MyBooks.club
Все категории

Игорь Смирнов - Сага о драконе

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Игорь Смирнов - Сага о драконе. Жанр: Научная Фантастика издательство Издательство: Терра - Книжный клуб,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сага о драконе
Издательство:
Издательство: Терра - Книжный клуб
ISBN:
ISBN 5-275-00524-5
Год:
2003
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
178
Читать онлайн
Игорь Смирнов - Сага о драконе

Игорь Смирнов - Сага о драконе краткое содержание

Игорь Смирнов - Сага о драконе - описание и краткое содержание, автор Игорь Смирнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Аннотация издательства:

«Сага о драконе» американской писательницы Карен Эмерсон — культовое произведение для почитателей современной фантастики. Добродушный маленький Пэн, представитель расы драконов-телепатов, мирно уживающихся с людьми на планете Перн, путешествует во времени и телепортируется в любую точку Вселенной, а сама Карен Эмерсон действует на страницах книги как полноправный персонаж.

Сага о драконе читать онлайн бесплатно

Сага о драконе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Смирнов

— Кто бы это мог сделать? — задала я вопрос.

«Не знаю я! Но у меня во рту и внутри все горит!»

Я его с серьезным видом осмотрела, а потом сказала:

— Это ощущение постепенно пройдет. Только не пей воды. Будет еще хуже.

Пэн скорбно глянул на меня.

«Поздно, Карен. Я уже выдул полбассейна».

Мне оставалось только рассмеяться. У него был такой жалкий вид.

— Вы с Сэмом фехтуете сегодня? Это могло бы отвлечь тебя от жара во рту. Знаешь, ты начинаешь неплохо справляться с палашом. Мне кажется, ты добился больших успехов с тех пор, когда Сэм начал тебя учить.

Пэн немного воспрянул духом.

«Сэм должен вот-вот подойти. Он сменился минут двадцать назад, и говорил, что ему нужно будет только зайти к себе переодеться».

Тут, легок на помине, в комнату стремглав ворвался, шипя и бормоча себе под нос, не кто иной, как Сэм.

— Что-то ты сегодня невесел, Сэм, — заметила я. — Тяжелое дежурство? Тебя кто-то вывел из себя?

— С чего бы мне радоваться? — проворчал Сэм. — Этот шутник меня снова достал. — И он стал все громче и громче бубнить: — Сменяюсь, бегу к себе отлить и принять душ. И что же? Все летит кувырком! Сначала обдулся — на сиденье унитаза лежал прозрачный пластик. Потом попытался принять душ. А чего добился? С ног до головы облили липким фруктовым соком! Кто-то чрезвычайно любезно перепрограммировал душ!

К этому времени мы с Пэном уже истерически хохотали. В промежутках между взрывами смеха Пэн сумел сказать Сэму:

«Ну, по крайней мере твой шутник не подложил тебе в еду горсть перцу, так что внутри все словно в огне!»

Сэм немного успокоился и застенчиво улыбнулся.

— Да, наверно, смешно это все слышать. Пойдем, Пэн. Настало время очередного занятия, а потом, глядишь, сходим поплавать.

«Звучит заманчиво! — ответил Пэн. — Может, его уже снова наполнили».

Пока они выходили, я услышала, как Пэн объясняет Сэму смысл своей последней фразы.

Следующие день-два прошли спокойно, а потом у всех троих был выходной. Я собиралась встать попозже, куда-нибудь прогуляться и почитать. Полистать такие штуки, романами называются, которые читают в свободное время вместо отчетов — ну, вы знаете. Пэн попросил меня разрешить ему прокатить Сэма. Я немного помялась, но, когда Пэн стал умолять чуть ли не на коленях, сказать «нет» было просто невозможно. Вы когда-нибудь видали умоляющего дракона? Почти столь же комично, как и дракон, пытающийся орудовать мечом! Я отыскала подходящее для Сэма снаряжение и дала несколько советов, в том числе объяснила, как правильно затянуть ремни, чтобы не свалиться и не сломать себе шею. И они, довольные, удалились.

Тут бы мне заподозрить неладное, но я слишком устала, чтобы как следует подумать. Да я и не рассчитывала, что они так скоро догадаются, кто над ними подшучивал! Я полагала, им для этого понадобится еще неделя, а то и больше. Мои мысли занимало и наше очередное задание — принять на борт и доставить по назначению многочисленных послов.

