, давай, потопаем. Здесь к куполу идти посуху.

Жано с сомнением посмотрел на свои блестящие хромовые ботиночки, огорчённо вздохнул, зажал под мышкой красную кожаную папку с документами, взял букет в левую руку и сказал, протягивая Майзингу, правую для рукопожатия:

– Меня зовут Жано, Майзинг, и я намерен честно вести дела с Поркером. Это не будет нарушением правил, если я полечу над тропой? А то, видишь ли, мне не хотелось бы испачкать ботинки. Не думаю, что с тех пор, как я был на этой планете в последний раз, когда перебрасывал сюда колонистов и помогал вам строить города, джунгли стали хоть немного чище.

Весёлый парень заулыбался ещё шире и воскликнул:

– Валяй, только не шпарь над джунглями! Моментально обгоришь и мундир свой испортишь.

Жано немедленно поднялся в воздух на полметра от керамитовой плиты, на которой он стоял и медленно двинулся вперед. Десять солдат лесного патруля тотчас выстроились справа и слева от него, а их бравый капитан занял свое место впереди. Парни вытащили из ножен свои мечи, включили режущие шлейфы и они двинулись вперед, к джунглям, которые вставали перед ними зелёной стеной огромной высоты. Чем ближе они приближались, тем громче становились звуки, которые возле площадки казались монотонным рокотом. По каким-то особым приметам Майзинг мгновенно определил то место, где начиналась тропа, хотя для Жано в этом зелёном кошмаре всё казалось совершенно одинаковым. Как только они вошли в это влажное, горячее зелёное марево, он немедленно соткал вокруг себя плотный кокон псевдосиловой защиты, начал охлаждать воздух и потому чувствовал себя в нём просто великолепно.

Джунгли Поркера поражали воображение уже тем, что все растения росли в них с чудовищной быстротой, заполняя собой чуть ли не каждую щель. Солдатам лесного патруля приходилось работать вибромечами и пинать срубленные побеги ногами на край без остановки, чтобы проложить и расширить тропу через молодую поросль, но труднее всех приходилось их капитану. Глядя на то, как тот машет своим вибро-мечом слева направо, Жано крикнул:

– Майзинг, давай я пойду впереди и буду прокладывать дорогу, а ты задавай мне направление.

Тот, не поворачивая головы, спросил:

– А ты справишься, варкенец? Нам ведь нужно только проложить тропу, а не уничтожить лес, как это ты делал во время высадки десанта колонистов. Мы все тогда были такими дурнями и натворили на Поркере такого, что до сих пор плюемся, как только вспоминаем о тех днях. Наш лес он ведь единый живой организм. Срубить молодые побеги это не страшно, если это делать терпеливо и без злости, то лес вскоре сам понимает, что от него требуют люди и уже не забивает тропу.

Жано, поняв, что делать, сказал:

– Давай, я начну, а ты посмотришь, правильно ли я все делаю. Глядишь и ты чему-нибудь научишься. – Обращаясь ко всем солдатам, он добавил – Вы же все сенсетивы, ребята, а ведете себя, право слово так, словно вы бестолковые галактические круда.

Капитан пропустил Жано вперед и он сразу же начал аккуратно стричь молодую поросль, стараясь не трогать зрелых побегов. Как и солдаты лесного патруля, он разрубал их телекинетическими ударами на несколько частей и укладывал ровными валками. Посмотрев на то, как парень в белом парадном мундире, да, ещё с цветами в руках, так лихо торит тропу, солдаты выключили свои вибромечи, вложили их в потёртые ножны и быстрым шагом пошли вслед за ним. Не прерывая работы, Жано быстро создал в своем сознании образовательную телепатемму на тему создания псевдосилового кокона и технологии прокладывания тропы. Как сардару, обучившему добрых полмиллиона с лишним тысяч огунов, ему это было не трудно сделать, тем более, что он успел внимательно приглядеться к тому, как работали солдаты лесного патруля. Когда они, наконец, почувствовали себя туристами, Жано спросил капитана:

– Майзинг, если хочешь, то я и вас научу работать точно так же? Поверь, дружище, это совсем не трудно.

Тот робко поинтересовался:


Алекс Карр читать все книги автора по порядку

Алекс Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


12-я книга. Храм Великой Матери Льдов отзывы

Отзывы читателей о книге 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов, автор: Алекс Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.