И где я теперь? Задал он сам себе вопрос.
На Харр. Ответ, сам по себе, возник у него в голове.
— Харр? — Вырвалось у него, но тут же опомнившись, он сомкнул губы и покрутил головой, но нигде никого видно не было.
Харр. Странное слово вновь проявилось в его мозге.
— Что это? — Произнес он, продолжая смотреть по сторонам.
Планета. Проявился в голове ответ.
— С кем имею честь говорить? — Поинтересовался Дар Ов.
С харран. Пришел ответ.
— Я тебя не вижу.
Дар Ов покрутил головой, пытаясь кого-либо увидеть перед катером, но там никого не было. Тогда он привстал с кресла и прильнув к лобовому стеклу, попытался заглянуть под катер, но на той поверхности, которую ему удалось увидеть, тоже никого не было.
Я перед тобой. Пришел ответ.
— Ты невидимый?
Насколько я разобрался в структуре твоих органов связи с внешним миром — ты должен видеть меня. Пришла в голову Дар Ова более пространная мысль, но она была настолько искажена, что ему пришлось напрячь мозг, чтобы понять ее.
— Однако? — Дар Ов опустился в кресло и пожал плечами.
Ты пытаешься судить обо мне по форме своего тела. Твое представление ошибочно.
Дар Ову потребовалось некоторое время, чтобы понять пришедшие мысли. Его взгляд уткнулся в парящее неподалеку, перед катером, сооружение в виде причудливого серебряного облака, привязанного к поверхности канатом. Он внутри, что ли? А может это он и есть, возникла у него подозрительная мысль? Мыслящее облако.
Твои мысли правильны. Пришла подтверждающая мысль.
Мысль была более четкая. Видимо короткие мысли харран составлял или пересылал более уверенно.
— Ты читаешь мои мысли. — Заговорил Дар Ов. — Тебе не кажется, что это неэтично? Или на твоей планете так принято.
Что касается этичности — это с какой стороны подходить к этому вопросу. Потек пространный поток чужих мыслей в голову Дар Ова. Ты вторгся в наше пространство и теперь рассуждаешь об этичности. Я нахожу это странным.
— А я нахожу это наглым, с вашей стороны. — Дар Ов вдруг вскипел. — Вы первые вторглись на нашу планету, уничтожили не меньше сотни землян, огромное количество техники, разрушили наши строения и теперь смеете в чём-то нас упрекать.
Ты владеешь ложной информацией. Пришла мысль.
— Я не лгу! — Выкрикнул Дар Ов. — Я это все видел сам, своими собственными глазами. — Он хотел ткнуть себе в глаза правой рукой, но взмахнув своей культей, опомнился и, вдруг, выставил ее в сторону лобового стекла. — Вы отняли у меня руку! — Он потряс пустым рукавом курточки.
Ответная мысль не пришла. Дар Ов опустил культю и откинулся в кресле, решив, что его собеседник, либо решил как-то прояснить его последние доводы, либо ему было больше нечем возразить.
Посидев так несколько минут, Дар Ов глубоко вздохнул и шумно выдохнув, выпрямился и вновь покрутил головой, осматривая пространство вокруг катера — никаких изменений не произошло.
Какой статичный мир, начал рассуждать он, совершенно никакого динамизма. Как они здесь живут? Можно тронуться. А может я чего-то не понимаю или не вижу? Он состроил мину. Может мне все это снится. Он закрыл глаза, тряхнул головой и вновь их открыл — снаружи никаких изменений не произошло.
— Харран? Эй! Где ты там? — Громко заговорил он. — Сказать нечего или стыдно?
Ответа вновь не пришло.
Проклятье! Что же мне сгнить тут предстоит? На прежнем месте хоть ходить можно было. Он вскочил и пройдя в ангар подошел к люку, через который выбрался, когда оказался здесь, но он оказался закрыт Наклонившись, он дернул за ручку люка, он не шелохнулся.
— Черт! Заперто.
Выпрямившись, Дар Ов постоял несколько мгновений над люком и медленно побрел в зал управления. Сев в кресло, он пробежал глазами по пульту управления и найдя клавишу запуска генератора, нажал ее — катер остался безмолвным. Он ткнул кулаком в пульт управления и откинулся в кресле. И в тот же миг перед ним словно развернулся огромный экран пространственного сканера, на котором бушевали огромные яркие феерические сполохи, среди которых металась эскадра космических кораблей.
Твои корабли, адмирал, вторглись в наше пространство. Потек сторонний ток мыслей в голове Дар Ова. Или ты можешь утверждать обратное?
Один из кораблей вдруг занял весь экран и Дар Ов узнал грузовик, ушедший в пространственную дыру.
Если я не ошибаюсь — это дальний космос. Кто тут кого пытается завоевать? Какая-то неразбериха. Дар Ов пожал плечами.
— Да, это корабли моей цивилизации. — Медленно заговорил он. — Я не могу этого отрицать. Но оказались они в вашем пространстве не по нашей воле. Их привели сюда не мы. Это я могу утверждать перед любой вашей судебной инстанцией. Видимо у вас есть враг, который и сделал это.
Ты хочешь убедить нас в том, что это сделали дрейвы? Пришел вопрос.
Масштаб уменьшился и снова перед Дар Овом возникло изображение пространства с грузовиками. Было видно, что грузовики каким-то образом защищены, так как бушующие в сполохах разряды упирались в них и как бы обтекали, а не проникали внутрь. Хотя и с трудом, но грузовики все же продирались сквозь сполохи.
— Я не знаю, что тут у вас происходит? — Продолжая растягивать слова, заговорил Дар Ов, не отводя глаз от экрана. — Это вы втянули нас в свой конфликт и теперь пытаетесь убедить меня в обратном. Харраны, дрейвы. Кто из вас прав, я не знаю. Нам нет дела до ваших войн. У нас своих проблем не счесть.
Тогда объясни, каким образом ваши корабли оказались в нашем пространстве? Пришел следующий вопрос.
— Это очень долго рассказывать. — Дар Ов глубоко вздохнул. — Но как я понял, вы достаточно развитая цивилизация и можете читать чужие мысли. Будет гораздо удобнее, если вы всю, интересующую вас, информацию возьмете у меня сами.
Твой образ мышления чужд и непонятен нам. Мы смогли понять лишь твои поверхностные информационные всплески и пока еще с трудом составляем информационный поток для тебя. Но размышляя, ты выталкиваешь свои информационные потоки наружу и мы совершенствуем свои познания. Ты уже должен убедиться в этом.
— Это так. — Дар Ов покивал головой. — Твои мысли стали более разборчивы. Мне уже не приходится сильно напрягаться, чтобы понять их.
Мы не знаем истины приведшей вас сюда. Хотя ваши корабли преодолевают наш континуум, но мы справимся с вторжением. Над нашей планетой уже создан мощный континуум. Им его не преодолеть. Если это затеяли дрейвы, они будут наказаны. Если вы — мы будем вынуждены принять меры, чтобы это больше никогда не повторилось.
— Какие меры? — Вырвалось у Дар Ова.