берег с ним прибыло лишь несколько неудачливых пиратов. Конечно, среди них был и их бывший капитан, Стив.
— Понял, молодой господин, — Леон низко поклонился. Только по ранениям солдат, находящихся за спиной Лейлина, он смог догадаться, что у них выдалась очень напряженная битва.
— Ммм. Джейкоб, возьми с собой Стива. Мы уезжаем! — Лейлин сел в карету, а за ним и Джейкоб с пленником. Стиву надели черный мешок на голову, поскольку Лейлин не доверял столь высокопоставленного пленника своим подчиненным. Если бы он поступил иначе, были велики шансы, что что-то могло пойти не так.
— Отец… — как только карета добралась до усадьбы, Лейлин увидел своих нынешних родителей, барона Джонаса и леди Сару. Они ожидали его у дверей усадьбы, а их глаза были полны беспокойства.
Лейлин сразу же сошел с кареты и оказался в объятьях Госпожи Сары:
— О, мой бедный ребенок… — было очевидно, что, хотя леди Сара и имела представление о том, чем занимался Лейлин, она все равно волновалась за него.
— Хорошо, что ты в порядке, — как аристократ, Барон Джонас сохранил спокойствие, хотя в его глазах и виднелся намёк на радость.
Лейлин глянул мимо своего отца, на своего наставника Эрнеста. Волшебник одобрительно посмотрел на него и, запахнув свою мантию, скрылся в толпе. Волшебники никогда не были сильны в выражении своих эмоций.
В этот момент Лейлин увидел многочисленных элитных бойцов, стоящих за бароном Джонасом. Все они носили доспехи. Их холодные взгляды заставляли его чувствовать опасность.
— Воины 5 ранга! И их здесь так много. Отец, где ты их взял? — Лейлин ясно видел в глазах этих бойцов уважение, особенно у их лидера; но у них во взглядах, в отличие от его собственных людей, не было ни капли неуверенности или беспокойства. Эти бойцы, очевидно, были подкреплением из внешнего источника.
Однако это был тривиальный вопрос.
— Дитя, не будь таким безрассудным в будущем. Это недостойно дворянина, так необдуманно повести войска… — Джонас начал мягко ругать Лейлина. Если бы его единственный преемник умер в этой битве, он не смог бы этого выдержать.
— Кстати, отец, пожалуйста, позволь мне показать мои трофеи, а также пленных… — хлопнул Лейлин в ладоши, а Джейкоб в это время поднял Стива.
Хотя ему уже отрезали конечности, и без помощи божественных заклинаний высокого уровня он остался бы калекой до конца своих дней, за ним всё еще нужно было следить.
— О? — брови барона Джонаса поднялись, никак не среагировав на пленников и ненужные лезвия, которые представил ему Лейлин.
По его мнению, Лейлин просто справился с небольшой кучкой пиратов, а может и меньше, в общей сложности не более 20 человек. Он считал, что они, скорее всего, были обычными рыбаками, возжелавшими богатства, поэтому он и не обращал на них особого внимания.
Но затем Лейлин снял черный мешок с головы Стива, раскрывая его зловещее лицо под дневным светом. Из-за потери крови, его лицо побледнело, что никак не уменьшало испуга, с которым окружающие смотрели на его лицо. Даже Сара завизжала и сделала несколько шагов назад, с испугом и отвращением.
— Лейлин, ты напугал свою мать. Не стоит пачкать глаза дворянке таким грязным пленником… — барон Джонас родился как дворянин в военной семье, и поэтому не испытывал неловкости от подобных ситуаций. Но даже он нахмурил брови.
Джонас не мог понять, зачем Лейлин привел сюда и показывал им этого отвратительного потного пленника с тяжелыми кровавыми ранами. Но вот, он не заметил, что элитные воины позади него смотрели на Стива совсем иначе.
Хотя Стив и стал калекой, толстые мозоли на его теле и твердые мышцы смешивались с мощной аурой высокорангового бойца. Они догадывались, кем он был.
— Это Стив, лидер пиратов Черного Тигра, — спокойно произнёс Лейлин, заставив своего отца расширить глаза.
— О боги! — барон Джонас больше не заботился о грязи на теле Стива, когда подошел к нему, отодвинув грязные волосы с его лба и начав тщательно его осматривать.
— Воистину, это он. Это лидер пиратов Черного Тигра, Боец 10 ранга, Стив! Множество крупных торговых общин объединились и назначили награду в 500 золотых монет тому, кто его захватит! Одно из сообщений о награде за него имеется даже в нашем порту, я не мог ошибиться…
Спустя долгое время барон вздохнул и уставился на своего сына со сложным выражением на лице. Этот ребенок, казалось, никогда не переставал удивлять его. Во время его путешествия, его несколько раз могли убить наемные убийцы, если бы Лейлин не попросил Эрнеста отправиться ему на помощь.
Тем не менее он с недоверием спросил:
— Поскольку Стив здесь, где же остальные Черные Тигры?
— Они были уничтожены, — прямо ответил Лейлин. Джейкоб и солдаты за спиной гордо выпятили грудь, пристально глядя на элитных воинов позади барона.
— Хорошо. Похоже, нам нужно серьезно поговорить, — произнёс Барон Джонас со сложным выражением на лице.
После того, как Лейлин вернулся, смех и веселье вновь вернулись в поместье. Даже всегда мрачный дворецкий Леон с редкой улыбкой на губах отправил Клару и Клэр подготовить банкет.
В течение этого периода подготовки барон оставался в своей комнате, отослав всех горничных, и оставив в комнате только Лейлина и Эрнеста.
— Предоставленная Лейлином информация очень полезна. Несмотря на то, что я должен буду заплатить огромную цену, я позабочусь о проблемах с церковью знаний… — голос барона Джонаса был хриплым и низким. Лейлин проницательно заметил его налитые кровью глаза и поседевшие пряди волос за ушами.
Было очевидно, что, попав под удар человека со столь высоким статусом, как Маркиз Луис, барон постоянно был напряжен и раздражен. Хотя теперь они могли действовать немного более свободно, травма от действий маркиза не могла быстро затянуться.
— Это был мой долг. В конце концов, я — часть семьи Фаулен! — скромно и гордо ответил Лейлин.
Такой ответ заставил барона Джонаса кивнуть:
— Поскольку мы теперь знаем, кто наш противник, всё будет гораздо проще. Хотя во время поездки на континент на мою жизнь несколько раз покушались, я, к счастью, вышел невредимым. Я даже попал на приём к Графу Гриффиту!
— Граф Гриффит —