MyBooks.club
Все категории

Стивен Дональдсон - Раненая страна (Том 2)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Стивен Дональдсон - Раненая страна (Том 2). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Раненая страна (Том 2)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
111
Читать онлайн
Стивен Дональдсон - Раненая страна (Том 2)

Стивен Дональдсон - Раненая страна (Том 2) краткое содержание

Стивен Дональдсон - Раненая страна (Том 2) - описание и краткое содержание, автор Стивен Дональдсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Раненая страна (Том 2) читать онлайн бесплатно

Раненая страна (Том 2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Дональдсон

Кавинант кивнул.

- Он дан тебе, - продолжал Хэмако, - дан теми, кто знал о его предназначении. А сам-то ты понял его?

- Нет. То есть, я хочу сказать, да, он дан мне. Мне сказали, как командовать им. Мне сказали, что я могу доверять ему. - Кавинант нахмурился, будто вдруг засомневался в этом. - Но больше мне не говорили ничего.

Хэмако помялся:

- Могу я спросить.., кто дал его тебе?

Кавинант почувствовал смущение. Ему не хотелось давать прямой ответ. Он не сомневался в порядочности Хэмако, но не желал рассказывать ему о своей встрече с Мертвыми.

- Я был в Анделейне, - уклончиво ответил он.

- О, холмы Анделейна, - прошептал Хэмако. - Ты говоришь о Мертвых.

Он кивнул с пониманием, но по-прежнему выглядел нерешительным.

Внезапно Кавинанта осенило:

- Ты знаешь, какова его цель. - Он часто слышал о мудрости вейнхимов. - Но ты не можешь сказать мне об этом.

Губы Хэмако нервно задергались.

- Кавинант, - сказал он, стараясь говорить убедительно. - Мертвые были твоими друзьями, не так ли? Они всегда заботились о тебе и предостерегали от опасностей. Это правда.., вейнхимы знают о многом и догадываются о еще большем. Без сомнения, есть множество вопросов, на которые они могли бы ответить тебе. Но...

Кавинант перебил его:

- Ты знаешь, как одолеть Солнечный Яд, однако и этого мне не скажешь?

Хэмако вздрогнул:

- Конечно, твои Мертвые подарили тебе то, о чем следовало бы рассказать. О Томас Кавинант! Я очень хочу поделиться с тобой тем, что знаю от вейнхимов. Но они строго-настрого запретили мне делать это. По многим причинам. Они никогда ничего не рассказывают, если не могут проверить, как используется полученное знание. Правда, для владельца кольца они, может, и сделают исключение. Но вейнхимы не могут видеть Мертвых и боятся силы их даров. Это парадокс - знание легче хранить, чем делиться им, ведь его могут использовать не по назначению. Мне позволено сказать только одно: если я открою тебе, в чем состоит цель Вейна, он не сможет выполнить свое предназначение. - На лице Хэмако было написано: "Пожалуйста, пойми меня". А он должен это сделать. Непременно должен!

"Потому что этого хотят юр-вайлы, - язвительно подумал Кавинант. Он был разочарован. - А может быть, вейнхимы такие же подлые, как и юр-вайлы?"

Он опустошил чашу и попытался встать на ноги, но Хэмако удержал его. Глаза Кавинанта злобно сверкнули.

- Я обязан вейнхимам жизнью, - сурово промолвил Хэмако. - И многим другим. И я не предам их доверия, чтобы ублаготворить тебя, хоть ты и владелец кольца.

Кавинант рванулся, но Хэмако держал его крепко. После нескольких тщетных попыток Кавинант обессиленно рухнул на травяное ложе.

- Ты сказал - два дня, - прошептал он. - Еще два дня! Мне нужно идти. Я и так уже опаздываю!

- Да ты чуть жив! - ответил Хэмако. - И попросту не устоишь на ногах. Неужели дело такое срочное?

Кавинант хотел съязвить в ответ, но вовремя спохватился. Он не мог осуждать Хэмако за отказ отвечать на важный вопрос. Он и сам поступил бы так же. Немного поостыв, он сказал:

- Всадник схватил троих моих друзей. Их сейчас везут в Ревелстоун. Если я опоздаю, они погибнут.

