С планетой Земанос все обстояло более просто. Отсутствие необходимости преодолевать какие-либо серьезные трудности и относительно небольшой размер поражаемой цели, позволял направить туда корабль для перемещения во времени и три транспортных корабля в сцепке с кораблем-локомотивом. Управление кораблям поручили одному экипажу животных-пилотов.
Для того, что бы одним взрывом поразить не только планеты, но и космический флот Фарамонов, члены совета решили имитировать нападение флота Граберов на вражеские планеты. Здесь пришлось идти на риск, так как для полной достоверности атаки и возможности произвести взрывы в назначенных координатах, предстояло собрать в назначенном месте почти весь боевой флот. При провале атаки, флот Граберов погибал гарантированно, а Фарамоны получали неоспоримое превосходство. Надежд на помощь союзников никто не испытывал, так как те, в случае неудачи Граберов, без сомнений нашли бы общий язык с нынешним врагом и с энтузиазмом приняли участие в совместном разграблении планет бывших союзников. В честность и бескорыстность Истобов никто не верил.
Ввиду сложности задачи, для командования эскадрой привлекли трех пилотов Граберов, среди которых оказался и старший сын Отовертона. В тот момент Верховный правитель не сомневался в правильности этого решения. Тогда!
Захват манипулятора экзоскелета причинил Отовертону сильную боль. Казалось, что сейчас ему раздробят кости руки. Второй нападавший уже протягивал к жертве второй манипулятор. Отовертон попытался второй, пока свободной рукой, разжать захват и освободится, но понял тщетность этой попытки. Его мозг продолжал искать выход из сложившейся ситуации. Впервые за прожитые тысячи лет Верховный правитель так боялся умереть. В это момент взгляд Отовертона уперся в маслопроводы манипуляторов. Так как эта часть экзоскелета имела наибольшую уязвимость, ее части прикрывали бронированные пластины, однако, для обеспечения подвижности, пластины не составляли одно целое и крепились верхним краем за выступы внахлест, в то время, как нижний край оставался незакрепленным. Правая рука Отовертона схватила рукоять меча, имеющего тонкое и длинное лезвие. Как раз то, что необходимо в этой ситуации. Даже метатель здесь не помог бы. Отовертон вспомнил, что нападавшие видели в его руке метатель, но абсолютно не испугались. Они уже знали, что это оружие им не опасно. А вот укрытый в складках одежды меч животные явно не заметили. И правда, кому придет в голову, что добропорядочный Грабер может иметь при себе столь экзотическое оружие. Закрывая телом меч от одного нападавшего, Верховный правитель сделал вид, что его силы иссякли и он поддался захватившему его манипулятору. Отовертон вплотную прижался к корпусу экзоскелета и сквозь прозрачное забрало отчетливо увидел обрадованный взгляд животного. В следующее мгновение он просунул клинок между защитных пластин и несколько раз сильно дернул рукоять меча вправо и влево. Волосы Верховного правителя уже начали пропитываться мерзко пахнущей жидкостью, и он уже подумал, что материал трубопроводов выдержал удары клинка, но тут же ощутил, что сумасшедшая нагрузка на его тело уменьшилась, а захват манипулятора начал ослабевать. В следующее мгновение он резко отбросил от себя экзоскелет и развернулся ко второму нападавшему. Его противник явно не ожидал увидеть в руках Граберов древнее, но очень хорошо зарекомендовавшее себя в рукопашной схватке оружие. Противник резко развернулся и попытался убежать. Отовертон, за последние мгновения жизни полностью ощутившим себя Богом на планете Земанос, вспомнил не только мгновения наслаждения своей божественной властью. В тот момент, когда его второй противник, на самом деле только сделавший вид, что убегает, резко присел и развернулся, нанося одновременно двумя манипуляторами смертельные удары навстречу обрадованной победой и преследующей его цели, Бог-воин Отовертон уже находился от него сбоку готовый нанести смертельный удар клинком. Этот прием он отрабатывал вместе со своим учителем, а позже предателем Велесом, тысячи раз.
Прошедшее время не притупило полученные навыки. Меч мягко проскользнул сквозь щели в пластинах, и его лезвие по рукоять скрылось внутри корпуса экзоскелета. В этот раз трубопроводы буквально взорвались. Сквозь щели ударили струи жидкости, и экзоскелет моментально потерял управление.
Отовертон выдернул меч, машинально обтер лезвие о складки одежды и убрал оружие в ножны. Теперь оба его противника остались один на один с пятикратной силой тяжести. Убивать их он пока не намеревался. Мертвые не ответят на интересующие вопросы, а их имелось более чем предостаточно.
Не теряя времени Отовертон вытащил из водоема тело секретаря. Молодой человек не дышал. Доставить секретаря до медицинского модуля быстро он не мог, да и это не имело смысла. Судя по всему, секретарь уже долгое время не дышал. Требовалось предпринять что-то мгновенно. Верховный правитель вспомнил, что на планете Земанос ему доводилось видеть как оживляли утопленников. Отовертон вытащил из аптечки секретаря два шприца и ввел их содержимое в диск на руке. Конечно, прошло уже много времени, но попытаться он обязан. Неуклюже делая искусственное дыхание, Верховный правитель не забывал боковым зрением поглядывать за поверженными врагами. Вдруг, из рта секретаря ему в лицо ударила струя мерзкой жидкости. От омерзения Отовертону стало плохо, и он чуть не потерял равновесие. Секретарь заходился в кашле, и из него продолжала волнами выходить жидкость. Отовертон с сомнением разглядывал молодого человека. Два укола- это явно превышение дозы оживляющего лекарства. Возможно, это дало импульс сердцу и мышцам, и теперь извергающее гадость тело будет жить, пока не закончиться действие лекарства. Верховный правитель устало сел на бортик ограждения бассейна и наблюдал за происходящим. Через не продолжительное время Привентиус перестал извергать из себя мерзость и затих. Отовертон осторожно приподнялся, подошел к секретарю и заглянул в лицо. Стеклянный, не реагирующий на окружающее взгляд и чуть шевелящиеся губы, поводов радоваться не давали. Отовертон отвернулся и решил заняться поверженным противником, но тут же резко развернулся и опять посмотрел в лицо юноши. Ничего не изменилось, но теперь он внимательно разглядывал, как двигаются губы Привентиуса и синхронно повторял то, что, по его мнению, могло это значить.
— «Простите Верховный правитель, что я заснул и не сопровождал Вас во время прогулки».
У Отовертона ослабли мышцы ног, и он сел на землю рядом с юношей.
Он еще и еще раз повторял свою догадку, проверяя ее по движению губ Привентиуса. Юноша повторял одни и те же движения губами раз за разом. Конечно, это не исключало повреждение мозга, но ведь организм работал, а мозг воспроизводил повторяющиеся импульсы.