- Я не очень понимаю, что ты говоришь, - признался Клуни. - Но если сейчас же к скалам не пойдет большой отряд, то дела на вашем острове пойдут еще хуже, а тебе надо немедленно бежать из этих мест, чтобы спасти ребенка. Я знаю, что адептам понадобятся дети, чтобы посвящать их в колдуны.
- Какие ты страхи рассказываешь, прости Мать-Дева! - испуганно отшатнулась от него женщина. - Такого даже С'Колла не делал! Вот дом старосты, иди, а я снаружи постою. Меня тут не слишком-то жалуют.
3
- Земля! - закричал марсовый несколько удивленным голосом.
Но матрос-то, по крайней мере, знал, что они плывут по части Лантика, доселе "Иоанном" неисследованной, а вот капитан Джефри не собирался видеть никакой земли до самого Канда. Он высочил из мостика на нос и принялся вытягивать шею, стараясь хоть что-нибудь рассмотреть. Дженис незаметно приблизилась к нему.
- Триполи! Где ты! Смотри, это земля! На твоих картах ничего подобного не нарисовано!
- Что мне ему сказать? - тихо, но грозно поинтересовался Триполи у Грамона.
- Скажи, что... Что ничего удивительного. Что есть, то и скажи. Дженис! - Хью быстро подошел к жене. - Сделай что-нибудь, а то он с ума сойдет, хватит этому кораблю и короля Тома.
- Что я теперь должна сделать? - зашипела молодая жена. - Тебе легко говорить, а ты сам попробуй!
- Пробовал, не получается, - бодро доложил Грамон. - Ну пусть он думает, что ему Стивенсон приказал сюда плыть.
- Да? Объясни мне, как это сделать? Ты знаешь, что аббат им обоим запретил здесь появляться?
- Какой аббат?.. Ах, да. Ну, хотя бы попробуй.
- Триполи!!! Ну где же ты?!!
- Я здесь, - Триполи, прокашлявшись, встал рядом с Джефри. - Думаю, уважаемый капитан, что мы приближаемся к моему родному острову Андро. Обрати внимание, старина, вот на ту скалу, что торчит прямо из горы. Это скала Заметная на горе Малая Дворцовая. Мы всегда по ней ориентируемся, а в старые добрые времена там и огонь зажигали, если скажем туман или...
- Не понял, - четко выговорил Джефри. - Что мы здесь делаем?
- Да вот, - Триполи виновато развел руками и оглянулся на Хью. - Приплыли. Плыли от острова Кэт на юг и попали к Андро.
- А почему мы плыли на юг?.. - на капитана Джефри было жалко смотреть. Столпившиеся было вокруг него матросы разбрелись, выразительно переглядываясь. - Нам ведь надо было плыть на север, верно?
- А это лантическая горячка, - вдруг решительно брякнул Триполи и положил руку на плечо коллеге. - Бывает в этих морях такая аномалия. Что-то наверное от Погибельных времен тут над водой носится... Я и сам не соображу, почему это мы плыли на юг, а мне казалось, что на север.
- И тебе? - с надеждой переспросил кандский капитан.
- И мне. Пойдем выпьем вина.
- Подожди, надо корабль повернуть...
Это стало для Хью Грамона полной неожиданностью. Он быстро приблизился к капитану и потрогал его за плечо. Тот, прежде чем обернуться, быстро промакнул рукавом глаза.
- Любезный капитан, не надо пока поворачивать. Я, видите ли, раз уж так вышло, хочу сойти на берег.
- До острова еще полтора часа хорошего хода, - сказал Джефри. - Куда же вы сойдете?
- А вы подплывите поближе, я и сойду.
- Нельзя, - помотал головой капитан. - Я и так чуть приказ не нарушил.
С невыразимой тоской Хью прикинул расстояние до скалы Заметная. На лице у него появилось крайне кислое выражение.
- Хорошо, дайте нам шлюпку. Попробуем добраться как-нибудь...
- Нет-нет, а если шторм? А если нас протаранит какая-нибудь тварь? Тогда нам места не хватит.
- Не хотите? - зловеще переспросил Хью, начавший выходить из себя. - Не хотите меня отпустить? Командовать мной вздумали?!
На руках коротышки мгновенно повисли Триполи и Дженис. Капитан Джефри, последний раз хлюпнув носом, угрожающе набычился. Матросы, совсем расползшиеся по сторонам, приготовились вернуться, но Хью уже придумал новый ход.
- А вы хоть знаете, что ваш Стивенсон у меня в руках? Или я забыл вам сказать?
- Что?! - Джефри выпрямился и побледнел.
- Да, мой человек держит у него нож возле горла, можете пойти в мою каюту и убедиться.
- Это война! - заорал Джефри. - Это - война! Где этот ваш задумчивый король?! Если он сейчас же не наведет порядок, то я... Да я разнесу весь ваш остров вместе со всеми братьями, какие там найдутся! А начну, мерзкий коротышка, с тебя!
- Дуэль, - тут же заявил Грамон и рывком стряхнул с себя удерживающих. - Здесь и сейчас. Я, любезный капитан, дворянин, а вы - вражий кот.
- Как тебе не стыдно! - возмутилась Дженис.
Грамон между тем еще раз смерил расстояние до скалы. Она приближалась, но слишком медленно. Впрочем, пока все шло по плану: увлеченный склокой капитан забыл повернуть корабль. Хью аккуратно выудил из ножен свой короткий, да к тому же еще оригинальной формы, снабженный несколькими щелями для захвата меча противника клинок.
- Топор мне, - потребовал Джефри.
Матросы не пришли в восторг от перспективы драки на палубе, но противоречить капитану желающих не нашлось. Топор быстро доставили с мостика, вложили в волосатые руки моряка. Тот сделал несколько пробных взмахов.
- Где Стивенсон? В каюте? Пусть он выйдет сюда, а то кто вас, островных, знает, может он мертвый давно!
Хью изволил согласиться, продолжая часто поглядывать в сторону Андро. "Иоанн" будто застыл на волнах, покачиваясь, но, кажется, совсем не приближаясь. Надувшаяся Дженис отвернулась от него, смущенный капитан Триполи покашливал в кулак. Лоу вообще убежал на корму, чтобы занять там беседой некстати выбравшуюся из трюма на прогулку королеву Диас.
Наконец кандец со связанными руками оказался на палубе. За его спиной стоял Але, он прижимал к спине Стивенсона нож. Хью жестом попросил его быть поспокойнее.
- Последний раз предлагаю, капитан: высадите нас на берег.
- Нет, мы остановились не на этом! - едва не топал ногами от ярости Джефри. - Или беспокоишься об упокоении тела на родной земле? Ни за что! Я скормлю твои потроха морским тварям в трех футах от берега!
Грамон, получив удар в свое самое слабое место, вздрогнул. Даже после смерти он не желал себе такой участи. Со свистом втянув воздух, он зловеще перекинул меч из руки в руку.
- Хватит, Джефри, - неожиданно заговорил Стивенсон. - Не будь ребенком, как эти дикари. - кандец смотрел вперед, любопытными глазами так и пожирая Андро. Он уже видел несколько рыбацких лодок под пестрыми парусами. - Я запрещаю тебе драться с ним. А вы, Грамон, оказались обманщиком и, сдается мне, колдуном.
- Вы меня первый обманули, - потупил глаза Хью. - Поэтому я, в некотором роде, имел право. Прикажите ему дать нам шлюпку.
- Я приказываю подойти к берегу. Прости, Джефри, но теперь приказ аббата не имеет смысла, мы его уже нарушили. Готовьте шлюпку.