- Ах вот оно что!

Хэмако немного подумал и вновь окликнул вейнхима. Между ними состоялся еще один краткий разговор: человек пытался в чем-то убедить своего собеседника, но тот не соглашался. Наконец Хэмако, похоже, сумел уломать упрямца. Вейнхим кивнул и быстро исчез. Хэмако обернулся к Кавинанту:

- Даризитар будет советоваться с Судьбой вейнхимов, и я не сомневаюсь, что тебе помогут. Они благодарные существа и добра не забывают. Им известно, что ты спас дхрагу и что тебя пытались заманить в западню. Отдыхай и ни о чем не беспокойся. Риш поможет тебе догнать твоих друзей.

- Но как?

"Да что они могут сделать?"

- Вейнхимы способны на многое, - ответил Хэмако, заставляя Кавинанта лечь. - Можешь мне поверить. А пока отдыхай. Тебе нужно набраться сил, а то, когда придет время действовать, ты будешь ни на что не годен.

Кавинант подчинился. Одурманенный чудесным напитком, он вдыхал аромат травы и ощущал, как тело наливается свинцовой тяжестью, а тревожные мысли тают, тают...

Хэмако встал.

- Скажи хотя бы, как я здесь оказался, - произнес Кавинант, едва ворочая языком. - Последнее, что я помню... - Он старался не смотреть на Вейна. - Я умирал на столбе посреди костра. Как вы спасли меня?

Хэмако сел на край постели.

- Об этом я могу рассказать. Но, видишь ли... - Он смущенно пожал пленами. - На самом деле не мы тебя спасли. Кавинант рывком поднял голову:

- Не вы?

- Полегче. - Хэмако легонько ткнул его в лоб. - В этом просто не было необходимости. Кавинант схватил Хэмако за руки:

- Но как, черт возьми, я остался жив?

- Послушай, друг, - с мягким укором произнес мужчина. - Как я могу тебе что-то рассказывать, если ты так взвинчен?

Кавинант медленно разжал пальцы:

- Ладно.

Темные пятна поплыли у него перед глазами, но он заставил себя сосредоточиться.

- Рассказывай.

- А было это так, - начал Хэмако. - Когда дхрага-вейнхим освободился с твоей помощью и понял, что Вейн не подчиняется команде, он хотел, чтобы ты убежал вместе с ним. Но ты не понял его. И тогда он побежал один. Побежал, несмотря на все свои раны. Он хотел поскорее рассказать в рише о том, что ты попал в беду. Дхрага был приманкой в ловушке. И эта ловушка...

Кавинант перебил его:

- Что такое "риш"?

- Ах, извини меня. За двадцать оборотов луны я не слышал человеческого голоса, если не считать тех людей, кто был наказан Солнечным Ядом. Я забыл, что ты не говоришь на языке вейнхимов. В нашей речи слово "риш" означает нечто вроде фермы. Это ячейка общественной структуры вейнхимов. В Стране много тысяч вейнхимов, и все они живут в ришах, по двадцать-сорок обитателей. Каждый риш живет сам по себе - хотя я должен сказать, что между ними существует тесное общение. В великой войне около сорока веков назад пять ришей сражались вместе против юр-вайлов Презирающего. Но такое содружество случается очень редко. Каждый риш держится сам по себе и по-своему толкует Судьбу. Наш риш живет здесь очень долго, и у нас имеются собственные взгляды на то, что происходит в Стране.

Кавинант хотел спросить, что такое "Судьба", но он не решился перебивать Хэмако.

- Узнав, что ты попал в беду, мы сразу же поспешили к тебе на помощь. Однако ты был слишком далеко. Когда схватили дхрагу - того самого, которого ты спас, - мы решили ничего не предпринимать, хотя для риша нет ничего хуже, чем оставить в беде кого-то из своих. Тем не менее у нас были основания бояться западни: мы долгое время живем бок о бок с теми, кто пострадал от Солнечного Яда.


Стивен Дональдсон читать все книги автора по порядку

Стивен Дональдсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Раненая страна (Том 2) отзывы

Отзывы читателей о книге Раненая страна (Том 2), автор: Стивен Дональдсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.