Позже, ценой неслыханных угроз, я выяснила у Пэна, что они сотворили. Отмеренными прыжками они прошли в Промежутке на близлежащую космостанцию, кишевшую маленькими мохнатыми существами. Они спросили, можно ли им взять несколько штук, и получили разрешение брать сколько угодно. Кажется, тамошний «дворник» (по словам Пэна, дородный дядя, обуреваемый сильнейшей жаждой спиртного, которого они тем, разумеется, и подкупили, чтобы он хранил их тайну!) многие годы пытался очистить станцию от этих животных, но они размножались так быстро, что за десяток лет дело так и не сдвинулось с места! Сэм и Пэн сумели заполучить и большое количество кормового зерна.

Вернувшись на «Экскалибур», они нашли в корабельных трюмах бункер, пустовавший неделями. Несмотря на мои предостережения, Пэн отправился на несколько дней в прошлое, и они поместили в тот бункер зерно ВМЕСТЕ с пушистыми созданиями. Вернувшись в настоящее, они открыли бункер и обнаружили там кучу мохнатых зверьков. (Пэн не мог поверить, что они способны так быстро размножаться!) Они погрузили животных в ящик и отнесли в транспортерный отсек. Мичман Хауд (доберусь я до него!), заведующий транспортером, согласился им помочь; они высыпали содержимое ящика на платформу транспортера и нуль-транспортировали пушистых созданий вниз. До поверхности, однако, зверьки не долетели. Вместо этого Хауд держал их в луче до той поры, когда они понадобятся в соответствии с замыслами Сэма и Пэна. Потом заговорщики вызвали меня.

— Здесь Эмерсон, — сказала я сонно в ответ на вызов с мостика. Сообразив, что это Сэм, я почти проснулась. — Что случилось, Сэм? Пэн от рук отбился?

— Нет, мы тут нашли нечто такое, на что тебе нужно взглянуть. Ты сможешь нуль-транспортироваться сюда?

— Нуль-транспортироваться… А почему бы не послать сюда Пэна? Быстрей ведь выйдет.

— Нельзя. Он занят: наблюдает с воздуха за нашим открытием.

— Хорошо. Спущусь к вам через пару минут. Конец связи.

Вот тут уж надо было мне что-то заподозрить! Особенно когда я увидала ту дурацкую ухмылку на физиономии Хауда. Я шагнула на платформу транспортера и махнула в знак готовности. Нуль-транспортировка на этот раз длилась чуть дольше обычного. И я оказалась на поверхности планеты.

В окружении ТРИББЛОВ!!!![13] Ненавижу этих мохнатых презренных созданий! Сэм выбрал наилучший способ мести. Я стояла по горло в груде противных тварей. Они так громко верещали, что я едва слышала взрывы смеха, доносившиеся из-за той кучи, в которой я утопала. А еще этот клубок шерсти меня так стиснул со всех сторон, что я не могла высвободиться. Примерно через полчаса Пэн и Сэм приутихли настолько, чтобы выкопать меня. Счастье еще, Сэм и вправду растянул себе мышцы, а не то я бы ему помогла!

Выбравшись из живого холма, — что потребовало еще четверти часа — я еще минут двадцать носилась за ними по планете. А поскольку я весь день проспала, устала я не так сильно, как они. И все же хитрецы устроили мне веселенькую гонку. Когда мы наконец остановились, даже Пэн совсем запыхался. Отдышавшись, мы договорились прекратить шутки навсегда (ну, хотя бы на время!).

А что же трибблы? Часть отправилась на корабль для использования в научных целях, остальные… думаю, Пэн ими закусил, потому что в течение нескольких следующих дней мучился несварением кусочков меха, и я нисколечко ему не сочувствовала!

11. ТАЙНА СМЕРТЕЙ

После всех связанных с шутками «волнений» я надеялась, что дальше дела пойдут поспокойней. Хотя бы до тех пор, пока я не закончу осматривать команду! Конечно, обследование началось сразу после моего возвращения на корабль… Кое-что удалось сделать во время выполнения задачи на Планете Времени — довольно легко обследовать людей, которым предстоят пластические операции, предназначенные для наилучшего выполнения их заданий в разных мирах. Но многих еще предстояло осмотреть, в том числе новое пополнение. Наше теперешнее задание выглядело пустяковым поручением вроде разноски молока по утрам, чем промышляют мальчишки — доставить послов на Вулкан — место проведения грядущего Вавилонского совещания. В любом случае, началось это задание неспешно и легко.


Игорь Смирнов читать все книги автора по порядку

Игорь Смирнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сага о драконе отзывы

Отзывы читателей о книге Сага о драконе, автор: Игорь Смирнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.